Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

*

По тому, каким тоном шеф вызвал его в свой кабинет по внутренней связи, том понял, что им предстоит новое дело.

У шефа уже была Каррек, которая выглядела такой же озадаченной.

Из Никарагуа они вернулись несколько недель назад. Шеф поздравил их с успехом, поблагодарил за раскрытие "двойника" в Манагуа и заинтересовался деталями операции.

Шеф стоял у камина, постукивая пальцами по каминной доске. Крупный мужчина средних лет с цветущим лицом и буйной копной рыжих волос, он напоминал фермера со Среднего Запада, а не дипломатического работника, несмотря на официальный костюм. На столе перед ним лежала папка с отчетом о деле в Манагуа.

– Похоже, шампанское покупать еще рано, - хмуро шепнула Каррек, когда Том сел в соседнее кресло.

Шеф вернулся за стол и полистал папку. Раскурив сигару, он не спеша произнес:

– Меня заинтересовали ваши отчеты о так называемой малютке Ло. Особенно о том, что она не просто случайно оказалась не в том месте не в то время, а то, какую изобретательность и смелость она проявила. Из любопытства я навел справки о девушке. Она мало рассказывала вам о себе, но назвала свое имя. Долорес Гейз, достаточно редкое совпадение, - шеф открыл вторую папку. На первой странице была фотография светловолосой девушки, только не в широкой футболке и бандане, а в форменном жакете средней школы Питерсона, Кливленд, штат Огайо. Наверное, это была последняя фотография Ло перед побегом. Она выглядела совсем ребенком - блестящие глаза, румяные щеки. Но Тому она казалась привлекательнее сейчас - постарше, с изменившимся взглядом, жесткими чертами лица и взлохмаченными выгоревшими волосами. Малютка Ло, в армейских ботинках, с ножом за голенищем и вечной сигаретой в зубах. Грубая и задиристая, но спасла его и Сьюзан. Похожая на придорожный василек, тонкий, припудренный пылью, но такой же ярко-синий, как его лесные собратья, и упорно тянущийся за лучами солнца...

– Итак, Долорес Эллен Гейз, 22 лет, родилась в Кливленде, штат Огайо. В шесть лет потеряла отца. Через несколько лет мать снова вышла замуж. Кларенс Хатченс, преподаватель европейской литературы в колледже, уважаемый гражданин в Кливленде. Говорят, что их семья производила хорошее впечатление, если бы не Долорес. Подростковый бунт, обида на мать, разногласия с отчимом, а может и другие мотивы. Шесть лет назад Долорес вышла из дома вечером и не вернулась, - шеф полистал папку.
– Обзавелась черным "Харлеем" и сошлась с одним парнем из Буффало. Удивительное постоянство в этой среде, они разъезжают вместе уже шесть лет. С ними путешествует младший брат приятеля Долорес, Айзека Гринберга, несовершеннолетний Захир Гринберг, которого парочка выкрала из приюта.

"Итак, я был прав, у парня Ло есть младший брат", - вспомнил Том журнал комиксов.

– У Айзека тоже сложная судьба, - продолжал шеф, перелистнув еще несколько страниц.
– После того, как родители развелись и отец ушел из семьи, мать запила, опустилась. По суду ее лишили родительских прав, а сыновей отправили в приюты. Айзеку тогда было 15 лет, Захиру - три года. Брат долго искал его.

Том посмотрел на фотографию черноволосого смуглого парня с хрящеватым носом и трехдневной щетиной и неприязненно подумал: "С такими усами он похож на обезьяну!". Была еще одна фотография, в луна-парке. Ло протягивает мороженое мальчику, очень похожему на горбоносого парня.

– И что от нас требуется?
– спросила Каррек, тоже рассматривая фотографии.

Шеф ответил не сразу. Дымя сигарой, он тасовал и менял местами две фотографии Ло - девочка в школьной форме на фоне корпуса библиотеки и байкерша на "харли", в кожаных штанах, черной майке и "джамп-бутсах".

– Меня заинтересовала эта барышня, - негромко сказал шеф.
– Неглупа, сметлива, решительна, ей можно доверять. Моему отделу как раз нужно пополнение.

До Тома дошло, что им собирается поручить шеф.

– Так как вы оба были с ней в контакте, - шеф передал Тому фотографии, - то ваша задача - разыскать Гейз в Центральной Америке и завербовать.

– Она предпочитает называть себя Ло, - Каррек не смогла скрыть напряжения, охватившего ее. В Манагуа она пару раз видела, как Том задерживает взгляд на девчонке с банданой, и это портило даже радость от успеха. А вернувшись домой, Шоу часто замолкает, глядя в сторону и потирая подбородок, и вздыхает. Сьюзан надеялась, что со временем Том забудет байкершу. Так что новое поручение шефа не обрадовало ее.

– Маленькая проблема, - кашлянул Том, - у Ло есть причины не доверять государственным службам и, скорее всего, она категорически откажется работать на правительство.

Шеф иронично покачал головой, и, понизив голос, ответил:

– Думаю, что при желании вы сможете проявить чудеса убедительности, агент Шоу. Или вы иногда засыпали на лекциях в школе разведки, когда проходили курс вербовки? А вы что скажете, агент Каррек?

– Когда выезжать?
– спросила Сьюзан.

*

В Манагуа уже наступил сезон тропических дождей. Всю первую половину дня город скрывался за стеной ливня, а во второй задыхался во влажной духоте.

– Завидую агентам, которые работают в Европе или Канаде, - привычно ворчала Каррек, изнывающая в своих неизменных строгих брючных костюмах.
– Интересно, за какие заслуги мы сможем рассчитывать на перевод с южного направления?..

То, что Том не реагировал на ее слова такими же привычными шутками, беспокоило женщину еще больше. Значит, девчонка из Огайо завладела его мыслями настолько, что Том даже не в силах скрывать это.

В "Гранаде" Ло и братьев Гринберг уже не оказалось. После непродолжительных поисков удалось установить, что Айзек и Захир перебрались в кемпинг "Эстели" - такое же сомнительное заведение за чертой города. Еще одно небольшое усилие - и Каррек с Шоу изучают судебное дело о покушении на убийство. Удивляясь скорости местного правосудия и суровости приговора, они узнали, что случилось вскоре после их отъезда в США.

Гуляя с Захиром по рынку, Ло упустила мальчика из вида, всего на пару минут, юркий подросток куда-то шмыгнул, а потом девушка услышала шум и крики о помощи.

Здоровенный бородатый торговец сувенирами, кроя заливистым матом, пинал съежившегося на земле Захира. Из чумазого детского кулачка торчали два брелока для "харли". Помня, что в тот день подруге брата исполняется 22 года, мальчик решил сделать ей подарок, но попался.

Ло растолкала зевак, наблюдавших за избиением.

– Пусти его, зас...ц! Совсем охренел?!

– А пусть не ворует!
– рыкнул торговец и что есть сил пнул Зака так, что мальчик отлетел на два метра.

– Прекрати, черт тебя задери!
– Ло бросилась между ними.

– А ты чего лезешь?
– разъяренный лоточник злобно посмотрел на тощую девчонку в майке, кожаных штанах и десантных ботинках.
– Что, в одной шайке с ним, на дозу собираешь, наркоша?

– Сам ты торчок обдолбанный!
– возмутилась Ло, которая ненавидела все, связанное с наркотиками и обходила их десятой дорогой.
– Отвали от пацана!

– Ну, ты меня достала!
– торговец размахнулся и отвесил девушке мощную затрещину. Не устояв на ногах, Ло свалила соседний лоток, и ее осыпало попкорном и леденцами.

Поделиться с друзьями: