Дождись моей улыбки
Шрифт:
Это сработало как по волшебству… то есть, пока Джаред не изобразил Базза Лайтера, прыгнув прямо с горки. Мне было жаль, что он сломал зуб, но я не мог чувствовать себя слишком виноватым, потому что все эти события привели к моей десятичасовой встрече с Элизабет... я имею в виду с Джаредом.
Никогда я не чувствовал такого влечения к женщине, как к Элизабет во время первой встречи. Мои последние серьезные отношения закончились больше года назад, и последствия были довольно грязными и сложными. Джессика просто хотела большего, чем я был готов – или когда-либо буду готов дать ей. Она была милой и очень веселой, но не подходила мне в качестве спутницы на всю жизнь. Мне нужен был кто-то ответственный, и кому было комфортно в своем теле, и это точно не Джессика. У нее была серьезная одержимость пластической хирургией и дизайнерскими этикетками. И она не работала, что сделало меня еще привлекательнее в ее глазах. После этих катастрофических отношений, я, к большому огорчению сестры, не был способен даже на простые свидания. Алиса, она же Сахарный сталкер, также была неконтролируемой свахой, но меня никогда не привлекали женщины, с которыми она меня знакомила. Сестра жаловалась, что я могу найти недостаток в любой женщине, но я не смог найти ни одного несовершенства в Элизабет.
– Все готово, - улыбнулся я Феликсу, похлопав его по плечу. Энж дала ему справочный лист по надлежащему послеоперационному уходу, и я выписал ему рецепт на обезболивающее, на всякий случай.
– Твои десятичасовые пациенты здесь, - улыбнулась Роза, когда я подошел к стойке регистрации. Я посмотрел через стекло, заметив, что Элизабет и Джаред сидят в креслах. Она заполняла документы на планшете, который лежал на ее коленях.
Счастливый планшет.
– Вы пускаете слюни, доктор Камбелл, - ухмыльнулась Роза.
– Хорошо, что мы не похожи на другие стоматологические кабинеты и не требуем от родителей подождать в холле, пока их ребенка осматривают. А то боюсь, что ты бы разрыдался.
– Посмотри на нее, Роза, - прошептал я, кивая головой в сторону Элизабет.
– Разве она не красавица?
Роза выглянула в окно и притворилась, что действительно рассматривает ее в ответ на мой вопрос, но затем ухмыльнулась.
– Да, Энтони, она хорошенькая, и мой ребенок богаче на десять баксов из-за этого.
– О чем вы там шепчетесь? – тихо спросила Алиса.
– Вы знаете, как я отношусь к секретам, особенно когда ими не делятся со мной!
Я покачал головой, а Роза хихикнула.
– У десятичасового пациента Энтони красивая мама.
– О? – Алиса заглянула за угол и ее глаза расширились.
– Она красивая.
– Моя сестра быстро вернула все внимание на меня.
– Ты считаешь ее красивой?
Я просто улыбнулся и попросил Энж поприветствовать моего следующего пациента.
– Ну, точно! Ты считаешь ее красивой!
– Алиса взволнованно танцевала, как будто только что выиграла в лотерею штата, и я слегка усмехнулся, возвращаясь в процедурный кабинет.
Я занялся настройкой оборудования, которое в этом не нуждалось, пока не услышал голос Энж.
– Сюда, - она указала на стул. Джаред вошел в комнату с мамой на буксире. Маленький мальчик с тревогой осматривал комнату, его широко распахнутые глазки сканировали привлекательные для ребенка украшения на стенах. Через мгновение он посмотрел на меня, и я увидел, как напряжение сразу же покидает его лицо.
– Привет, Джаред, - тихо улыбнулся я.
– Как зуб?
– Не болит, - прошептал он. Мой взгляд прилип к Элизабет, и мы улыбнулись друг другу в приветствии.
– Это хорошо, - ответил я, подводя его к креслу.
– Элизабет, ты можешь остаться здесь, если хочешь. Присаживайся на этот стул в углу.
Она с любопытством посмотрела на меня.
– Разве большинство стоматологов не требуют, чтобы родители оставались в приемной?
– Некоторые требуют, - кивнул я, когда Энж приготовила Джареда для рентгеновского снимка.
– Я оставляю это решение за родителями. В конце концов, это твой ребенок.
– Так было и с доктором Молина, - улыбнувшись мне, Элизабет положила свою сумку и взяла стул.
– Ты учился у лучших.
– Да, - согласился я. Обычно я не оставался в рентген-кабинете, и уверен, что Энж заметила мое необычное внимание к этому конкретному пациенту, но даже если и так, то ничего не сказала. Она просто терпеливо помогла Джареду забраться в кресло и правильно расположила его, одновременно рассказывая мальчику о рентгеновском аппарате и о том, как он будет слышать гудящий звук, но он ничего не почувствует.
– Ты хорошо справляешься, приятель, - похвалил я его. – Сиди очень спокойно, хорошо?
Джаред просто кивнул, и через несколько секунд Энж передала мне снимок, который я тут же просканировал. Как я и подозревал, все выглядело хорошо. Простая опиловка - это все, что нужно, чтобы исправить скол на зубе, и мне даже не нужно замораживать его. Я объяснил это Элизабет, а затем направился к Джареду.
– Я буду использовать эту пилку, - сказал я, опускаясь на стул рядом с его креслом и показывая мальчику серебряный инструмент в моей руке.
– Мне нужно подпилить край твоего зуба и снова сделать его гладким, чтобы ты не повредил себя своим новым клыком.
Джаред хихикнул, глядя на инструмент в моей руке.
– Я думал, ты собираешься использовать пилочку, какую использует мама для ее ногтей.
Элизабет и Энж засмеялись.
– Нет, - усмехнулся я.
– Но это работает именно так. Это не больно, но если станет плохо, просто подними руку и я остановлюсь. Хорошо?
– Обещаешь, что остановишься?
Я видел страх в его глазах.
– Обещаю, - серьезно кивнул я.
– Просто подними руку, и я остановлюсь.
– Хорошо, - мужественно прошептал он, и я приступил к работе.
Весь процесс занял около пятнадцати минут. Я немного подпиливал, а затем проверял его прикус, пока зуб не стал гладким. Он ни разу не поднял руку, и я ощутил гордость за то, что он был таким храбрым и доверял мне.
– Это должно помочь, - улыбнулся я, передавая инструмент Энж.
– Если будет больно, когда ты пьешь или ешь, даже если совсем чуть-чуть, я хочу, чтобы ты сказал своей маме, хорошо?
– Я скажу, обещаю.
– Молодец, - улыбнулся я ему.
– Ты хорошо поработал, приятель. Я горжусь тобой.
Его глаза засияли от радости.
– Правда?