Дракон на мече (Орден тьмы)
Шрифт:
Мы вели себя как дети и с любопытством осматривались вокруг. Алисаард засмеялась, я с наслаждением вдыхал чистый ароматный воздух, напоенный запахами цветов и травы.
Потом мы сели на берегу речки, Идиллия, да и только! Как во сне.
Фон Бек заговорил первым.
– Боже мой!
– воскликнул он с восхищением.
– Разве это и есть Преисподняя, друзья мои? Да это самый настоящий Рай!
Но я уже почувствовал подвох. Когда оглянулся, световые колонны исчезли. Вместо них предстал пейзаж, в точности повторявший то, что окружало нас. Я повернулся, проследил за своими следами и посмотрел на туннель. Его уже не было. Мои подозрения усилились. Произошло странное изменение атмосферы, странное и противоестественное. Я интуитивно протянул руку, и рука ударилась о твердую поверхность, гладкую, но прочную, на стену, невидимую стену! То было зеркало, отражавшее этот рай, но не отражавшее нас в раю!
Я позвал друзей. Они смеялись и о чем-то весело беседовали. Я рассердился.
"Сейчас вовсе не время для амурных дел", - подумал я.
– Леди Алисаард! Фон Бек! Берегитесь! Наконец они обернулись.
– В чем дело, приятель?
– раздраженно спросил фон Бек. Он был явно недоволен тем, что его прервали.
– Это место - не просто иллюзия, - ответил я.
– Подозреваю, это иллюзия, которая скрывает нечто опасное. Подойдите сюда и убедитесь.
Они неохотно, держась за руки, подошли ко мне по мягкой аркадской траве.
Сейчас я стоял так близко от стены, что мог видеть за пределами иллюзии, по другую сторону: расплывчатые, туманные фигуры двигались во мгле, жуткие лица угрожали и просили о чем-то, обезображенные руки тянулись к нам, умоляя о помощи...
– Вот каковы истинные обитатели этой Земли, - сказал я горестно.
Но мои друзья промолчали.
– Дело в том, что ваш разум показывает вам то, чего вы не боитесь увидеть здесь, - ответил фон Бек.
– Должен признать, что это место - совершенно невероятное и несомненно, искусственное. Тем не менее, приятное. Похоже, и на самом деле Хаос вовсе не сплошной ужас и кошмар, не так ли?
– Ни в коем случае, - согласился я.
– Вот в этом и состоит его привлекательность. Хаос способен создавать неотразимо прекрасные вещи любого сорта. Но ничто в Хаосе не является одноразмерным, единичным. Все двуликое. Иллюзия, притворяющаяся иллюзией. Никакой простоты в Хаосе нет, простота только внешняя.
– Я достал из кармана Акторис и поднял так, чтобы его странные, темные лучи распространялись во все стороны.
– Смотрите! Смотрите!
Направив Акторис на отражающую стену, я увидел, что иллюзия очистилась и обнажила то, что скрывал барьер.
Фон Бек и Алисаард невольно отшатнулись, у них расширились глаза от увиденного и побледнели лица.
Какие-то существа, не звери, но и не совсем люди, бродили, скрючившись, среди грязных лачуг, слепленных, казалось, из засохшей грязи. Некоторые корчили безобразные рожи, прижимаясь к стене, другие просто бродили по поселку по своим делам. Никто из них не хромал и не волочил изуродованную ногу.
– Что это за народ?
– с ужасом спросил фон Бек.
– Они походят на уродцев со средневековой картины. Кто они, герр Дейкер?
– Когда-то они были людьми, - тихо проговорила Алисаард.
– Но, проявив верность Хаосу, они восприняли и логику Хаоса. Хаос не терпит постоянства. Он непрерывно изменяется. То, что вы видите, - результат воздействия Хаоса на человечество. Вот что всем нам угрожает. Именно это Шарадим предложила Шести Землям. Некоторые могут испытать это на себе, но позднее они станут вот такими же.
– Бедняги!
– пробормотал фон Бек.
– Да, бедняги, - повторил я, - глубоко несчастные существа...
– Они напали бы на нас, если бы не стена?
– спросил фон Бек.
– Только в том случае, если решили бы, что мы слабее их. Они вовсе не воинственные бойцы под командованием Шарадим. Они всего лишь служат Хаосу, думая, что, прислуживая ему, они получат какие-то привилегии.
Алисаард отвернулась Она глубоко вздохнула, и вдруг торопливо выдохнула воздух, будто решила, что он отравленный.
– Это обман, - сказала она, - величайший обман. Нам сказали, что нужно искать центр, в котором находится меч. Но мы в Хаосе. Поскольку здесь все непостоянно, мы не в состоянии определить, в какую сторону надо двигаться.
Ее утешил фон Бек. А я отошел в сторону, стараясь сдержать ревность, вновь охватившую меня.
– Нам еще повезло, - сказал я, - что эрцгерцог Баларизааф пока не знает от нашем присутствии. Но надо спешить. Мы должны уйти от прохода как можно дальше. Войти в лес.
– Но если здесь правит Баларизааф, он узнает, где искать нас, когда захочет этого. Я покачал головой:
– Вовсе не обязательно. Да, он всемогущ здесь, но не всезнающ. У нас еще остался маленький шанс добраться до цели прежде, чем Баларизааф обнаружит нас.
– Вот что такое истинный оптимизм!
– Фон Бек хлопнул меня по плечу и засмеялся. Он старался не смотреть на туманные картины поселка и его обитателей. Вскоре мы тронулись, и отражение вернулось на место.
– Мне кажется, нам надо поосторожнее относиться к этому лесу, - сказал мне фон Бек.
– Хотя у нас нет выбора. Густой лес, не правда ли? Совсем, как те древние леса в старых германских легендах. Если нам повезет и дальше, мы найдем доброго дровосека, который укажет нам дорогу и, возможно, выполнит три желания.
Алисаард улыбнулась, у нее улучшилось настроение. Она взяла фон Бека под руку.
– Вы так странно выражаетесь, граф. Но в этой вашей чепухе есть какая-то музыка, которая нравится мне.
Я-то лично вовсе так не считал.
В дубовом лесу сохранялась некая атмосфера основательности и стабильности, будто он существовал чуть ли не тысячу лет. В прохладных зеленых низинах мы видели белок и зайцев, и вообще, нас окружал покой первозданного мира. Но и без Акториса я знал что, эта идиллия недолговечна и нереальна. Просто это еще одна уловка Хаоса.
Не успели мы пройти и двух ярдов по лесу, как увидели за неподвижно стоящим лучом солнечного света фигуру в доспехах. Цвета одеяния были желтыми и черными.
Сначала я обрадовался встрече с Сепирисем. Но потом фигура приблизилась. Быть может, это еще одна иллюзия? Я остановился. Мои спутники - тоже.
– Это вы, Господин Рыцарь в Черном и Золотом?
– спросил я, взяв в руки Акторис.
– Как вы оказались здесь, в Хаосе? Или вы тоже на службе у Владыки Баларизаафа?
Вооруженная фигура вышла на свет. Рыцарь снял шлем, и я увидел выразительные эбеновые черты, которые могли принадлежать только Сепирису, служителю Космического Равновесия. Его удивила моя настороженность, но не разочаровала.