Дороти и Волшебник в Стране Оз
Шрифт:
Настала пора прощаться с добрыми невидимыми обитателями домика. Разузнав у хозяина дорогу к Пирамидальной Горе, видневшейся на противоположном конце долины, друзья возобновили свое путешествие.
Следуя по берегу широкого ручья, они миновали еще несколько домиков, даже еще более нарядных, чем первый, но, разумеется, никого не видели, и с ними тоже никто не заговаривал. Вокруг в изобилии росли цветы и фрукты, а также плоды дама, любимое лакомство обитателей Долины Во.
Около полудня, желая дать Джиму передохнуть, путешественники остановились в тени чудесного сада, где сами вознамерились подкрепиться вишнями и сливами, но тут неожиданно совсем рядом тихий голос произнес:
— Будьте осторожны, неподалеку бродят медведи.
Волшебник тут же схватился за саблю, Зеб за кнут, Дороти запрыгнула в коляску, хотя Джим был распряжен и мирно пасся в сторонке. Невидимка тихонько рассмеялась:
— Так вы от медведей не спасетесь.
— А как же нам спастись? — взволнованно спросила Дороти. Воистину невидимая опасность — самая страшная.
— Нужно сойти к реке, — ответил голос. — В воду медведи лезть побоятся.
— А вдруг мы сами утонем! — воскликнула девочка.
— Зачем же вам тонуть? — удивился все тот же голос, принадлежавший, судя по всему, юной девушке. — Вы, как я погляжу, не местные и не знаете нашей жизни. Ну ничего, я постараюсь вам помочь.
В следующее мгновение из земли с корнем выдернулось широколистное растение и повисло в воздухе перед Волшебником.
— Потрите этими листьями подошвы ваших ног, и вы сможете ходить по воде, как посуху. Медведи этого секрета не знают, и мы, обитатели Долины Во, обычно с его помощью путешествуем по воде, не опасаясь врагов.
— Спасибо тебе! — радостно вскричал Волшебник и тут же потер зеленым листком носки туфелек Дороти, а также собственных башмаков. Девочка сорвала еще один лист и потерла им лапки котенку, а стебель растения с оставшимися на нем листьями передала Зебу, который обтер сначала собственные ноги, а потом все четыре Джимовы копыта и четыре колеса экипажа. Едва с этим было покончено, как неподалеку вдруг раздался страшный рев, и лошадь в панике начала скакать и брыкаться.
— Быстрее! К воде, или вы пропали! — закричала их невидимая подружка, и, не колеблясь ни минуты. Волшебник сам впрягся в коляску, в которой сидела Дороти с Эврикой на руках, и потащил ее прямо в воду. И точно они не утонули. Благодаря чудесной силе неведомого растения они свободно передвигались по поверхности воды и скоро оказались на середине реки. А Волшебник бросился к берегу выручать Зеба и Джима.
Конь бешено лягался и брыкался, на боках его открылись две или три глубокие раны, из которых потоками текла кровь.
— Скачи к реке! — завопил Волшебник. Одним яростным усилием Джим вырвался из лап невидимых хищников и в несколько прыжков достиг воды. На поверхности реки он был в полной безопасности. Зеб в это время уже бежал по волнам навстречу Дороти.
Волшебник готов был последовать за ними, но вдруг почувствовал на щеке чье-то горячее дыхание и совсем рядом услышал угрожающий рев. Он принялся что было сил тыкать в воздух саблей и, кажется, в кого-то попал, потому что с лезвия закапала кровь. Он нанес еще удар, и тут раздался глухой рык, звук падающего тела, и у его ног неожиданно оказался огромный рыжий медведь, величиной почти с лошадь, могучий и страшный. Зверь, безусловно, был уже мертв, но, глянув на его острые когти и клыки. Волшебник в ужасе бросился бежать к воде, тем более что угрожающее рычание говорило о близости других медведей.
К счастью, на воде путешественникам нечего было бояться. Дороти в коляске медленно скользила по течению, остальные вскоре нагнали ее. Волшебник открыл свою сумку, достал из нее пластырь и заклеил Джиму раны, нанесенные медвежьими когтями.
