Дом для Пенси
Шрифт:
«Каким был их уход?» — Пенси не удается первой найти одежду руинников: переливающуюся ткань приносит Мич и не скрывает своей находки. Одежда похожа на длинную рубаху с широкими рукавами. Мич дает потрогать ее каждому, кто попросит. Пенси в числе многих протягивает руку: ткань холодная, но от тепла ладони начинает нагреваться, она немного скользкая на ощупь, но приятная, прочная, никакие ножи и огнестрелы не повредили ее, а стрелять громогласом в одежду старейшина запрещает. Пенси даже задумывается, а не выкупить ли ее у Мича. Но на следующий день в очередном доме ей тоже везет. Ее находка лежит на границе двух комнат — ванной и спальни, — она другого фасона, нечто подобное было на Халисе. И как бы Пенси ни хотелось взять сверкающее зеленой искрой тонкое диво в руки и принести домой, она не может заставить себя коснуться накидки. Эта одежда порвана: разрыв идет от самого ворота вплоть до середины: до того места, где должен быть живот. Она испачкана: темные пятна засохшей крови, в этом Пенси почти уверена, покрывают место разрыва и подол накидки. И неясно, что случилось с хозяином этой вещи: сам он порвал одежду или кто-то это сделал, спасли этого карена или он встретил свою смерть.
Удивительно, что в домах так мало изображений их жителей. Пенси встречает парочку разрушенных статуй, едва разбирает, что изображено на осыпавшейся мозаике, но нет ни портретов, ни рисунков, даже в орнаменте не видно рогатых скульптур. Вообще, мелких вещей мало. У самой Пенси в хозяйстве — да и в доме в целом — почти каждый угол чем-то занят. А у соседей и того больше: и мебели, и утвари. Здесь дома пустеют. Возможно, всё личное унесено хозяевами? Но куда и зачем, сложно судить, не зная всей истории. Если она найдет того, у кого об этом можно спросить, она спросит. Но не сегодня.
Когда становится ясно, что особых опасностей в городе нет, старейшина начинает засматриваться на необычные здания. Одно по форме напоминает Пенси то строение, через которое пророс видерс, узкое и высокое, а второе — гораздо примечательнее: оно большое и кажется круглым, будто шар, который врыли в землю, к его входу ведет самая широкая дорога, а вокруг него растет роща светящихся деревьев.
— Мы разделимся, — впервые за всю экспедицию говорит пан Роб. — У нас осталось не так много времени и провизии. Еще три дня мы обходим город, а потом возвращаемся обратно. Еды и жар-камней как раз хватит, чтобы добраться до Крайнего прибежища. Повозки со всем нужным для спуска к нормальному лету и пан Дерф уже должны ждать нас. Мой отряд отправляется к высокому зданию. Лоухи, возьмешь на себя крупное?
— Да, конечно, — кивает Удачливый.
— Когда я закончу со своим, присоединюсь к тебе. Понимаю, там работы гораздо больше. Третий отряд готовит сани под добычу и распределяет вес. Пакуйте, но не превышайте заявленный вес и объем. Нам нужно выбраться отсюда, а не застрять навеки. Кто и сколько несет — график у вас есть. Как закончите, присоединитесь к Караверу. Всем ясно?
Рональда, лидер третьего отряда, кивает и машет своим охотникам. Им предстоит не особо интересная, но нужна работа: распределить всё так, чтобы отряды могли доставить набранное добро к людям, не сбившись с пути. Конечно, идти назад по уже известному маршруту проще, но это не значит, что готовиться к обратной дороге не нужно. Пенси берет свою часть припасов: этого хватит, чтобы продержаться до момента, когда нужно будет выбираться из города. Тогда оставшуюся часть снова раздадут и освободят еще больше места для добычи.
Вблизи здание ужасает: оно слишком большое. Никогда Пенси не видела ничего подобного, построенного руками человека. Но карены, по всей видимости, знали, как сотворить и такое. Приходится толкать створку дверей всем отрядом, чтобы она наконец взвизгнула, скрипнула и поддалась усилиям. На первом этаже их встречает просторный зал с высоким потолком. Здесь нет окон как в домах, которые она видела до этого, и для обычного охотника темно.
— Может, факел достать? — спрашивает кто-то из отряда.
— Подожди-ка, — останавливает его Лоухи и сам достает что-то из рюкзака: в следующую секунду из короткой палки, не длиннее двух ладоней, вырывается узкое пламя, которое и освещает пространство вокруг.
— Ого! — разносит эхо возгласы охотников. Пенси с трудом удерживается: ей хочется захлопать в ладоши, уж больно Лоухи похож на мастера чудодейства из тех, что на площадях показывают забавные и восхитительные представления. Раз — и очередное диво в его руках.
— Какое-то здесь всё… не домашнее, — пытается объяснить то, что видит Пенси. Ей темнота не мешает, так же как и еще паре членов отряда: Кевину и Рожену. Пламя лишь добавляет возможностей.
— Да, напоминает дом городского совета или союзный дом, только без объявлений и картинок…
— Или приемный зал градохранителя столицы! Там тоже дорого-богато, но пусто, — глухо смеется Мич. Его слова разносятся по холодным залам.
— Когда это ты у градохранителя был? — скучающим тоном интересуется у Мича Каравер, и у того становится такое выражение лица, что сразу ясно: история будет долгая и полная печальных и смешных моментов. Пенси улыбается вместе со всеми, но странное шевеление пола под ногами не дает ей сосредоточиться на рассказчике. Это похоже на колыхание волн, на легкое покачивание лодки между высокими и опасными волнами. Но в тот миг, когда пол должен встать на дыбы, всё стихает, будто бы и не было ничего.
— У тебя под ногами пол не трясется? — тянет она за рукав идущего мимо Кевина. Тот хмурится и со всей серьезностью отрицательно машет головой. Пенси хмурится за компанию, потому что именно в этот момент она своими собственными ногами чувствует дрожь. Стоит ли рассказать Лоухи о своих ощущениях? Она бросает краткий взгляд на собравшуюся впереди компанию: шумную, что-то обсуждающую, освещенную дивным факелом Каравера, а в центре всего — сам Удачливый. Позади остались только она и Тоннор. Дрожь усиливается, и Пенси вынуждает себя пойти вперед. Она не знает, как влиться в команду, потому что привыкла ходить одна, да и собравшиеся охотники опытные и друг друга отлично знают. Но предупредить других нужно, пусть даже ощущение и ложное.
Тоннор наоборот замедляет шаг. Впрочем, почему он не пытается добиться внимания идущих впереди, тоже понятно: после перепалок с Каравером, охотник стал обходить Удачливого стороной.
Лоухи останавливается внезапно для всех. Пенси с облегченным выдохом идет медленнее: ощущает ли Лоухи тряску или просто заметил что-то, по лицу не понять. Может, ничего в этом опасного и нет? Подумаешь, под ногами пол трясется, не обрушится ведь…
— Бегите, — вдруг кричит Лоухи и находит Пенси взглядом. Как будто это слово для нее.
Она бы и рада исполнить этот приказ, только куда бежать? Пол действительно расходится у самых ее ног. Но предупреждение всё равно оказывается полезным: ей удается толкнуть себя назад от разваливающегося камня, зацепиться за что-то рукой и даже поставить ногу. Но опора совсем ненадежная, и Пенси всё еще чувствует странную дрожь в камне. «Что-то слишком часто я падаю в последнее время», — возникает у нее недовольная мысль. Но к чему отнести происшествия, к неудачам или к чему-то более нереальному, например, к влиянию руинников, ей рассуждать некогда.
Под правой ногой оказывается еще одна удачная приступочка. Пенси устраивается удобнее и наконец пробует оценить масштабы произошедшего. Вокруг клубится пыль — ледяная и каменная. Если обернуться, то видно, насколько большой кусок пола обвалился вместе с людьми: с Лоухи и остальными из отряда. Пенси не видно, успел кто-то отпрыгнуть в сторону или нет. Но одну тень она находит глазами практически сразу.
— Тоннор, дай мне руку! Быстрее! — Пенси тянется вперед, камень под ногами понемногу крошится, а руками она даже сильнее ощущает, как трясется поверхность. Выбраться бы, не упасть с остальными… Но охотник застывает в нескольких шагах от нее, там, где пол более устойчивый.