Дорогами Империи
Шрифт:
— Ааа, ты ж у нас из тех самых, обделенных, — вырвалось у Таболы.
— Именно что, поэтому в жизни этой и в людях понимаю чуть больше, чем ты, который с золотой ложкой в ж… родился, — ехидно ответил тот.
— Мда, не подружимся, — констатировал Таби, но свару продолжать не стал. Ни к чему хорошему это не приведет. Он уже пожалел, что наговорил лишнего. Не стоит распалять огненного еще больше. У них специфика стихии такая, что все не сдержаны как один, да и за словами следить не привыкли. Но он-то, мог бы быть чуть умнее.
Джесс, может быть, что-то бы еще и сказал, но в каюту зашел Габриэль. Поздоровался, бросил сумку с вещами на стол и начал в ней копаться, вытаскивая какие-то мешочки.
— А почему ты с вещами здесь, а не в каюте или в трюме? — поинтересовался Табола.
— Меня укачивает, надо отвар сделать, а то проблюю все путешествие. Подайте воды, пожалуйста.
Табола подошел к столу, где в ячейках решетки плотно стояли кувшины с водой, кружки, миски и ложки, налил немного в точно такую же железку, из какой пил Джесс, и протянул Гейбу.
Лекарь установил ее над горелкой и небольшой медной ложечкой насыпал туда какие-то порошки из трех разных мешочков. В комнате запахло лесной ягодой. Через четверть нара он снял кружку с огня, используя собственный длинный рукав, чтобы не обжечься, погасил горелку и поставил отвар остужаться на тот же стол с решеткой. Табола видел, что все это время Гейб отважно боролся с тошнотой.
— Тебе, может, пока выйти на палубу. Только к борту с подветренной стороны.
— Нет уж, меня там еще больше раскачивает. Сейчас, пара склянок и отвар остынет, потом еще пара склянок и мне станет лучше.
— Надеюсь. Вы у нас единственный лекарь на борту. Кто-то из матросов капитана что-то умеет, но не думаю, что его знания распространяются дальше перевязки ран.
Гейб слабо улыбнулся. Он уселся на широкую и длинную лавку, стоящую вдоль стены, вытянул ноги и закрыл глаза.
Табола решил выйти наружу, чтобы посмотреть, что там галера, смогла ли выйти из порта. Ветер, кажется, еще усилился, но корабль уже уверенно шел вверх по течению. Галера виднелась вдалеке. Она только-только покинула гавань. Шла на веслах, паруса были спущены. Узкая хищная морда судна врезалась в волны и потихоньку разворачивалась вслед за «Речным ветром».
— Ри, ну Ринка же! — я проснулась от того, что Матри трясет меня за плечо. — Просыпайся! Если и разговаривать с герцогессой, то сейчас. Они уже проснулись и собираются выдвигаться.
Я подскочила на кровати, тело тут же отозвалось ноющей болью. Я, кажется, ощущала даже те мышцы, о существовании которых и не подозревала. Несмотря на боль, быстро надела полотняные штаны, сверху кожаные, завязала тесемки рубахи, накинула жилет, умылась и прямо с расплетенными волосами подалась на выход из комнаты. Пока я проводила все эти манипуляции, Матрая рассказывала.
— Особо они не болтали, даже при собаке, — она улыбнулась, — но это действительно отряд по душу наших знакомых. Все-таки моя сова долетела. Маги молчат о цели, но вояки чуток проболтались. Они не знают, что маги Ковена там делают, едут разузнать и, если получится, расспросить. Это передовой отряд. Больший едет следом, но они вмешаются только при сигнале от герцогессы.
— Тогда точно нужно с ней побеседовать. Пойдешь со мной?
— Нет уж, я посплю чуток, там еще и зари не видать, — и Матрая упала на кровать поверх одеяла прямо в одежде. — Если что, кричи, я услышу.
— И чем ты мне поможешь? Спи уж, все хорошо будет, — заверила я подругу.
Я понятия не имела как начать разговор с герцогессой, да и стоит ли говорить сразу с ней. Может с кем из ее магов или воинов для начала словечком перекинуться? Кое-как собрав волосы в косу, надо бы их постричь хоть чуть-чуть, я спустилась вниз. Хозяйка была на том же месте, на кухне уже вовсю копошились кухари, а подавальщицы накрывали два длинных стола. Для отряда герцогессы, никак иначе. В зале нашелся лишь один из магов, который сидел и цедил из кружки… каву? Я принюхалась. Да, действительно, пахнет ей.
— Доброе утро, — поздоровалась я с хозяйкой и довольно громко добавила, — а можно мне тоже чашечку кавы?
— Прошу прощения, госпожа, но у господина мага порошок был с собой. У нас-то такого отродясь не бывало… — развела руками та, — могу предложить взвар летошний или медовый.
— Жаль, — я нарочито громко вздохнула, — а я-то уж обрадовалась…
— Я угощу вас! — маг уже стоял у меня за спиной, — редко встречаю ценителей этого напитка в наших местах. Я — Ждан Пригорный, маг в замке Ее Светлости.
— А я Рина. Просто Рина из Приболотиц. Батюшка отправил нас с подругой в Белокамень к родным. Вот. Едем… — я потупила глазки, — очень буду вам благодарна, если угостите. У нас это редкость, да и дорого. Наши-то не любят, горько им, а вот мы с батюшкой пристрастились, когда о позатом году в Нисмане были на торжище.
— Из Приболотиц, говоришь? — оживился маг, — пойдем ко мне за стол, выпьем каву, расскажешь мне как там у вас живется.
Я послушно последовала за Жданом, села напротив него и достала свою трубочку.
— В лесах-то не покуришь, зверь учует, а вот вдали от дома, можно и побаловаться, — пояснила я, увидев проскользнувшее в его взгляде удивление.
— А ты, значит, охотница?
— Вы же сразу догадались. Да и какие еще девки в нашем Герцогстве будут в штанах расхаживать, да в одиночку по трактам ездить? Только те, которые за себя могут постоять, — пожала я плечами.
По правде-то, какие только не ходили и не ездили, но у высоких понимание было примерно такое. Человеку проще говорить очевидные вещи, которые вписываются в картину его мира. Вот и господину магу я лишь подтвердила его догадки.
— А почему вы сейчас в такое время поехали? Не самая приятная погода.
— Погода, может, и не приятная, да вот соседство с ковенскими еще менее приятней…
— С этого места поподробнее, — послышался за моей спиной властный голос герцогессы.
Я подхватилась с лавки, пребольно ударившись коленом о стол, и несколько неуклюже склонилась перед владетельницей.
— Приветствую, Ваша Светлость.
Та уселась рядом с магом и кивком показала мне, что я могу сесть на свое место. Хозяйка сама принесла нам каву и заедки и сразу же удалилась.