— Я думаю, нам лучше теперь держаться реки, — сказала Дороти. — Если бы милая невидимка не предупредила нас, не помогла советом, нас сейчас уже не было бы в живых.
— Правда, — согласился Волшебник, — а поскольку река, похоже, течет в сторону Пирамидальной Горы, лучшего способа путешествовать просто не придумаешь.
Зеб снова впряг Джима в коляску, и конь потрусил вдоль по речке. Котенок сначала страшно боялся воды, но вскоре привык Дороти спустила его вниз, и Эврика без всякого страха семенил рядом с коляской. Однажды мелкая рыбешка подплыла совсем близко к поверхности, и котенок в мгновение ока схватил ее зубами и съел. Но Дороти предупредила его, что в этой стране чудес следует быть осторожным и не есть все подряд К тому же другие рыбы оказались умнее и не подплывали близко.
Пропутешествовав таким образом несколько часов, они добрались до места, где река делала крутой поворот. Отсюда до подножия Пирамидальной Горы оставалось совсем немного Дома в этих местах стояли редко, садов и цветников было мало, поэтому наши друзья не без основания опасались новых встреч с медведями, которых теперь боялись не на шутку.
— Ну, Джим, на тебя вся надежда, — сказал Волшебник — Скачи во весь опор, лети как стрела.
— Постараюсь, — ответил конь, — но вы должны иметь в виду, что я стар и уж не помню, когда в последний раз участвовал в скачках.
Трое друзей забрались в коляску, и Зеб разобрал поводья Впрочем, Джима не нужно было погонять Конь все еще чувствовал боль от ран, нанесенных когтями невидимых медведей, и страх перед новой встречей со страшными зверями подстегивал его не хуже кнута Он рванул с места таким стремительным галопом, что у Дороти перехватило дыхание.
А тут еще Зеб из озорства заревел, подражая медведю, и Джим почти что полетел по воздуху. Его костлявые ноги мелькали так быстро, что их невозможно было разглядеть.
— Эгей! — кричал изо всей мочи Волшебник, вцепившись обеими руками в сиденье.
— Он… кажется… думает, что он убегает от медведя, — еле выдохнула Дороти.
— И пускай себе думает, — шепнул Зеб — Нас так и впрямь никакой медведь не догонит, лишь бы только упряжь да коляска выдержали.
Джим никогда не был скороходом, а тут не успели они оглянуться, как уже доскакали до подножия горы и остановились, да так неожиданно, что Волшебник с Зебом перелетели через спину коня, шлепнулись и покатились кувырком по мягкой траве. С Дороти случилось бы то же самое, если бы она не держалась крепко за железные поручни сиденья. Зато она так сильно сжала при этом котенка, что тот заверещал жалобно и плаксиво. А старый конь как-то подозрительно зафыркал, и девочка даже подумала, уж не смеется ли он над ними.
10. ЧЕЛОВЕК С КОСИЧКАМИ
Высившаяся перед ними гора имела форму конуса и была так высока, что вершина ее терялась в облаках. Прямо перед собой они увидели вход в виде арки, за которой начиналась широкая лестница. Ступени, вырубленные в скале, были широкими, но не очень крутыми, потому что лестница шла вверх спиралью, постепенно сужаясь. У основания ее висело объявление:
ВНИМАНИЕ! Эти ступени ведут в Страну Гаргойлей. ОПАСНО! Лучше не ходить.
— Не знаю, сумеет ли Джим тащить коляску вверх по ступеням, — озабоченно размышляла Дороти.
— Ерунда, — бодро заржал конь, — только вот пассажиров везти не хотелось бы. Придется вам всем идти пешком.
— А вдруг лестница станет еще круче? — с некоторым сомнением предположил Зеб.
— Тогда будете толкать коляску сзади, вот и все, — ответил Джим.
— Что ж, попробуем, — решил Волшебник. — Ведь другого пути из Долины Во, кажется, нет.
И они двинулись вверх по ступеням. Впереди шли Дороти и Волшебник, следом Джим, тащивший коляску, и замыкал процессию Зеб, присматривавший за тем, чтобы ничего не стряслось с упряжью.