Дорого да мило
Шрифт:
– А почему вы решили прибегнуть к моей помощи?
– Вы, ища работу, написали в одну из компаний, принадлежавших отцу. И я случайно наткнулась на ваше письмо. Там говорилось, что вы служили в военной контрразведке, потом – в питтсбургской полиции, а теперь переехали в Нью-Йорк и предлагаете свои услуги. Я рассудила так: вы в городе всего несколько недель – значит, вас еще не успели купить с потрохами. – Взгляд ее стал острым, пронизывающим. – Кажется, я не ошиблась.
– Потроха мои пока никого, кроме вас, не привлекли, – сказал я, и она улыбнулась – сердечно и доверчиво.
Раздавив окурок в пепельнице, Лоррэн сказала:
– Знаете, а вы не похожи на сыщика.
– Это хорошо или плохо?
– Не знаю, – ответила она и с каким-то новым выражением, которое я бы определил как «наивное лукавство», спросила: – Мы могли бы обсудить этот вопрос за обедом, хотите?
– Я без галстука.
– Ничего.
– Обед за счет клиента – так принято.
– Хорошо, но и ресторан тоже выбирает клиент. Идет?
Идет. Клиент может даже получить меня на десерт, если захочет. Брыкаться я не буду. Сначала надо стать платежеспособным, а уж потом – привередливым. Кстати, о плате:
Конец ознакомительного фрагмента.