Дом царя Давида
Шрифт:
С каждым днем ожидание начало напрягать самих воинов. Часто колесничие устраивали скачки за воротами города и, увидев собравшихся воинов иудеев, начинали обстрел из луков. Иудеи не оставались в ответе и покрывали побережье тучей стрел.
Но больше всего ожидание раздражало Итму. Он жаждал быстрой победы над грозным Иоавом. В этот день он вышел понаблюдать за очередными скачками воинов. Он смотрел вниз на равнину, где Иудеи вновь собрались и все были в боевых бронях.
Итма выехал на равнину и, заприметив могучую фигуру Иоава, закричал:
— Эй! Иоав военачальник Давида! Выходи на поединок против Итмы!
Иоав помчался в колеснице и затрубил в рог. Кавалькада всадников с гиканьем понеслась к городу. Сблизившись, всадники вступили в сражение с филистмлянами. Итма трубил в рог и пытался собрать вокруг себя всадников, но воины были в шоке от такой атаки и уходили в сторону города. Внезапно он услышал тревожный рев труб и дым из города. Он все понял. Иудеи воспользовались этой схваткой чтобы отвлечь внимание и послали копейщиков захватить ворота с другой стороны города.
Итма остался один. Иудеи проносились мимо него. Он посмотрел им вслед и понял, что Реи не сможет остановить бегство своих воинов. Это полный разгром. Он повернулся в поисках Иоава. Его он заметил слишком поздно. Сверкнуло лезвие копья, и Итма почувствовал удар. В следующий миг он оказался на земле. Голова гудела, взор застлала пелена.
Когда в глазах прояснилось, он попытался встать. Но он даже не смог пошевелиться. Иоав сидел рядом на корточках. Он не улыбался, но и не злорадствовал. Он тихо сказал:
— Ты могучий воин Итма и Давид включил тебя в тридцать своих военачальников. Но твое время ушло. Ты встал на сторону Реи и Соломона. Он мой враг. А ты всего лишь помеха. Кстати спасибо. Без тебя я бы может, простоял здесь до осени.
— Я должен убить тебя, — прошептал Итма.
— Уже поздно говорить, — спокойно ответил Иоав, — А вот примут ли вас ваши боги. Ты пролил много крови, из-за тебя я бежал от Авессалома. Прощай Итма.
Иоав поднялся. Взяв копье, он одним ударом пробил горло Итмы и сев в колесницу направился в Ашдод, чтобы добить остатки войск Реи.
Иоав преследовать Реи не стал. Обнаружив город пустым, он понял, что большая часть войска разбежалась. Если начать преследование, то можно обнаружить собравшихся воинов Реи в какой-нибудь лощине. Рисковать пока не стоило.
Войско Иоава вошло в Ашдод под приветственные крики горожан. Жрецы и знать приветствовали князя Кеназа и его союзника Иоава. Сопротивляться никто и не думал. Реи бежал и все отвернулись от него.
— Жрецы Дагона в честь приезда Иоава принесли благодарственные жертвы за освобождение от узурпатора. Вся казна перешла в руки иудеев. Город полностью контролируется иудейскими войсками. Горожане возмущены поборами и разбоем. Все чаще наблюдаются стычки на улицах между горожанами и иудеями.
Гонец свернул послание. Реи мрачно посмотрел на него. Азария не сидел сложа руки. Передать столь подробное описание сквозь стены контролируемые иудеями. Все это время Реи пребывал в апатии. Поражение сильно отразилось на нем.
Он долго добирался до Макаца, даже не надеясь на милость со стороны горожан. После бегства с поля боя макацкие воины вернулись в Макацу. Они очень сожалели о своем бегстве и клялись перебить иудеев всех до одного. Впрочем, такая поддержка не окрыляла. Тысяча воинов против пяти тысяч иудеев было слишком мало. К тому же, кто бежал один раз, побежит и в другой.
Отпустив гонца Реи в мрачном настроении, прошел в приемный зал. Там его приема ожидал очередной военачальник. Он сел на кресло устланное подушками. Придворные стояли вдоль стены.
Гвардейцы открыли двери, и распорядитель приемов объявил:
— Итритянин Ира, итритянин Гарев.
Реи с интересом посмотрел на вошедшых. Их было двое и судя по всему они были из одного народа. Но их имена были ему знакомы, поскольку это были военачальники Давида.
— Ира Итритянин, — произнес Реи, — Я немного знавал военачальников Давида, но почему вы здесь?
— Да господин, — ответил Ира, — Мы военачальники Давида и посланы Соломоном тебе на помощь. Мы посланы помочь Итме в войне против Иоава. И нам хотелось бы поговорить с ним.
— Он ушел от нас, — сказал Реи, — Но оставил после себя хорошую память. Военачальник Итма погиб но я буду помнить его всегда. Но я готов дать приют тебе и твоим людям. Кстати сколько вас?
— Уже две тысячи бойцов, — ответил Ира, — Я повстречал группы воинов бежавших с поля боя. Они присоединились ко мне. Кроме них я нанял тысячу бойцов в Сирии. Они все жаждут погреметь мечами и получить за это золото.
— Две тысячи воинов, — удовлетворенно произнес Реи, — Мы найдем им применение. Ира и Гарев вас проводят. Мы расположим вас в городе.
Военачальники поклонились и вышли.
Реи обратился к управляющему Кимгану.
— Видал каковы? Чтобы я доверился еще раз иудейским военачальникам. Никогда. Посылай посольство в Хамат. Мне нужен союз с арамеями. Только тогда я смогу одолеть и Кеназа и Иоава.
Укрепляя власть Соломона Давид собрал в Иерусалиме всех князей Израиля: князей племён, глав отрядов, состоявших на службе у царя, начальников тысяч и сотен, начальников, отвечавших за имущество царя и его сыновей и за их скот, а также придворных и всех сильных и способных мужчин.
Царь Давид встал и сказал:
— Послушайте меня, мои братья и мой народ. У меня в сердце было желание построить дом для ковчега соглашения Господа, дом, который был бы местом для ног нашего Бога. И я заготовил всё необходимое для строительства. Но истинный Бог сказал мне: «Не ты построишь дом для моего имени, потому что ты много воевал и проливал кровь». Господь, Бог Израиля, из всего рода моего отца выбрал меня, чтобы я навсегда стал царём Израиля. Он выбрал вождём Иуду, а из племени Иуды — род моего отца. Из сыновей моего отца ему было угодно поставить меня царём над всем Израилем. А из всех моих сыновей выбрал Соломона, чтобы он сидел на царском престоле и правил Израилем.
Бог сказал мне: «Твой сын Соломон построит мой дом и мои дворы. Я выбрал его, чтобы он был мне сыном, и я буду ему отцом. Я упрочу его царскую власть на века, если он будет так же, как сегодня, неуклонно исполнять мои законы и заповеди». Теперь перед всем Израилем, и перед нашим Богом я говорю: вникайте в заповеди вашего Бога и в точности исполняйте их, чтобы вы владели этой хорошей землёй и передали её своим сыновьям в наследство на века.
И ты, мой сын Соломон, знай Бога своего отца и служи ему всем сердцем и всей душой, потому что Господь исследует сердца всех людей и знает их мысли и желания. Не забывай: Господь выбрал тебя, чтобы ты построил ему дом, святилище. Будь мужествен и берись за работу.