Дождливый лес
Шрифт:
II. В Городе
Серджо не обманул: мы ни разу не ночевали в поле, а на обед всегда ели мясо. Мы двое суток добирались до города и за это время я ни разу не поговорил ни с кем, кроме Серджо. Его спутники держались уважительно, но общались только между собой.
Когда мы приблизились к воротам города, я вылез из повозки и пошел впереди.
– Опять воловьи шкуры? – удивился стражник. – Каждый день их везут, кому они нужны в таком количестве?
Но мой титул произвел на него впечатление, повозки пропустили без досмотра. Да и что там досматривать: от этих шкур такой запах, что ни с чем не перепутаешь!
Серджио радостно улыбнулся, слез с повозки и сказал, что сегодня мы остановимся в лучшей гостинице, и он угостит всю компанию настоящим вином. Только сначала нам нужно отогнать телеги на рыночную площадь, у гостиницы для них нет места.
Однако мы подъехали не на площадь, а на какой-то пустырь у крепостной стены. День уже клонился к вечеру, и место было совершенно безлюдно. Потом из узких примыкающих улочек стали появляться какие-то люди, которые выглядели, как спутники Серджо: такие же рослые и широкоплечие, с высокими корзинами в руках. И определенно они направлялись к нам. Серджо спокойно улыбнулся:
– Не беспокойтесь, ваша милость. Это наши люди.
На меня никто не обращал внимания, каждый занимался своим делом: одни распрягали лошадей, другие забрались в телеги и стали сбрасывать шкуры на землю. Зачем?!
Все выяснилось через пару минут, когда из-под груды шкур извлекли первый арбалет и положили его в корзину. Потом появился короткий меч и несколько арбалетных болтов, которые последовали туда же.
К Серджо подвели одного из коней, которого уже успели оседлать и надеть на него сбрую. Торговец легко запрыгнул в седло и весело посмотрел на меня.
– Что здесь происходит, Серджо? – спросил я, не понимая почему все идет не по плану: ведь мы собирались просто оставить повозки и отправиться в гостиницу ужинать и пить вино!
– Я передумал продавать эти шкуры, ваша милость, – серьезно ответил Серджо. – Они оказались совсем не такими качественными. И, похоже, мне больше не потребуется ваша помощь, господин барон. Прощайте!
В этот момент я ощутил мощный удар сзади по голове и потерял сознание.
Очнулся я уже со связанными руками и с мешком на голове.
Я слышал, как рядом кипела работа, похоже, что-то копали.
– Лишнюю землю потом загрузите в корзины и отнесите подальше, – услышал я голос Серджо.
– Простите, сир, – услышал я нерешительный голос, – надо бы ему хоть горло перерезать. Грех живого человека хоронить!..
– Нет, – решительно ответил Серджо, – забрызгаешь тут все кровью, в момент коронер прибежит. А узнают, что убили дворянина, так весь город перевернут и начнут с приезжих. И не переживай, он давно уже умер от твоего удара оглоблей.
Я похолодел: меня собирались заживо похоронить!
Несколько человек схватили меня за плечи, другие за ноги и попытались поднять. Я подобрал ноги и резко выкинул их вперед! И попал, убийцы разлетелись в разные стороны, ноги у меня освободились. Я вскочил и закричал изо всех сил:
– Стража! Убийство дворянина, на помо…
Но в этот момент я снова ощутил резкую боль в затылке, и потерял сознание.
III. Алхимик
Очнулся я от боли в голове. Все тело затекло, во рту сильный металлический привкус. Я тут же попытался встать, но моих сил хватило, чтобы едва пошевелиться.
Стояла такая ужасная вонь, что дышать полной грудью я не мог.
– Вам уже лучше, сэр? – услышал я вкрадчивый голос.
Надо мной склонился незнакомый человек в кожаном фартуке с аккуратной седой бородой и длинными черными волосами.
– Кто ты? – зачем-то спросил я, хотя сейчас меня это интересовало меньше всего. Я жив. А остальное неважно!
– Меня зовут Мальтус, сэр, – мягко ответил он. – Мы с вами сейчас в доме моего отца, лучшего алхимика в городе. Но у нас почти закончились ртуть и свинец, ему пришлось уехать в соседний город, чтобы пополнить наши запасы.
Какая ртуть, какой свинец? Я помнил, что меня собирались похоронить живьем. Но так ли это? Может я заболел, и мне все приснилось в страшном сне?
– Вы явно идете на поправку, сэр, – самодовольно улыбнулся Мальтус. – Мне удалось прочитать книгу по медицине, и я знаю, что делать, когда человек теряет сознание. Кровопускание и ртутная примочка очень быстро привели вас в чувство.
– Что произошло, Мальтус? – спросил я, чувствуя, что вот-вот опять потеряю сознание. – Где Серджо? Его схватили?
Мальтус покачал головой:
– К сожалению, я единственный, кто услышал ваш крик, сэр. Наша лаборатория совсем недалеко от того места, где вас хотели убить. Но близко подойти я не мог, просто наблюдал с безопасного расстояния. Я видел, как они сняли вашу кольчугу и ваш меч, а потом бросили вас в яму и засыпали землей. После этого они разошлись в разные стороны, несколько человек были на лошадях. А я бросился к месту, где они вас закопали и стал руками рыть землю. К счастью, яма оказалась совсем неглубокой, и я без труда сумел вас откопать. Но это только полдела! Вы очень тяжёлый, сэр. И я никогда бы не смог вас вытащить из этой ямы и отнести домой.
– И кто же тебе помог? – спросил я, еле ворочая языком. Я смертельно хотел спать!
– Вы, сэр! – радостно улыбнулся Мальтус. – Вы пришли на какое-то время в себя и, с моей помощью, выбрались из ямы. А потом я довел вас до нашего дома.
– Со счастливым спасением, сэр! – прокричал мне в лицо алхимик, и я отключился.
IV. Мальтус
На следующий день я почувствовал себя намного лучше и даже поел какой-то непонятной стряпни, что приготовила кухарка Мальтуса. Потом я встал и решил выйти на воздух. Но Мальтус неожиданно горячо принялся меня отговаривать. И, похоже, к его словам стоило прислушаться: люди Серджо наверняка видели, что могила разрыта и тела в ней нет. И попадаться им на глаза точно не стоит.
За завтраком я спросил, что он хочет за мое спасение. Хотя, если разобраться, то ничего особенного этот алхимик и не сделал: даже из ямы я вылез сам. Но благородный человек должен хотя бы спросить. Я и спросил, заранее предвкушая как Мальтус начнет краснеть и бледнеть, пытаясь выторговать для себя чего побольше.
Но нет: он скромно потупился и сказал, что для него честь быть полезным дворянину, оказавшемуся в беде. Отличный ответ, черт возьми! Да и немного он потерял, мне все равно нечем ему заплатить.