Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дорогой пародокса
Шрифт:

– Этот смертный на колени не встанет, - сказал я.
– Кто ты?

– Тогда как ты выражаешь свое почтение?

– А кто спрашивает?

– Ты дерзок. Ты не похож на остальных. Ты выставил вперед оружие.

– Извините, с утречка пораньше я всегда такой, пока не выпью чашечку кофе.

Дама не ответила. Я слегка отступил к дверям.

– Однако ты боишься меня, - сказала она.

– Скажи лучше, что я настороже, - сказал я.
– Что вам надо?

– Я не хочу тебе зла.

– Замечательно.

Теперь я мог получше ее разглядеть. Маленькие белые ножки, ногти на них накрашены ярко-зеленым, свисали из-под полы ее одежд. Глаза у нее были водянисто-серого цвета. Одна рука держала какой-то смутно знакомый мне предмет - маленький серый цилиндр, а вторую руку она положила на бедро.

– Ты вождь своего племени, - сказала она, потом выжидательно посмотрела на меня.

Это не был прямой вопрос, но я ответил.

– Это довольно неверное слово в данном случае. Лучше сказать, что я возглавляю эту экспедицию.

– Разумеется. Твое путешествие было долгим и далеким. Ты далеко заехал в своих поисках и исследованиях.

– Леди, я не ищу и ломаного гроша. Я никогда не собирался совершить это путешествие. Мы тут потому, что нас заставили сюда приехать.

– Да. Твой случай совершенно особенный. Ты несешь с собой Начальный Эксперимент.

– Это что такое, если можно спросить?

– Черный кубический объект. Он у тебя?

– Э-э-э... в данный момент...

– Ты можешь как можно скорее до него добраться?

– Не так быстро.

Она, казалось, была разочарована.

– Мне хочется его иметь. Ты мне его отдашь.

– Так уж и отдам?

– Отдашь. Взамен я тебе могу дать нечто. Вот это.
– Она подняла тот цилиндрик, который держала в руках.

– А это что?
– спросил я.

– Это то, что ты ищешь. Ключ к дороге, которую вы называете Космострадой.

– Леди, это самая распоследняя вещь, которую мне хотелось бы иметь.

Она с минуту помолчала, разглядывая меня.

– Мне трудно в это поверить. Остальные просто мечтают его иметь.

– Какие остальные?

– Те, остальные из твоего рода, которые ранее сюда попадали. Они ведь твои враги, правда?

– Да, наверное, - я не видел смысла это отрицать.

– Ты хочешь увидеть, как они его получат?

Я задумался и решил, что на самом деле не представляю, как к этому отнестись.

– Да мне все равно...

– Тогда возьми его.

Предмет выплыл из ее руки и пролетел ко мне по воздуху. Я протянул руку и схватил его. Это была обыкновенная компьютерная дискета, самое обычное приспособление для записи и хранения данных.

– Мне казалось, что тебе нужен черный кубик, - сказал я.

– Так оно и есть. Ты мне его отдашь. Я даю тебе этот ключ как знак доверия и доброй воли. Я...

Что-то словно возмутило воздух в комнате. Изображение женщины заколебалось.

– Мне придется покинуть тебя, - сказала она.
– Я скажу тебе следующее: не слушай то существо, которое называет себя Примом. Он... ошибается и действует под влиянием своих ошибочных представлений. Его планы, в которых он рассчитывает на вас, не принесут никому ничего хорошего.

Изображение снова заколебалось, исказилось и потемнело, потом стало снова ярким и четким. Но если дискета в моих руках была совершенно реальным предметом, тогда и женщина не могла быть всего лишь изображением, подумал я. Ощущение дискеты в руках было совершенно реальным.

– Теперь я должна тебя покинуть. У меня есть и другие вещи, которые могут тебе приглянуться. Поверь мне, и ты добьешься процветания. До свидания. Всего тебе доброго.

Меня ослепила еще одна вспышка. Когда я снова смог глядеть, комната была темной и пустой, а до меня донесся запах озона.

Я посмотрел на дискету. Если можно было верить Белой Даме, то в моих руках была Карта Космострады.

НАСТОЯЩАЯ.

Вот, черт меня побери, - сказал я.

7

Сон и видение преследовали меня, по меньшей мере, час, пока я бродил по Изумрудному городу. Я прошел не так много, потому что вокруг лежало множество интересных вещей, и я провел немало времени, разглядывая их. Что они из себя представляли, мне трудно было сказать. Какое-то инопланетное волшебство.

– Джейк! Где ты был, черт тебя побери?
– Сьюзен обняла меня, когда я вошел в комнаты.

– Карл, - сказал я, - мне очень жаль, что я накинулся на тебя за то, что ты потерялся.

– Правда, это легче легкого?

– Еще бы. Вы, ребята, в порядке?

– У нас все просто замечательно, - сказал Шон.
– Хотя "мне сон диковинный приснился".

– Тебе тоже снились сны, Джейк?
– спросила Дарла.

– Угу.

– Доброе утро.

Мы все повернулись, чтобы поздороваться с Примом.

– Надеюсь, вы хорошо отдохнули, - сказал он весело.

Мы все кивнули.

Тогда позавтракаем?

– Я проголодалась до смерти, - сказала Сьюзен.

– Отлично. Мой слуга придет и проведет вас в обеденный зал, где я очень скоро к вам присоединюсь. Пока.

Он поклонился и вышел из комнаты.

Мы все уселись и стали ждать.

– Он всегда вежлив и словно бы все время на приеме у короля - такой весь официальный, - отозвалась о нем Лори.

– Ну да, словно туза припрятал в рукаве, - издевательски отозвался Карл.

– Карл!
– с возмущением сказала Лори.

– Извини.

– Интересно, какой это у него слуга, - вслух размышлял Лайем. Может, он зовет Прима "Ваше Лордство" или еще как-нибудь по-чудному.

– Мне показалось, что он имел в виду еще один из этих светящихся шариков, - сказал Роланд.

– Похоже, что он имел в виду настоящего слугу, - сказала Сьюзен. Разве он раньше не говорил, что у него есть слуга, живой слуга?

– По-моему, говорил, - сказал Джон, - но мне очень интересно, что именно в такой ситуации могут значить слова "настоящий" или "живой".

Поделиться с друзьями: