Дорога на Регалат
Шрифт:
Орингаст поднял глаза к небу. Он не читал послания, но мало ли какие там секреты?
Он выполнил распоряжения точно в срок. У кельи советника ожидал худощавый мужчина в полевой военной форме без знаков отличия. Орингасту он представился как Хим Зориан — следопыт, специалист по выживанию, чем расположил к себе телохранителя. Подошли Нейл и Варра, за которой, как хвостик, увязалась Атрелла.
Профессор пригласил всех в кабинет и, дождавшись, пока усядутся, сообщил:
— В Хануте разыгралась лихорадка Гнота, эпидемия. Ганумба просит помощи. Он знает об эликсире. Официальными каналами отправлять экспедицию я не могу, на одну переписку с Регалатом уйдет две недели, морем еще дольше, а каждый день — это сотни умерших. Пройти через Регалат проще всего и быстрее частной поездкой. Миссия все та же — помощь лекарям Ханута, но это не государственная акция, а личная инициатива лекарей нашего ордена. Я пригласил в качестве сопровождающего Хима Зориана, специалиста по выживанию в пустыне. Нэйлу надлежит подготовить обоз: два фургона, палатки для полевого госпиталя. Миссию доставить все необходимое я поручаю Варре. На дорогу до Ханута — неделя. От границы с Регалатом в Дони пошлете мне сообщение через три дня. Может быть, случится оказия, и вас перебросят в Ханут почтовым дирижаблем? Не постесняйтесь спросить.
Варра слушала, глядя в пол. У Атреллы глаза сделались словно плошки, она жадно ловила каждый звук. Нэйл от нетерпения подскакивал, но молчал, пока не дали слово. Хим тоже слушал молча, только когда его представил советник, сделал шаг вперед и поклонился.
Советник закончил речь словами:
— Ночь на сборы, выезжаете завтра на рассвете.
Нэйл подскочил:
— Меня пошлите тоже!
Советник поглядел на Варру, та все так же молча смотрела в пол.
— И меня, — запрыгала за ее спиной Атрелла, — я же у нее учусь. Можно мне?
Варра не шелохнулась.
— Старший лекарь Таэггер, — спросил советник, — что вы скажете на эти просьбы?
Варра вздохнула.
— Приказы не обсуждают, — сказала она. — Кроме нас Ганумбе никто не поможет. А вот с пассажирами? Не знаю… Нэйл недавно спину сорвал, еще не залечился толком. Сможет он пять дней верхом?
Нэйл ударил себя кулаком в широкую грудь:
— Смогу!
— Трелька — хорошая девочка, способная. Я не против нее, если обещает слушаться и не лезть вперед меня.
— Обещаю! — пискнула Атрелла.
Советник приготовился хлопнуть в ладоши и заключить словами: "Вот и слава Литу!", но тут вышел Орингаст и сказал:
— Советник, я прошу с этой группой отправить и меня.
Отец Индрэ поглядел на телохранителя:
— Но вы же офицер безопасности?
— На лбу у меня этого не написано. Господин советник, мне полагается отпуск? — Отец Индрэ кивнул. — Я имею полное право отправиться в путешествие как частное лицо. Если госпожа Варра не против.
— Фургоны будут заняты, — сказала Варра. — Хочешь ехать — бери лошадь.
Орингаст ждал решения советника. Тот хлопнул в ладоши:
— Что ж, замечательно. Вот и слава Литу! Прошу всех готовиться к поездке.
У советника остался один Хим. Они о чем-то совещались до поздней ночи.
Обоз выкатился за ворота монастыря еще затемно. Варра и Нэйл почти не спали, всю ночь комплектуя экспедицию, укладывали ящики с перегонным оборудованием и мешки с сушеными травами — сырьем для производства лекарства от лихорадки. Во втором фургоне Нэйл собрал полевой госпиталь на пять палаток со всеми необходимыми вещами для тяжелых больных. Он заглянул в Варрин фургон и, покачав головой, сказал:
— Возьми у меня пяток матрасов и застели поверх ящиков.
