Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дорогая первая жена
Шрифт:

Я кормлю брата, беру вещи и, попрощавшись, выхожу на улицу.

Идар сидит в машине, курит, выдыхая дым в открытое окно.

— Аллах! — сажусь рядом с ним. — Ты скуриться хочешь? Хоть бы на улицу вышел.

Он бросает на меня недовольный взгляд, но от сигареты избавляется.

— Это все твои вещи? Очередной рюкзак?

— У меня немного вещей, — пожимаю плечами.

Деньги я экономлю, покупаю себе только самое нужное.

Идар молча выезжает из моего двора. Снова дорога в тишине.

Когда мы подъезжаем к дому, я даже теряюсь.

Наверное, я ожидала увидеть новый дом, построенный в современном стиле.

Но этот выглядит вполне себе обычно. Среднестатистический дом, с виду довольно уютный. Вокруг сад с уже поникшими цветами и деревья с желтеющими листьями.

— Что не так? — спрашивает сухо.

— Все в порядке. Просто ожидала увидеть что-то более мрачное.

Как твоя душа.

— Пойдем в дом.

Шагаю за Идаром, осматриваясь. Тут все достаточно просто, но в обстановке чувствуется вкус без какой-либо вычурности.

— У меня работа. Я и так потерял с тобой кучу времени.

— Очень любезно с твоей стороны.

Идар резко поворачивается, делает широкий шаг по мне, а я машинально отступаю назад и упираюсь спиной в стену.

— Тебя кто-нибудь учил держать язык за зубами? — нависает надо мной, но не прикасается.

— Нет. Только кусаться учили.

— Послал Аллах женушку.

Сдерживаюсь, чтобы не вжать ему в лицо свой средний палец.

— Твоя спальня наверху. На задний двор не ходи.

— А что там?

— Просто, блин, не ходи.

Идар отходит от меня и направляется к выходу.

— Я вернусь вечером.

А лучше вообще не возвращайся, а поезжай прямиком к Олесе.

Мой муж уходит, а я иду по комнатам. Их не то чтобы много, да и разглядывать там особо нечего. Нет ни книг, ни любопытных деталей интерьера.

На задний двор я не хожу, но вижу, что там огромный вольер, в котором носится массивный стаффордширский терьер.

Теперь понятно, поч ему не стоит туда ходить. От вида этого пса мороз по коже.

Когда входная дверь хлопает, я иду на звук.

— Забыл что-то? — спрашиваю и останавливаюсь.

Потому что на меня, по всей вероятности ненавидя всем сердцем, смотрит Олеся.

Просто великолепно.

И все-таки в нашем браке нас будет трое.

Глава 11

Надия

Олеся настроена зло и воинственно.

Она пришла явно не на светскую беседу с чашечкой английского чая.

— Что ты тут делаешь? — складываю руки на груди.

— А ты как думаешь? — спрашивает ехидно.

Я ненавижу бабские разборки — всегда истории про грязь, про грызню.

И в том, что сейчас Олеся стоит передо мной, виноват только Идар.

Он должен был разобраться со своей девушкой еще до того, как женился на мне, — чтобы не было потом подобных встреч.

— Олеся, Идара тут нет.

— Я в курсе, — идет по коридору ко мне. — Я дождалась, пока он уедет.

Вздыхаю.

— Значит, надо попросить Идара поменять замки.

— Он забрал у меня ключи. Но я перелезла через забор.

Шокированно открываю рот и задумываюсь, что бы такое схватить в руки — в случае чего обороняться от этой дамочки.

— Полагаю, ты хочешь мне что-то сказать, — говорю медленно.

Олеся становится напротив меня, и я окидываю ее взглядом с ног до головы.

Она определенно красивая девушка, которая ко всему прочему следит за собой. Это видно невооруженным взглядом.

Укладка, макияж, красивый наряд, и притом она не выглядит пошло.

— Идар любит меня, — заявляет твердо.

Я молчу. Ей явно надо высказаться, и чем раньше она это сделает, тем быстрее мы покончим с ситуацией, где каждая тянет одеяло на себя.

— Знаешь, как мы начали встречаться?

Ага. Конечно. Ведь Идар мне рассказал все о себе.

— Меня украл местный джигит.

Мой рот невольно открывается.

— А разве ты не русская? — спрашиваю аккуратно.

— Русская. Но тому идиоту было плевать, — блаженная улыбка трогает ее губы. — Идар нашел меня и вызволил из плена. И уже не отпустил.

В груди начинает жечь. Это же не зависть, да, Надия?

Если только немного.

Ради меня никогда никто ничего подобного не делал. Будто любить меня это слишком просто и доказывать свои чувства вовсе не нужно. А тут такая романтика.

— Идар не обещал на мне жениться, но обещал быть рядом. И я не отпущу его, даже не думай, Надя. Я сделаю все для того, чтобы мы были вместе, а в этом доме он проводил как можно меньше времени.

Я развожу руками.

— Валяй.

Олеся хмурится.

— Тебе вообще плевать?

— Возможно.

— Я ни за что не поверю в это, — упорно стоит на своем.

— Почему?

— Потому что Идар красивый. Сильный. У него мощная мужская аура. И я не верю, что ты не потекла по нему.

Все-таки ее слова попадают в цель, потому что доля правды в них есть.

Идар действительно привлекателен, и даже то, что он говнюк, который задвинул меня на край своей жизни, не умаляет его чисто мужского обаяния.

— Олеся, я не в курсе, знаешь ли ты историю нашей свадьбы, но я Идара в первый раз увидела за час до прихода муллы. У этого брака есть причина. Вернее, несколько. — Как минимум одна у меня и одна у Идара. — И эта причина никак не связана с любовным настроем.

— И ты не будешь его соблазнять?

— Э-э, не планировала.

— Я не верю тебе! — выпаливает.

Я устала от этих разборок. У меня последний день отпуска, и я просто хочу провести его в тишине и покое.

— Не верь, Олеся. Я не собираюсь перед тобой оправдываться и отчитываться. Я вообще надеюсь, что это последняя наша встреча.

— Вот и хорошо, — говорит, остывая. — И кстати, я хочу, чтобы ты знала и чтобы для тебя это не было шоком. Мы с Идаром планируем ребенка.

Я леденею изнутри.

Поделиться с друзьями: