Дом теней
Шрифт:
И что же он делает? Предпринимает ещё одну попытку украсть письмо в Найроби. У него ничего не получается. Ему приходится рассказать о неудаче боссу - нашему другу Омару, который встретил его в аэропорту Найроби. Ты видела, как они разговаривали.
Дэни кивнула:
– Да. Но почему Саид Омар его отравил? Это бессмысленно!
– Я так не думаю. Ты все же прилетела, и письмо все ещё у тебя. Джемб сделал все, что мог, и больше он Омару не нужен... Но он очень много знает - так что лучше от него избавиться и остальное поручить ребятам в белых халатах, которые расхаживают по дому. За десять долларов они готовы на все. Любой из них вполне мог выучить один из европейских языков. Ну как?
Дэни вынуждена была согласиться.
– Да... Вполне возможно. Но ты кое-что забыл. В деле замешаны два разных человека. Один - или одна - все ещё пытается найти письмо и думает, что оно до сих пор у меня. А другой его уже заполучил. Если у Саида Омара его нет, тогда у кого же оно?
Лицо Лэша изменилось и стало непроницаемым. Он посмотрел на сигарету. которую держал в руках, выкинул её в окно и сказал:
– Да, у кого? Конечно, не у нашего друга Саида, потому что он пытался вскрыть твою сумку в пещере и держал нас подальше от дома, пока один из слуг обыскивал наши комнаты.
Дэни возразила:
– Но если ты действительно думаешь, что за всем этим стоит он, почему он нам показал, как погибла мисс Бейтс?
– Чтобы напугать нас, я думаю. Мы могли разнервничаться... и потерять головы.
Лэш допил, поставил пустой стакан на диван и сказал:
– Я думаю, нужно поговорить с твоим отчимом. Он наверняка не знает, что происходит в его доме. Я собираюсь втолковать ему, даже если придется разговаривать на повышенных тонах.
Он посмотрел на бледное лицо Дэни и улыбнулся:
– Милая, не волнуйся. Не трать нервных клеток.
– Мне нечего тратить!
– призналась Дэни.
– Ни одной не осталось!
Лэш засмеялся, протянул руку и поднял её на ноги:
– Глупости, мисс Китчелл. Сейчас ты переволновалась, но ничего не потеряно. Я не знаю, предупреждала ли тебя твоя тетя, что нельзя в такой час заходить в гости к холостякам. Думаю, в вашем обществе на это посмотрят неодобрительно - так что сейчас я провожу тебя в твою комнату.
Пять минут спустя он задумчиво заметил:
– Знаешь, это уже становится привычкой.
На самом деле проводил он Дэни в дом только минут через пятнадцать.
18
На следующий день шансов поговорить с Тайсоном наедине не представилось, поскольку тот долго спал, а потом уплыл на рыбалку в открытом море с другом - пэром, неожиданно прибывшим на своей яхте.
– Ужасно!
– жаловался Найджел.
– У нас куча работы, но когда он будет ей заниматься? И будет ли вообще, черт возьми! Издатель шлет жуткие телеграммы; можно только надеяться, что телеграфисты не понимают по-английски. И он поклялся, что с утра поговорит с Ларри. Он никогда не держит своих обещаний, Холден.
– Точно, - лениво буркнул Лэш и повернулся на живот. Они выкупались и теперь валялись на белом песке рядом с домом, надеясь получить красивый бронзовый загар, а не солнечные ожоги.
– Кто шлет жуткие телеграммы?
– поинтересовался Лэш.
– Похоже на моего уважаемого родителя.
– Нет, наш английский издатель. Такой вспыльчивый, - вздохнул Найджел.
Гасси перестала мазать ноги маслом против ожогов и сказала:
– Я думала, мистер Холден, вы собираетесь заключить с Тайсоном какую-то сделку по поводу бумаг Эмори Фроста. Совмещаете работу с отдыхом. Хотя, я думаю, не очень приятно... О, Боже, я не хотела быть бестактной.
– Вы не были, - уверил её Лэш.
– Вы действительно правы насчет бумаг. Я надеюсь убедить вашего брата согласиться. Если мне удастся, наконец, его застать. Но он человек непростой и наверняка сразу ничего обещать не станет. А сейчас мне просто лень за ним гоняться.
– Где же ваша американская энергия?
– широко улыбнулась Гасси.
Лэш зевнул:
– Думаю, я забыл её где-то в районе Неаполя - вместе с моим плащом. Сейчас я предпочитаю загорать, а не заниматься делом. Но не беспокойтесь: когда-нибудь я до него доберусь, я не шучу. Что будем делать сегодня?
– Ничего, - спокойно ответил Найджел.
– Отлично. Это мне подходит.
– Чепуха!
– живо возразила Гасси.
– Мы собираемся по магазинам и на экскурсию по городу. Все уже обговорено. А потом будем пить чай в отеле, и Лоррейн говорила что-то о пикнике где-нибудь на побережье.
– Святой Моисей!
– пробормотал Лэш.
– Ведь так, Лоррейн?
– спросила Гасси, не обращая на него внимания.
– Да, дорогая Гасси. Но это исключительно по желанию. Вас никто не заставляет...
– Не понимаю, зачем надо было ехать на Занзибар, если вы целыми днями предпочитаете валяться и спать. Это можно делать и дома.
– Но там нет таких прекрасных белых пляжей и такого солнца, проворчала Амэлфи.
– Найджел, почему тут песок белый, а не желтый?
– Кораллы, моя очаровательная невежда. И пемза, я думаю. Знаете, я на днях обнаружил кое-что очень милое. Вы даже не догадываетесь, откуда берутся маленькие камешки из пемзы, которые можно найти по всему пляжу. Кракатау!
– А где, - спросил Эдуардо, - находится Кракатау?
Найджел пожал плечами и прикрыл рукой глаза:
– Похоже, образовательные стандарты необратимо изменились к худшему. Кракатау, мой невежественный варвар, - вулкан в Зондском проливе - это между Явой и Суматрой, если вы не знаете. Извержение было в 1883 году, такое сильное, что ни одна атомная бомба с ним не сравнится. А эти кусочки попали в различные течения, и их принесло сюда. Не могу сказать, что я когда-либо использовал пемзу, но я знаю. Мне нравится думать, что я соскабливаю чернильные пятна с помощью остатков Кракатау!
Эдуардо сказал:
– Вам нужно написать путеводитель - вы такой умный, мистер Пойнтинг. Но я лично никогда их не читаю.
– Вы никогда ничего не читаете, если это не приносит вам выгоды! раздраженно бросил Найджел.
– Это очень несправедливо с вашей стороны, мистер Пойнтинг, - Гасси погрозила ему пальцем.
– Маркиз просто шутит. Он прочитал о доме все в первый же день нашего приезда. Книгу моего дедушки "Дом Теней". Я права?
– Разве?
– спросил Эдуардо, пожимая загорелыми плечами.
– Я не помню. Возможно, пару раз я в неё заглянул. Если так и было, уверен, я очень скоро поставил книгу обратно!