Дорогой пародокса
Шрифт:
– А-а-а...
– А-а-а...
– издевательски передразнил меня Кларк.
– Спасибо.
– На здоровье. Погоди-ка.
Мы помолчали. Подождали. Через минуту Кларк прошаркал к нам из темноты.
– Выходите, - сказал он.
Карл сел на полу. Он все еще выглядел смущенным, немного перепуганным, но, по крайней мере, частично пришел в себя.
– С тобой все в порядке?
– спросил я.
– Ага. Я...
– он провел рукой по лицу и покачал головой, чтобы немного прочистить мозги.
– Не знаю, что такое случилось, что-то словно сломалось во мне. Не знаю...
– он посмотрел на нас снизу вверх.
– Простите, - сказал он.
Потом он потер шею.
– Ладно, неважно. Это что, и есть твое летающее блюдце? То самое, которое тебя захватило?
Карл встал на ноги и вышел вперед.
– Похоже, что да. То же самое странное сооружение непонятного вида.
Мы вышли. Камера, в которой мы находились, была похожа на внутренность яйца, которое слегка сплющили. За тяжеловозом вход, через который мы сюда попали, стянулся, собравшись в складку, словно горловина мешка. Вся камера была сделана из какого-то однородного материала темного цвета.
– Ты все еще сердишься?
– спросил, подмигивая, Кларк.
– Немного, - ответил я.
– Ты очень здорово подражаешь Приму.
– Спасибо за комплимент, Джейк, - сказал Кларк голосом Прима.
– Я намерен сделать себе карьеру в шоу-бизнесе.
Я оглянулся по сторонам.
– А теперь что?
Кларк пожал плечами:
– Да все, что твоей душеньке угодно.
– А ты разве не заберешь нас обратно в Изумрудный город?
Кларк покачал головой.
– Нет, если вы этого не захотите.
Я повернулся к Дарле.
– Что ты об этом думаешь?
Дарла покачала головой.
– Не знаю, Джейк. Мы наверняка будем в большей безопасности в Изумрудном городе, но...
– Не хочется мне ехать, - сказал я.
– Но мне надо найти Сэма. Он наверняка где-то там.
Кларк ответил:
– О, Сэм - просто замечательный. Мне он даже нравится. Он ведь твой отец, верно? Он на тебя во многом очень похож.
Наверное, у меня был такой вид, словно по мне ударил паровой молот.
Кларк тупо смотрел на меня пару секунд, потом что-то его озарило.
– Ну да, конечно... Ты же уехал до того, как Сэм...
– он ударил себя в лоб четырехпалой ладонью.
– Господи, я сделал такой ляпсус!
– Что ты такое мелешь?
– только и смог выговорить я.
– Э-э-э... Мне кажется, лучше всего будет увезти вас в Изумрудный город. Прямо сейчас. Следуйте за мной.
Мы последовали за ним. Еще одна горловина мешка, на сей раз куда меньшая, чем первая, была устроена в противоположной стене. Она открылась, чтобы пропустить нас, и мы прошли по изогнутому трубообразному коридору, который изгибался вправо и вел в круглую комнату. В центре была большая цилиндрическая платформа, на которой стояло нечто вроде коробки, похожей чуть-чуть на кафедру в аудитории. Кларк встал перед этой коробкой и стал водить пальцами по ее верхней наклонной поверхности. Панель управления понял я. Ничего особенного не произошло. Я не почувствовал никакого движения. Я посмотрел Кларку через плечо. Треугольная панель, которая была сделана из того же самого материала, что и остальной корабль, была абсолютно гладкой, но Кларк, казалось, прекрасно знал, куда поставить пальцы.
– Хочешь посмотреть, что кругом?
– спросил Кларк.
– Э? А, да, конечно.
Корабль вокруг нас исчез.
Дарла завизжала, а Лори упала на четвереньки. Карл отскочил назад, завопив: "Господи!!!". Он, не веря своим глазам, таращился на ноги, под которыми, кроме воздуха, ничего не было.
Я уставился себе под ноги, потопав на месте. Пол все еще был тут - по крайней мере, то, что можно было назвать полом, - что-то под ногами определенно было. Я повернулся. За нами, примерно в десяти метрах, летя вместе с нами, плыл тяжеловоз, словно почетный эскорт.
Мы летели в воздухе примерно в трехстах метрах над землей, над поверхностью Микрокосмоса. Кларк все еще держал руки над ставшей невидимой контрольной панелью.
– Простите, - сказал он.
– Мне следовало бы вас предупредить. Давайте-ка я немного затемню массу корабля.
Стены и пол корабля внезапно вернулись на место, потом они опять постепенно растаяли до полной прозрачности, но теперь они выглядели, как слегка дымчатое стекло.
– Теперь у вас есть ощущение корабля вокруг вас?
– спросил Кларк.
– Да, так оно получше, - ответил я.
Лори поднялась с пола.
– С ума сойти можно, - объявила она.
– Ей-богу, мне кажется, что у меня крыша совершенно поехала.
– Держись, солнышко, - ободряюще сказала Дарла, обняв ее за плечи.
– Откуда у тебя этот... корабль?
– спросил я.
– Он принадлежит флоту Изумрудного города, - сказал мне Кларк.
– Это пространственно-временной корабль. Везет в любую точку пространства, в любое время. Не успеешь оглянуться - уже там.
– Честное слово?
– Провалиться мне на этом месте! Это наверняка самый прогрессивный по технологии космический корабль, который когда-либо строили. Только не спрашивай меня, кто его построил. Если попробую произнести - сломаю себе челюсть.
– Ты знаешь, по какому принципу он работает? На чем он двигается, на какой энергии?
– О, просто щепотка того, кусочек этого и прочее всякое. Ты что, и правда хочешь, чтобы я тебе все это объяснял? Тебе этого и так все равно не понять.
– Ладно, неважно...
Под нами катилось и расстилалось пестрое лоскутное одеяло Микрокосмоса. Наша воздушная скорость была не такой уж большой. Впереди я видел цитадель Изумрудного города, которая сверкала на вершине своего холма. Заходящее солнце высекало искры из башен.
– Надо полегоньку и потихоньку обращаться с этой штукой, когда передвигаешься на небольшие расстояния, - продолжал Кларк, предвидя мой следующий вопрос.
– Невозможно совершать континуумные прыжки около крупных масс. То есть, я хочу сказать, их можно сделать, но это очень трудно и сложно. Даже для меня. А я довольно хорошо вожу эту штуковину.
– Ты много летаешь на ней?
– Никогда в жизни. Это я в первый раз.
– Понятно, - я пожал плечами.
Корабль подлетал к Изумрудному городу. Все, казалось, проходит просто замечательно, пока мы внезапно не отклонились резко в сторону. Планета под нами наклонилась под сумасшедшим углом.
– Что происходит, Кларк?
– спросил я, сражаясь с приступом головокружения.
– Что-то летит нам навстречу.
Я поискал глазами в небе и нашел, о чем речь. Это был желтый пылающий шар, который мчался прямо на нас, волоча за собой нечто вроде огненных лент.