— Зачем? — спросила Варра. — Тут все очень хрупкое. Перегонные кубы, зеркала. Я не знаю, как это все перенесет ухабы на дороге.
— Все в деревянных ящиках и упаковано в солому, ничего не случится, — уверенно возразил Нэйл, — дашь вожжи девчонке или Химу, а сама поспишь, чтоб не останавливаться.
— Я не собираюсь разлеживаться… — Варра подумала чуть-чуть, — впрочем, ты прав. Давай твои матрацы, и одеяла давай с подушками. Если есть возможность отдохнуть в дороге, глупо не воспользоваться этим. — Она вытерла пот со лба: — Ты знаешь все почтовые станции, чтоб менять лошадей?
— На южной дороге? — Нэйл задумался. — Там одна станция — в Дони. Это порядка трехсот километров к югу. Почти у самой границы. Как пустили дирижабль до Ханута, так станции сократили.
— Мы не пройдем такое расстояние на двух парах, — Варра озадаченно уставилась на Нэйла. — Гнать нельзя, понимаешь?
Полуфардв пожал плечами:
— Придется отдыхать. Хотя бы ночи.
— Сто километров за день? Нереально. Лошади сдохнут, — Варра очень трезво оценивала возможности. — Нужно будет сменить их. Ты помнишь карту?
— Ну, помню, — Нэйл почесал стриженую макушку. — В семидесяти километрах от Дони есть крупная деревня Вайя, у желтых скал. Там наверняка можно будет или купить, или сменять лошадей.
— Не нравится мне все это, — сказала Варра.
— Чего-то боишься?
— Нет, просто терпеть не могу суеты. Когда все впопыхах, обязательно что-нибудь забудешь.
— Ну, ты ж не одна. Доберемся без проблем и всех вылечим! — оптимистично уверил Нэйл.
— Твоими б устами… — сказала Варра. — Пошли, нужно хоть пару часиков поспать перед выездом.
Варра заглянула в келью Атреллы, та спала как младенец, свернувшись калачиком, только что палец не сосала. Рыжая лекарка улыбнулась, накрыла помощницу одеялом. Уменьшительное "Трелька" само собой просилось на язык. Светлая и звонкая душа. Типичный котенок. Вроде большая, а поведение еще детское. Лечить рвется.
Варра вышла из кельи, свернула в свои апартаменты. Очень хотелось спать, но она заставила себя раздеться и вымыться, прекрасно понимая, что за пять суток дороги вряд ли удастся даже постоять под горячим душем. Так лучше хоть сейчас, пусть в ущерб сну, но понежиться под теплыми струями. Это было в ней от человеческой природы: хотя тигриная натура воду тоже любила, Варра очень брезгливо относилась к любым водоемам, особенно со стоячей водой. Но душ — это что-то особенное. Душ она обожала и могла стоять часами.
Не спал только советник. Он перечитывал письмо и в сомнении поджимал губы. С одной стороны, все правильно: пришла болезнь, коллега — главный лекарь Ханута — просит помощи… а с другой, два года подряд лихорадка еще ни разу не вспыхивала…
Лихорадка Гнота — ужасная болезнь, время от времени поражавшая население Ханута, в основном его болотистых провинций. За что Нэре насылает ее? Того литариям не понять. Бороться с этой напастью очень сложно. Обычная практика лекарей — лечить с помощью исцеляющих команд — тут не годилась. Стоило лекарю дотронуться до больного, и он сам обречен.
Несколько лет назад Варра привезла из экспедиции в горы волшебный состав на травах, спасший немало тяжелых больных. Но и его возможности были не беспредельны. Помог счастливый случай. В прошлом году бутыль с приготовленным, намоленным эликсиром оставили на шкафу лаборатории — специально в недоступном месте, чтобы случайно не смахнуть на пол. Кто-то из служительниц в свободное время попользовался вогнутым зеркалом, рассматривая прыщики на лице у окна, и оставил зеркало на подоконнике. Солнечные лучи, отразившись от зеркала, добрались до колбы с эликсиром на шкафу.