Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дорогая Мисс Лу
Шрифт:

Все стремления дойти до продуктового магазина оказались бессмысленными —каждый шаг заканчивался тем, что я упиралось в чьей-то забор, из-за чего и без того запутанный путь становился еще более запутанным. От бессилия я села на тротуар, постаравшись как можно больше укрыть голову и посылку курткой.

– Ты не поможешь мне, – сказал чьей-то женский голос, наклонившись ко мне.

Ливень или, может быть, ураган из сказки про страну Оз стих. Я стянула куртку с головы. Передо мной стояла женщина в абсолютно сухих бархатных туфлях и в теплом пальто, будто сшитом из разных лоскутов ткани. Ее короткие каштановые волосы были аккуратно зачесаны за уши так, словно она все утро делала укладку у парикмахера – никогда раньше я не видела таких идеальных волос. А еще на руках у нее были разные браслеты и фенички, прямо как у подростка.

– Моя машина попала в кювет. Может, ты подскажешь, куда мне вертеть колесами, чтобы выехать? – спросила она с улыбкой и протянула мне руку.

В нескольких метрах от нас стоял покосившийся красный пикап. Яма была очень глубокой – машину оттуда смог бы вытащить только подъемный кран. Это суждение позже подтвердилось пятью неудачными попытками вырулить автомобиль из ловушки.

– Давай поменяемся. Садись за руль, я буду руководить.

Не успев сказать, что водить машину я совсем не умею, вся мокрая и в грязи я оказалась на переднем сиденье.

– Нажми на газ и потяни за ручник, – прокричала женщина, стоя на тротуаре.

Мне показалось, что это очень ненадежная идея и сейчас машина встанет в яме колом окончательно. Однако через пару мгновений, разобравшись наконец, где педаль газа и что такое ручник, я выполнила указание, и машина мигом выехала прямо на дорогу без единого усилия.

– Как мне тебя отблагодарить, милая Линда? – сказала женщина, положив мне на плечи фетровое одеяло.

– Мне пора домой,– ответила я и зашагала по дороге, совсем забыв, что дорога к дому не ведет. Признаться честно такое внимание от незнакомки меня немного пугало, ведь мама мне всегда говорила не разговаривать с чужаками, а в нашем случае я не только заговорила с чужаком, но и села к чужаку в машину.

Все вещи в моей посылке были в грязи. Обложки книг и некоторые листки журналов порвались, а платье стало напоминать мокрую тряпку. Отправить посылку в таком состоянии обратно уже было никак нельзя.

– Тебя подвезти?

– Не стоит.

– Ты же насквозь промокла. У меня есть сухая одежда, могу одолжить.

Одежда бы мне была очень кстати, моя действительно на сквозь промокла. Но я не могла себе позволить ее взять.

– Нет, спасибо, ничего не нужно, – я вдруг вспоминал, что на плечах у меня ее одеяло, – одеяло тоже заберите.

– Оставь его себе.

Пытаясь оторваться от незнакомки, я продолжала идти в неизвестном направлении все стремительнее. Ее машина тем временем все еще ехала за мной след в след пока вдруг не остановилась. Я тоже остановилась и, подняв глаза, увидела папин дом.

– До свидания, милая Линда, – сказала женщина, выглядывая из окна пикапа, если тебе что-то понадобится – позвони Мисс Лу.

Ничего не ответив, я быстро забежала в дом и плотно закрыла дверь на все замки.

– Ты знаешь, кто такая Мисс Лу?

– Не думаю, – ответил папа, – должно быть она недавно приехала в город.

– Сюда по доброй воле не приезжают. Скорее всего она преступница, которая скрывается от правительства, – пробормотала я.

Вечер был довольно теплым, ветра совсем не было. Лежа на кровати, я пыталась осилить хотя бы главу папиной книги про научную фантастику, но все мои мысли были забиты только Мисс Лу. Что скрывать, эта женщина была слишком запоминающейся. Представляю, сколько у такой яркой особы в арсенале интересных историй. Однако я была в полной уверенности, что если увижу ее вживую вновь, то не смогу вытащить из себя ни слова, из-за стеснений.

Глава III

Была пятница. Мы с папой решили, что вечером устроим особенный ужин. Я приготовлю свои фирменные спагетти с овощным соусом и фаршем, а папа по дороге домой заедет в кондитерскую и купит каждый вид пирожного, который там будет. Чтобы все прошло еще более празднично, я задумала украсить кухню самодельными флажками на веревочке.

Как назло, в тот день у меня все валилось из рук. Сначала флажки совсем не хотели приклеиваться к жгуту, из-за чего украшение было все в клею и неровных затяжках. Потом макароны, которые я варила по меньшей мере около часа, сгорели буквально за секунду нахождения в духовке. Овощи же, наоборот, не поддавались никаким манипуляциям и были жесткими – будто сырые. От такого «званого ужина» моя единственная одежда оказалась вся в жирных темных пятнах, как, собственно, и кухня.

– Никак не успеваю к семи, – сказал в телефонную трубку папа.

– Что-то случилось?

– Нет, только внезапная отчетность, которую мне подкинуло начальство.

Во сколько ты приедешь, я все равно пока не голодная.

– Поужинай без меня, ладно? Завтра обязательно что-то придумаем.

Я молча положила трубку. Может, это и к лучшему, что папа не приедет. Вдруг бы мои спагетти вспыхнули у него или у меня прямо в животе и нам бы пришлось одновременно вызывать пожарных и скорую. Кстати, есть ли вообще в этом городе пожарные и скорая? Или хотя бы неравнодушные соседи?

Совсем не обращая внимания на бурлящую кухню, которая уже начала источать не самые приятные запахи, я решила посветить время разглядыванию папиной телефонной книги. Кассирша Буковски – 543-22-88…слесарь Сеня – 882-23-45…как мне помогут все эти люди, если в моем животе вспыхнут спагетти? Неожиданно в конце первой страницы была запись: Мисс Лу – 166-16-16.

– Алло, – сказал женский голос по телефону.

Это была Мисс Лу, та самая Мисс Лу, с которой мы виделись на дороге.

– Здравствуйте, это Линда, – ответила я, немного опешив.

– Конечно, Линда, рада слышать твой голос. У тебя все хорошо?

Конец ознакомительного фрагмента.

12
Поделиться с друзьями: