Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Да пусть думает, что хочет, — рассердилась принцесса. — Нашел чем гордиться, какими-то дурацкими машинами. А мой отец — и бог и король. И живем мы богаче, и способностей у нас больше. А вы даже замок себе нормальный построить не можете».

Побродив среди брюквы, глиняной посуды, гусей, капусты, поросят, пропитавшись деревенскими ароматами и не раз помянув добрым словом окримские рынки, компания выбралась к лавочкам с тканями и украшениями. Юноши, игнорируя интерес Турайи и Ла-али к бродячим продавцам бус, потянули их к яркой ювелирной палатке. Полог, заменявший переднюю стенку, был раздвинут и подобран, внутри на траве стояли наспех сколоченные столы, покрытые тканью, на которой были разложены украшения на любой вкус: от незатейливого до самого придирчивого.

Арвин оглянулся на обиженную общим невниманием Амиру и мысленно окликнул Эрри:

«Вы совсем поссорились? Намертво?».

«Не советую, — отозвался йёвалли. — Захлебнешься в претензиях и обломах».

«Привык, что девчонки на тебя вешаются. Зае-елся».

«Может быть, — усмехнулся Эрри. — Но этой-то чего не хватает?».

«Мужского внимания и ласки, — Арвин галантно предложил Амире руку, благосклонно принятую, и завернул девушку к палатке. — Есть такой тип женщин, наивных, но любой ценой рвущихся к независимости».

«Лекция по психологии?» — удивился принц.

«Отец заставил изучать, — вздохнул Арвин. — Эта хочет утвердиться как личность, но не понимает, что надо поднимать себя, а не опускать других. И при этом по уши напичкана романтическими бреднями. Прибавь сюда привычку закатывать истерики, чтобы добиться своего, и отсутствие логического мышления. Случай практически клинический».

«Сведения — от Турайи?».

«Девчонка не из болтливых. По реакции догадывался, когда про их жизнь расспрашивал. Блондинка умна, между прочим. Быстро просекла, что дурочек мы не особо жалуем, и со всеми успела пересечься и похлопать ресничками. Но иногда прокалывается — взгляд слишком внимателен для простушки».

«Тебя отец отжиматься не заставит?» — Эрри стал незаметно наблюдать за девушкой, равнодушно идущей вдоль прилавка.

«Дай расслабиться, изверг!» — со смехом отмахнулся Арвин и повернулся к Амире.

— Миледи нравятся эта цепочка? — молодой дракон уверенно и точно выбрал то, что безупречно ей подходило.

Та сморщила хорошенький носик, но вдруг передумала и улыбнулась.

— А ты разве не любишь украшения? — спросил йёвалли у Турайи, уже приметив нужную вещь.

«Или привыкла экономить», — подумал он.

А ведь Арвин прав: когда блондинка подходила к нему с просьбой нарисовать ее и получила недвусмысленное предложение, то не стала ничего опровергать, оправдываться или строить глазки дальше, как сделала бы обычная девчонка, а ушла, удовлетворившись результатом. Проблема в том, что если одеваешь маску глупца, то им, в конце концов, и становишься. Привыкаешь. Если, конечно, не шпион.

— Зачем красивой женщине обвешивать себя безделушками, — улыбнулась девушка, кокетливо посмотревшись в металлическое зеркальце, стоящее на прилавке, и безразлично отвернулась, делая вид, что для нее ничего важнее нет, чем ждать, когда более некрасивые подруги обвесят себя с головы до ног этими безделушками.

Амира пренебрежительно хмыкнула, наклонила голову, давая Арвину защелкнуть замочек цепочки на своей шее, и бросила полный превосходства взгляд на йёвалли.

«А нам все равно, как поет Глеб», — улыбнулся ей Эрри.

Он, не мелочась, купил золотую цепочку с кулоном в виде капли на листочке, самую лучшую, что мог предложить этот мир, и сережки к ней. Амира, сначала напрягшаяся, расслабилась — уши у подруг проколоты не были — и сделала вывод, что вечером демон будет просить прощение за свое нетактичное поведение.

«Он меня ревнует», — довольно подумала она и взяла Арвина под руку.

Тем временем Тьенси, не дожидаясь друзей, уже одел коралловое ожерелье на шею Ла-али и принимал искренние благодарности — девушка с восторгом вертелась перед зеркалом.

— Смотрите, какая красота! — похвасталась она, слегка оттягивая украшение.

Принцесса снисходительно кивнула, а Турайа — искренне улыбнулась подруге:

— Тебе очень идет.

— Уши можно проколоть? — наклонился Эрри к пожилому торговцу-ювелиру.

Тот сразу расплылся в угодливой улыбке перед щедрым господином и заторопился, приглашая его в глубину палатки и отсылая мальчишку-помощника за местным лекарем.

— Что решил дырявить? Нос? — весело спросил Тьенси, держа за талию раскрасневшуюся Ла-али.

Йёвалли махнул друзьям, чтобы ждали снаружи, и решительно потянул за собой Турайю, но девушка уперлась, игриво поведя глазами.

— Зачем?

Демон наклонился к ее уху и быстро проговорил:

— Я тебя не покупаю. Это первое. Второе, не разыгрывай из себя тупую дурочку — не твое амплуа. Третье — элементарно стало обидно за тебя: подружки с подарками, а ты — нет. Извини, но красивой женщине нужны украшения, чтобы подчеркнуть свою неповторимость. Хочешь опровергнуть?

Турайа, пропустив комплимент мимо ушей, внимательно посмотрела на него, словно проверяла, насколько можно доверять демону, и тихо сказала:

— Амира специально злит тебя.

— Зря старается, — пожал плечами Эрри. — Долго болтаем. Если ты боишься, я сам все сделаю.

— А если откажусь?

— Но ведь нет? — коварно улыбнулся демон.

Через несколько минут он расплатился с недовольным лекарем, которому выпала честь подержать поднос с сережками и понаблюдать за работой заезжего мастера, по какой-то глупой причине оставившего дома собственные инструменты, и Турайа вышла из палатки, поблескивая новыми сережками.

— А если сама приду? — каверзно поинтересовалась она. — Выгонишь?

— Я похож на дурака? — солгал принц, за всю жизнь переспавший со случайными женщинами всего два раза и оба неудачно. — Это обычный подарок, ни к чему не обязывающий. Терпеть не могу, когда мне подарки отрабатывают.

— А что тогда бывает? — девушка с любопытством заглянула ему в лицо.

— Тогда, — Эрри тяжело вздохнул, — приходится говорить «прощай».

— Ты суровый мужчина, — уважительно протянула Турайа, — но тут прогадал — я не люблю обвешивать себя побрякушками. Жаль, но деньги потрачены зря. Вечером я это сниму.

— То есть — отвали, не хочу быть обязанной, — перевел Эрри.

— Вот именно, — улыбнувшись, согласилась Турайа и стала серьезной. — Ты сейчас хочешь уколоть Амиру. Но скоро она разозлится и отыграется на мне: ославит или выгонит.

— Может быть, я и хотел позлить Амиру, не знаю, но вот ее реакцию упустил из виду. Прости, — повинился йёвалли. — И, потом, у деда прекрасный гарнизон, он не откажется от подобной жемчужины. Подумай.

— Заманчивое предложение, — серьезно ответила девушка. — Я подумаю.

Поделиться с друзьями: