Домовина
Шрифт:
Когда мы впервые прибыли в город, гибридов не было видно. Их можно было обнаружить только через зеркала. Даже там они не могли жить нормально, ведь доступ к информационной сети был опасен даже для пришельцев. Теперь они наконец-то свободны.
Мне осталось передать кинжал-ключ. Как выяснилось, он был потерян, когда его пытались украсть у создателя. Вором оказалась сама Лилит. Она хотела выпустить князя тьмы из преисподней. В то время Лилит была беременна от него. И семя, как я уже говорил, она взяла у спящего Адама, пока он ночью отдыхал. Лилит соединилась с князем тьмы, и это стало началом новой жизни. Князь тьмы восстал против Создателя. Лилит, восседая на драконе, явилась в город как блудница, разрушая мораль и совращая людей. Она была беременна от семени Адама и князя тьмы. Князь знал об этом и выслушал её рассказ.
После падения Лилит была вынуждена покинуть Землю и бежать на другую планету. Она проникла внутрь корабля расы орионцев, убила всех, кроме одного, и попросила его доставить её в безопасное место. Орионцы говорили на своём языке, который напоминал грохот грома.
Пока князя тьмы отправили в преисподнюю, Создатель приказал найти Лилит. Но она исчезла и скрылась на планете, где её невозможно было достать. Лилит рассказала о других версиях, обманула орионцев и взяла власть в свои руки. В этот момент на Нептуне умер первый космический король Уйндей-12, и никто не мог занять его место и руководить расой орионцев. Лилит воспользовалась беременностью и родила ребенка, похожего на человека, но внутри него скрывался настоящий демон. Никто из рас не подозревал об этом, полагая, что он просто человек с необычными способностями. Орионцы ненавидели демонов и презирали их. Никто не догадался, что с тех пор, как появились гибриды, похожие на орионцев, но внутри которых демоны, ситуация изменилась.
Вот так я узнал историю от капитана Рахмо-1. Он стал космическим королем Уйндей-13. Я уже научился отличать день от вечера на этой планете, где все устроено иначе. Вечером, когда дядя Станислав, Володя и дед Матвей сидели в зале, они вели беседы, шутили и пили крепкий напиток из Ориона. Его называют калакут, что означает «огонь». Дядя Станислав предложил отпраздновать победы над демонами и гибридами. Я вежливо отказался. Мне нужно было войти в королевство и поприветствовать нового короля Уйндей-13, а также передать ему клинок-ключ.
Когда я вошел, король Уйндей-13 ждал меня с распростертыми объятиями. Мы не виделись два дня. Он был занят наведением порядка в своем королевстве.
— Уррурх, Миша! — поприветствовал он меня на своем языке, что означает «здравствуй, Миша».
— Добрый вечер! — ответил я.
— Заходи, чем могу помочь? — спросил король. Он провел меня по залу.
Я решительно протянул ему клинок-ключ. Я хранитель этого времени, но теперь пора передать его дальше. Он посмотрел на ключ, затем перевел взгляд на меня. У орионцев глаза тёмно-синего цвета, и он внимательно изучал меня, прежде чем ответить.
— Я не могу взять этот клинок. Теперь он твой. Ты стал хранителем.
— Почему? — удивился я. — Я ведь всё сделал, как положено, и пришло время передать его.
— Раньше ты пользовался клинком не раз, и теперь он принадлежит тебе. Но сейчас у тебя тревожный вид. Что-то беспокоит?
Я почувствовал его взгляд и понял, что он прав. Я вспомнил слова Лилит, её проклятие.
— Лилит прокляла меня. Она сказала, что моя жена пустышка и не сможет иметь детей, и что через год мы расстанемся.
Король Уйндей-13 махнул рукой и рассмеялся:
— Мало ли что скажет эта злобная ведьма! Забудь о её словах. Они ничего не значат.
— Я хочу вернуться на Землю, — сказал я.
Король Уйндей-13 явно расстроился. Он посмотрел на меня с недоумением и спросил:
— Почему? Оставайтесь здесь.
— Мы сможем вернуться? — уточнил я.
— Конечно, — согласился король, но в его голосе прозвучала легкая грусть. Он задумался над моими словами.
Скоро сообщили, что пора лететь обратно на Землю. Дед Матвей заупрямился. Ему не хотелось возвращаться домой. Ему и здесь было хорошо.
— А что скажет твоя жена? — спросил дядя Станислав.
— Ничего. Пусть найдет другого мужа. Я не хочу домой, — твердо ответил дед.
— Дело ваше, — король пожал плечами. — Но твоя жена может прилететь сюда и устроить тебе взбучку.
— Что за день! Только начал, а уже настроение испортили. Ладно, полетим все вместе, — махнул рукой дед Матвей.
Утром нас сопровождали несколько человек: один ученый, два ассистента и несколько бойцов. Мы направлялись к крепости Диарси, где находились наши женщины.
Когда мы подошли к профессору, он указал на огромный светящийся шар в центре комнаты. Внутри лежал профессор Дахи, над которым проводили эксперименты. Пять человек в белых халатах вводили ему какую-то жидкость. Дахи не сопротивлялся.
— Что с ним? — спросил я.
— Мы испытываем новые препараты против болезней и паразитов, — ответил профессор.
— Каких паразитов?
— Здесь обитают вирусы и другие низшие существа. Мы называем их губками-многоножками и жималай. Они заражают наших людей, а затем погибают в течение недели. Наши препараты не помогают. Жималай впрыскивают яд, как пауки. Они парализуют жертву, а затем поедают её. Самка откладывает яйца в мёртвое тело, ближе к кишечнику и другим органам.
— Фу, какая мерзость! — поморщился я.
— Такова природа жималай-самок, — ответил король Уйндей-13. — Они спариваются с самцами через мёртвые тела, где недавно была жертва, и там же откладывают потомство. Поэтому они ужасно воняют, как газовая трупоедка. От этого запаха можно потерять сознание, даже если подойти в скафандре.
— А почему вакцина действует так, будто он превращается в монстра?
— Значит, вакцина прошла испытание. После заражения наши расы в течение нескольких часов, иногда до пяти, становятся неуравновешенными и начинают нападать на своих. После пяти часов они превращаются в чудовищ и атакуют всех подряд.
Теперь мне стало ясно, зачем его держат — чтобы ввести вакцину против губки-многоножки.
— Я покажу тебе, что такое губки-многоножки и почему они так называются, — сказал Жималай.
Он провел меня в другую комнату. Люк открылся, и я почувствовал легкий запах. Жималай дал мне скафандр, защитный костюм и перчатки. Сам он тоже надел скафандр. Похоже, король был брезглив и боялся заразиться.
Я надел скафандр и вошел внутрь. Внутри было холодно, как в холодильнике. Полумрачная комната вела вглубь. Жималай шел впереди и привел меня в помещение, где под куполом шевелилось нечто странное и пыталось выбить купол.
— Теперь смотри, что представляет собой это чужеродное существо, — сказал он.
Когда я заглянул внутрь через стекло, то увидел непонятную клубообразную массу. Она смотрела на нас двумя злобными глазами, из неё выходил странный коричневый дымок. Я понял, что это зловонный запах, о котором предупреждал король Уйндей-13. Изо рта массы торчали красные образования с острыми зубами непонятного размера. Она агрессивно била по куполу, но тот не давал ей проникнуть внутрь, потому что был под контролем учёных и имел блокировку.