Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Draco Sinister

Claire Cassandra

Шрифт:

Она вышла на поляну, на которой видела вчера ночью Драко с Гермионой. Сначала она увидела

воткнутый в дуб меч — драгоценные камни искрились в утреннем свете. Опустив глаза, она увидела

Драко — он свернулся, положив руки под голову и, кажется, спал.

Джинни медленно подошла. Он снял свою куртку и использовал ее вместо подушки, на ее черном

фоне его волосы казались неестественно светлыми. Под закрытыми глазами залегли темно-синие

тени, словно он был абсолютно измучен. Это выглядело так… трогательно…

Отлично, — сказала Джинни и пнула его под ребра.

Драко вскрикнул и перевернулся, схватившись за бок.

— Ух! — задохнулся он, глядя на нее. — Джинни! За что?

— Поднимайся, — свирепо произнесла она. — Все тебя ждут.

Он прищурился и сел, опираясь на руки.

101

— Ох, ради Бога!.. — сверкнула она глазами.

— Что? — он все еще моргал спросонья.

— У тебя вся шея в засосах и укусах, — от ее голоса повеяло стужей. — И чем вы тут вчера

вдвоем занимались? Пытались съесть друг друга? Неважно, можешь не отвечать.

Драко быстро вскинул руку к шее:

— Ты мне поверишь, если я скажу, что был атакован злобной белкой? — спросил он.

— Которая заодно поотрывала тебе пуговицы с рубашки? — ядовито поинтересовалась Джинни.

Драко взглянул на себя:

— Вот черт… — он посмотрел на Джинни. — Кто-нибудь знает… про эту ночь?

— Никто, кроме меня, — с отвращением произнесла Джинни. — Я предпочла бы тоже не знать. Я

не собираюсь рассказывать Гарри, — опередила она его вопрос, — Не ради тебя, а потому, что он

заслуживает лучших друзей, чем ты.

Драко промолчал. Он встал и начал отряхиваться от грязи. Потом сунул левую руку за пазуху.

Когда он вытащил ее, на ладони лежало изрядное количество пуговиц.

Он посмотрел на Джинни:

Ты вроде знаешь какие-то медицинские заклинания, да?

— Ну, — Джинни догадывалась, что за этим последует.

— Ты можешь привести в порядок мою шею?

Джинни заскрипела зубами от ярости:

— Малфой…

— Я не могу это сделать сам, — пояснил он, видя, что она непреклонна.

Джинни сунула руку в карман, достала палочку и глубоко вздохнула:

— Ну, ладно. Поднимайся.

Он повиновался. Джинни подошла и оттянула ворот его майки. Наклоняя из стороны в сторону его

голову, она поочередно касалась синяков на его шее, и они исчезали. Она отступила и осмотрела

свою работу.

— Теперь порядок, — сообщила она.

— Спасибо.

Он выпрямился и выдернул из земли свой меч. Потом, скрестив руки на груди, он встретился с ней

взглядом.

— Чтобы ты знал: я сделала это не для тебя. Просто я не хочу видеть, как Гарри мучается.

Драко смотрел на нее с выражением, которое она не могла понять: гнев? интерес? вина? или чтото еще?

— Правда? Тогда обзаведись черной повязкой, — произнес он и пошел прочь, туда, где его ждали

все остальные.

***

Попытка Сириуса быть строгим и суровым полностью провалилась, когда Драко, Гарри, Гермиона,

Рон и Джинни вошли в гостиную, держа в руках метлы и осматриваясь.

Увидев Драко, Сириус расхохотался:

— Что это на тебе?

Драко с недоумением оглядел себя:

— Это одежда Чарли.

Сириус зашелся от хохота.

— А мне кажется, что он выглядит довольно мило, — заметила Нарцисса. Скрестив руки на груди,

она стояла на ступеньках за спиной Сириуса.

— Мам! — воскликнул Драко с чуть меньшим ужасом, чем когда он столкнулся с Салазаром

Слитерином.

— Мне кажется, что эти брюки не очень удобны, заметила она. — Они такие…

— Все в порядке, — произнес он сквозь зубы.

Тем временем Гарри с удивлением смотрел на Сириуса. Он практически никогда не слышал,

чтобы Сириус так хохотал. Сириус поймал его взгляд, полный удивления и беспокойства. Прекратив

смеяться, он сошел вниз и, с неожиданно кольнувшим чувством, вдруг понял, что Гарри стал столь

102

же высок, как и он сам.

— Здравствуй, Сириус, — взволнованно произнес Гарри.

Сириус все еще стоял, глядя на своего крестника, в его зеленые глаза, чуть расширенные от

беспокойства. Потом он наклонился и, как Нарцисса Драко, поцеловал Гарри в лоб:

— Добро пожаловать домой, Гарри.

Несколько часов они наперебой громко и взволнованно рассказывали Сириусу и Рему о

произошедшем, прежде чем те начали осознавать, в какую историю все попали. Вся компания

разместилась в библиотеке — за исключением Нарциссы, которая осталась внизу, чтобы передать

Аурорам остатки коллекции предметов темной магии.

День был в разгаре, и разноцветные стекла разбрасывали ослепительные цветные пятна, когда,

наконец, заговорила Гермиона. Испытывая внутреннее сопротивление, она рассказывала о

случившемся с ней последней.

Лупин стоял, облокотившись на стол, Сириус, прищурившись, подпирал руками подбородок.

Когда она закончила, Сириус опустил руки на стол и покачал головой:

— Ну, — произнес он, — вам всем и досталось… Но вы все были очень мужественными, хотя и

несколько опрометчивыми. Но думаю, вы должны знать, что все эта ситуация имеет далеко идущие

последствия… Дело очень и очень серьезное.

Гермиона прикрыла глаза. Дикая головная боль, словно железным обручем, обхватила ее лоб.

Голос Сириуса зазвучал неразборчиво:

— Вопрос в том, действительно ли это был Салазар Слитерин, и если это так…

— Ну конечно, это был Слитерин, — твердо произнес Драко. — А кто еще это мог быть?

Поделиться с друзьями: