Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дорога вечности
Шрифт:

— Пригласишь или будем стоять в коридоре? — я замешкалась, открывая дверь, за что удостоилась насмешки.

— Лорд Сизери, таким тоном в гости не напрашиваются.

— Хейли…

Я злилась и не попадала в замочную скважину. Пришлось остановиться, глубоко вздохнуть и попробовать еще раз. Дверь поддалась, и я первой вошла внутрь, включила свет и прошла к окну, ожидая пока отец заговорит, но он молчал.

— Ты пришёл сказать мне, что не вернешь артефакты, верно?

— Хейли, я не знаю, что ты задумала, но я склонен считать, что ты ошибаешься и…

— Ошиблись вы, лорд Сизери, предав собственную дочь. У вас, видимо, есть другие дети, раз вы так легко отреклись от имеющейся наследницы!

Даже ударив, я бы не достигла такого эффекта. Его плечи поникли, он опустил голову.

— Никогда род не предавал свою семью, вы совершили преступление, лорд Сизери и были за это наказаны.

Не зря отец прятал тело под мантией! Откуда-то я знала, что с ним случилось.

— Дух Рода не просто украшение, он, в отличие от вас, защищает своих детей!

Я не просила раздеваться, но папа сам медленно скинул с себя мантию, под которой оказались свободного кроя штаны и не застёгнутая рубашка.

Я не думала, что все будет настолько плохо, но глаза меня не обманывали, по всему телу отца шли выжженные линии. Присмотревшись, я поняла, что эти линии соответствуют венам на его теле.

— Я защищаю свою дочь, Хейли. Ты можешь не соглашаться и не верить, думать, что знаешь обо всем на свете, но я не желаю потерять тебя и не стану стоять в стороне, видя, как ты прыгаешь в пропасть! И если запереть тебя в академии — единственный способ сохранить твою жизнь, будь уверена, я пойду на это.

— Не так давно ты обещал доверять мне, отец. Помогать, быть тем, кто непременно поймет и поддержит. Ты не сдержал обещания и подло ударил в спину. Вы вдвоем с мастером. — Скривилась, видя судорогу, охватившую отца. — Думаешь, я не понимаю, что вы делаете? Разделяй и властвуй, не так ли? Наверное, сегодня ночью ректор вызовет Ривэна для приватного разговора, после Пенелопу. А когда вернутся оборотни, то и их, но также, по отдельности. А вот совместное обсуждение практики состоится после того, как я буду вымотана выполнением отработки наказания, а в идеале где-нибудь заперта, чтобы не мешать тому, кто примерит на себя мою ауру и личность. Вы не учли одного — у меня влиятельные, опытные друзья, и справиться с магией ректора помогут клятвы. Вы пытаетесь выиграть время, чтобы найти способ обойти мой блок и завладеть личиной, а стоило бы, как минимум, поговорить. Тебе, как отцу с дочерью, а не как декану с ученицей!

Я закусила губу. Не мне вести такие речи, потому что я собираюсь ограбить академию, но при этом… Я ведь не замышляла никому навредить. Если нам повезет, то все пройдет быстро и безболезненно для окружающих! Впрочем, я и сама в это не верила. Никто не останется в стороне и не будет смотреть на то, как святыню лорда Альгара пытаются унести из-под его носа.

— Ты соглашаешься с ректором, не желая вдаваться в подробности его решений. Просто исполняешь приказ, свято веря, что я в опасности и не понимаю того, что делаю. Мне не пять лет, отец. Ты пропустил момент, когда должен был заниматься моим воспитанием. Я давно совершеннолетняя! Но самое страшное, ты оставляешь меня без защиты рода. Единолично решив, что отдавать артефакты, принадлежащие мне по праву наследницы, нельзя.

— Хейли, оборотни в академии, — Коша выбрал не самый удачный момент пообщаться, но благодаря его вмешательству, я смогла передохнуть и остыть. Гнев не то средство, которым стоит оперировать.

Трезвость и холодный расчет, вот то, что необходимо сейчас.

— Я не хочу слышать оправдания. По праву старшего в роду, ты можешь распоряжаться артефактами и отдавать приказы мне и Ривэну, хоть он и названный сын и никогда не станет преемником. Однако в нашей власти отказаться исполнять твою волю. Ваши намерения, лорд Сизери мне ясны. — Сердце рвалось на части от боли, где же тот, кто утешал меня, тот, кто прижимал к груди и обещал стать опорой и защитой. Где мой отец?! — Вы трус. Трус, который закрывается титулом, связями, перекладывая ответственность на чужие плечи. Мастер заблуждается во многом и слишком многого не ведает. А вы никогда не верили в свою дочь и даже не попытались этого сделать. Слепая вера не то, что может вам подойти, верно? Проще выбрать то, что вроде имеет объяснение и логическую цепочку действий. Сожаление — вот, что отныне доступно вам, декан Сизери. Я никогда более не переступлю порог вашего дома. А теперь, уходите.

— Хейли?! — отчаянный вопль с такой мукой в голосе, словно с отца кожу живьем содрали.

Вот только его крик потонул в ослепительном огне, окутавшим на мгновение мое тело. Я не испугалась только потому, что почувствовала родственную связь, и пусть не сразу, но сообразила, что в этот самый миг произошла смена главы рода.

Иначе как объяснить появление всех артефактов? Абсолютно всех! И тот факт, что некоторые из них являлись пропавшими, не помешал им воссоединиться с той, кто с этой минуты стала главой рода Сизери.

— Коша, как же так? — меня била крупная дрожь. Я уже жалела о своих словах. Потому что вот такого итога не то, что не ожидала, я была не готова, да я не хотела этого! Однако перстень настойчиво бился в руки, требуя, чтобы я надела его на палец, окончательно принимая случившееся.

— Надевай, — потребовал дракон и я послушалась.

Глаза щипало от слез, тело продолжало дрожать от перенапряжения, а поступок отца окончательно довел меня до истерики.

— Приветствую главу рода, — встав на колени и опустив голову, произнес он.

— Успокойся! Не сейчас, Хейли! Слышишь? — Коша был той ниточкой, что заставляла меня держаться и не впадать в отчаяние. — Малышка, держись. Помни о стихиях, ты же не хочешь оставить без жилья своих друзей?

Смешок сорвался с губ и перерос в хохот. Со смехом уходила боль, смех и слезы очищали душу, позволяя хоть так выплеснуть накопившийся непосильный груз обиды.

И все же…сила обрушилась на академию. Затяжным проливным дождем. Небо плакало вместе со мной.

— Хейли! — в дверь барабанили, но я не делала попытки подняться. Зачем, если здесь декан? Он и впустит визитеров.

Ровно в тот момент, когда лорд Сизери отпер дверь передо мной появился портал, а из него вышел ректор.

— Замечательно, — обрывая смех и оглядывая собравшуюся компанию, произнесла я. В ставшей вдруг маленькой, неуютной прихожей, расположилась вся моя команда. — Результаты практики обсудим прямо сейчас.

* * *

Это началось неожиданно. Раньше оговоренного времени, намного раньше. Мы только закончили с ангарами и прогуливались у ворот, присматриваясь к статуям и разгадывая охранные плетения на них. Я успела дезактивировать лишь два, когда мое внимание привлек нестройный далекий гул.

Нашествие демонов и жрецов застало врасплох всех, включая меня и мою команду. Хотя уж нам-то было хорошо известно, что должно случиться этим вечером.

Я не понимала, откуда взялись эти твари, наш план по краже статуй их не подразумевал.

И если в первые мгновенья я надеялась, что это просто чудовищное совпадение, то увидев во главе Райана, поняла, что мне не чудится. Он управлял ими!

Маленькая армия надвигалась на академию и выглядела устрашающе. Меня пробрал страх. Не за себя, нет.

Поделиться с друзьями: