Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дорогой сводный брат, я тебя хочу
Шрифт:

— Нет.

Он так прорычал это слово, что я ахнула, остановилась и повернулась к нему. Ченнинг медленно покачал головой, садясь обратно в своё большое кожаное кресло, его прекрасные яростные зелёные глаза уставились на меня. Медленно, он поднял руку, и мои глаза расширились, поскольку наблюдая за ним, я увидела, как он согнул палец и поманил меня.

— Иди сюда, — мягко промурлыкал он, его глаза сверкали, когда он снова посмотрел на меня и согнул палец ещё раз. — Ты никуда не пойдёшь, принцесса.

Глава 5

Эверли

Моё тело дрожало, от пронизывающего взгляда зелёных глаз Ченнинга. Его палец медленно согнулся, когда он поманил меня к себе.

— Я… я должна вернуться.

— Почему ты здесь, Эверли? — прорычал он, остановив меня, когда я повернулась к двери. Я закрыла глаза и прерывисто вдохнула, сквозь моё тело пробежала дрожь. — Просто зашла сказать «привет» своему сводному брату? — прошипел он последнее слово, словно это было что-то позорное. Но мне казалось, что так и было. — Ты случайно решила прогулять школу, чтобы приехать в фирму Кена и посмотреть, чем я занимаюсь?

Я повернулась, мои нервы загудели, а сердце сильнее забилось в груди.

— Я не знаю, я…

— Нет, ты знаешь.

Мои щеки покраснели, и я попыталась сглотнуть комок, который застрял в горле.

— Ченнинг.

— Знаешь, что я думаю об этом, дорогая сводная сестра? — промурлыкал он с дерзкой ухмылкой на лице, смотря мне прямо в глаза. — Я думаю, что ты пришла сюда не только для того, чтобы сказать «привет».

— Нет, это так, просто я…

— Ты забыла, как пользоваться телефоном, умняшка Эверли?

Я покраснела ещё сильнее, закусив нижнюю губу между зубами, нервно скручивая пальцы.

Он не знает. Конечно же, он не знает.

Без шансов. Он просто был Ченнингом — парнем, который помогал мне пережить летнюю школу. На этом всё. Всё остальное — это вина моего грязного воображения, которое сыграло со мной злую шутку. Я знала, что это так.

— А что, если это не так? — сказал он, поглаживая пальцами свой точёный подбородок. — Интересно, — он опустил руку к пиджаку, наброшенному на спинку его кресла, и залез в карман. — Может быть…

Увидев его руку, выскользнувшую из кармана, я выпучила глаза. Весь мир отклонился от своей оси.

Я чувствовала на себе яростный взгляд Ченнинга, когда он положил письмо — моё сумасшедшее письмо — прямо на стол между нами.

— Я подумал, может быть, ты пришла сюда, чтобы поговорить об этом, принцесса?

Моё тело сжалось, а сердце ушло в пятки, когда я, опустив резко плечи, скрыла своё пылающее лицо в ладонях. Я чувствовала, как начинают капать слёзы, когда его голос прорезался сквозь гул в моих ушах.

— Посмотри на меня, — прорычал он.

Я покачала головой, всё ещё прижимая руки к лицу.

— Эверли, — на этот раз, когда он произнёс моё имя, в его голосе появилась мягкость. — Посмотри на меня.

Я сглотнула и вытерла слёзы, а затем медленно подняла голову, чтобы посмотреть на него. Наши глаза встретились, но там, где я ожидала увидеть гнев или насмешку, я увидела что-то иное.

Голод.

Передо мной стоял грубый, свирепый Ченнинг, с плотно сжатой челюстью и глазами, сверкающими голодом.

— Иди сюда, — прорычал он, снова согнув палец. Продолжая сидеть в своём кресле, Ченнинг отодвинулся от стола.

— Ченнинг… — я покачала головой. — Это… это просто розыгрыш. Я имею в виду, это не то, что ты…

— Иди сюда, — прогремел его голос на всю комнату, заставив меня заткнуться. Ярость от его командирского тона послала сквозь меня волну тепла. Я задрожала и почувствовала между ног тёплое покалывание.

И на этот раз я просто кивнула.

Может быть, я должна рассказать о письме. В нём были не только все мои невнятные мечты о нём или мысли о том, как я хочу его. Это было… ну, что-то более конкретное.

Очень, очень конкретное. Я вылила в этом письме самые тёмные стороны моих фантазий о нём — абсолютно всё, что я хотела, чтобы он сделал со мной, вплоть до того, что я хотела ему сказать. Я хотела попросить его управлять мной. И он читал это.

А что я ещё должна была сделать, когда человек, по которому я сохла несколько месяцев, сидя за своим деревянным столом, посмотрел мне прямо в глаза, и, согнув палец, сказал «иди сюда» этим ворчливым, грубым и доминирующим голосом?

Ну, скажем так, если бы на мне были трусики, то они бы промокли. И это реальная проблема, ведь я не надела их.

Мою кожу покалывало, и нервно облизав свои губы языком, я осторожно шагнула прямо к его столу.

— Сюда, — проворчал он, приказав мне встать напротив него. Он ещё немного отодвинулся от стола, и всё, что я сделала — это ахнула вслух, когда прошмыгнула мимо него, чтобы встать перед ним, и впечаталась в край стола своей задницей.

— Где ты его нашёл? — прошептала я, глядя на письмо в его руке. — Это не…

— Для меня? — он ухмыльнулся. — Я думаю, что ты врешь.

— Я не вру.

— Вот почему ты пришла сюда, принцесса? Чтобы запереть меня здесь, в моём кабинете? Чтобы соблазнить меня?

Моё лицо яростно горело, и когда я почувствовала, как горячие позорные слёзы начинают резать глаза, то опустила голову вниз. Но вдруг, вздохнув, я почувствовала, как его руки коснулись моего подбородка — своими мягкими, мощными, сильными пальцами Ченнинг обхватил мою челюсть, и наклонил голову набок.

— Ну, ты заманила меня сюда, принцесса, — спокойно промурлыкал он. — Так что захлопывай ловушку.

Я бесшумно выдохнула, моё сердце чуть не выскочило из груди, пока этот красивый мужчина смотрел мне прямо в глаза, обещая выполнить каждую грязную фантазию, которая дразнила меня.

— Я… я не…

Я прикусила губу, моё тело сотрясала дрожь, пока Ченнинг буравил меня горячим взглядом.

— Я не знаю, как… — прошептала я, подрагивая под его яростным взглядом.

— Нет, ты знаешь, — проворчал он. — Ты хочешь узнать, как соблазнить меня, Эверли? Ты хочешь узнать, как поймать меня в ловушку?

Поделиться с друзьями: