Draco Veritas.doc
Шрифт:
Сириус поперхнулся виски:
— О да, — мрачно откликнулся Люпин. — Ещё как
— Ты серьёзно?
существует.
— Конечно, — невозмутимо отозвался Снейп. —
Сириус ничего не сказал. Он неотрывно смотрел
Я всегда любил Нарциссу. Если брак с тобой сделает её
на Снейпа, забыв закрыть рот.
счастливой, моя радость будет безгранична.
Вступил оркестр, и Снейп запел мощным барито— Да уж — вижу, насколько она безгранична, —
ном.
скривился Сириус.
— Каждый выражает радость как может, Мягко У миссис МакФрай были в саже камины,
лап, — урезонил Люпин.
Не лучше они и у Молли О’Клю.
— По меньшей мере, добрых девяносто процентов
Сказал трубочист, подмигнув: «Для тебя я
из ста выразили бы её улыбкой, — возразил Сириус. —
Достану любимую щётку свою.
Я же не прошу его петь песенки.
— Могу спеть, если пожелаешь, — предложил
Пускай я чумазый и ростом не вышел,
Снейп.
Метёлка моя, как мощнейший рычаг,
— Чего? — обалдело вытаращился Сириус.
— Намекаешь, будто я не умею петь? — спросил
Слезу выжимает у стойкой девчонки.
Снейп.
Нельзя ли залезть к вам в очаг?»
— Не думаю, что это намёк, — возразил Гарри. —
По-моему, именно это он и хочет сказать.
Камин прочищать — так себе работёнка,
— Говорят, у меня приятный голос, — задумчиво
На ней невозможно звёзд с неба добыть,
заметил Снейп.
Но коль запылилась труба у девчонки —
— Правда-правда, — подтвердил Драко. — Особен Хоть мэра жены — можно ей угодить.
но с квартетом домашних эльфов на подпевке.
Зельевар едва заметно улыбнулся и, развернув Мать сыну пеняла: «Язык твой — что бритва,
шись, зашагал прочь. Сириус провожал его взглядом
Но стать адвокатом не светит тебе.
из-под задранных на недосягаемую высоту бровей.
Отец не упустит ни юбки, ни литра —
— Свихнулся, — произнёс он в пространство. —
Шуршать по каминам фамильный удел».
Безумен, как шляпник.
— Не думаю, — отозвался Люпин. — По-моему,
Как в Южном Уэйне я встретил девицу:
просто хочет «зарыть топор войны».
«Где ваш трубочист? Трубы сажей чадят!»
— А что такого безумного в шляпниках? — встрял
Драко. Пять мартини и бутылка вина наконец-то его
Смеётся красотка: «Он важная птица!
догнали. — Знавал я в Лондоне одного шляпника. Ми Есть разные трубы для ушлых ребят!»
лейший был человек. И никогда не казался мне ненор
мальным, по крайней мере, не более чем прочие
Парнишке юница твердит, замирая:
взрослые.
«Забита труба — сразу телу теплей».
Рон неожиданно сел. Кружка, балансировавшая
Хохочет в ответ он, улыбкой сверкая:
на его голове, грохнулась об пол и разлетелась вдре «Не сажей забита — метёлкой моей».
безги. Остатки масляного эля выплеснулись Гарри
на туфли.
Пускай я чумазый и ростом не вышел,
Рон, похоже, ничего не заметил.
Метёлка моя, как мощнейший рычаг,
— Шляпники использовали соединения ртути для
Слезу выжимает у стойкой девчонки.
обработки меховой оторочки шляп. Поскольку они ра Нельзя ли залезть к вам в очаг?«
ботали в плохо вентилируемых помещениях, ртуть
проникала в кровь и накапливалась. Со временем
К венцу они с девой отправились вскоре —
шляпники начинали выказывать признаки отравления
Душевнее свадьбы не видывал свет.
ртутью, в том числе мозговые расстройства, приводя Но дети едва не утопли — вот горе! —
щие к психозам. Отсюда и фраза «безумен, как шляпник».
Подружки так рьяно ловили букет.
Все остолбенело вытаращили глаза.
Рон пожал плечами:
Уж годы не те, и мозги закоптились,
— У папы была какая-то маггловская книжка
Не помню, где я, а где младший мой брат…
по истории. Оттуда и вычитал. А что?