Драконы Солернии
Шрифт:
Все в нашем секторе, даже министр, повскакивали на ноги и орали так, что у меня заложило уши. Наши маги чуть не прыгали от восторга. Среди радостных воплей я различил:
– Сделайте их!!!
– Давайте!!! Вперёд!!!
Один только патрон Стефано сидел с той же рассеянной улыбкой и довольно кивал каким-то своим мыслям.
В то же время полицейские и армейские ложи заходились возмущённым свистом и выкриками. Что творилось в других местах, мне было не разглядеть, но бурю эмоций мог ощутить со всей её силой.
Я понял, что ведут наши, но как они это сделали, и каким образом им удалось подчинить своему ритму столько народу, оставалось для меня загадкой. Я же, не будучи магом, не видел потоки Силы, сплетающиеся у меня над головой. Это синьорина Лючи глядела на иллюзию, широко раскрыв глаза, и безостановочно молилась:
– Господи, Господи, помоги ему...
Позднее я спросил ди Ландау, что они всё-таки сделали, каким образом им удалось то, что они сотворили.
Мой напарник, ухмыляясь своей обычной зубастой улыбочкой, пожал плечами:
– Фил, ну чего ты как маленький. Есть куча способов заставить народ работать в унисон. Мы пошли самым простым: из-за нас все дышали в одном ритме. Правилами это не запрещено, наоборот, поощряется для создания целостной картины. Только мало кто может такое осилить!
Надо полагать, это была его идея, этого доморощенного Владыки Вьюг и Снегов...
Подумать только! Использовать дыхание людей, как на древних галерах использовали барабанный бой, чтобы заставить гребцов жить в одном усилии. Магия в этом отношении была гораздо коварнее. Куда ты денешься, когда руки прилипли к дереву и проклятое весло тащит тебя за собой? Как ты можешь сопротивляться, когда чужими чарами захвачено самое важное, что у тебя есть для жизни - твои вдохи и выдохи?
Пятеро наших ребят из Министерства держали свою часть иллюзии, а вот заправлял всеми, вообще всеми, мой напарник...
Стоит ли говорить, что эта выходка принесла нам главный приз за командное соревнование?
53
Триумфально завершив Игры, Луиджи и Багратион предоставили матроне Маргарите главный приз за соревнование магов, и та пообещала не отдавать наших мальчишек патрону Бастиану и сеньору Орсо на растерзание.
К нашему огорчению, бергентские дамы сердечно распрощались со всеми и отбыли домой, нагруженные подарками для четы Пассеро. Ди Ландау захандрил было после отъезда мамы и кузины, но ему не дали погрузиться в грустное состояние.
Во-первых, ему надо было разобраться со всеми свалившимися на него деньгами (собственный выигрыш, ставки и премия от Министерства), но эту проблему он решил очень быстро за какие-то три дня. Ди Ландау проконсультировался с патроном Стефано, разложил деньги в банки, а так же купил некоторые ценные бумаги. Во-вторых, матрона Маргарита сказала, что повеселились и хватит, и навалила на нас гору работы. В-третьих, выступление на Играх нашей команды имело довольно серьёзный резонанс и большие последствия.
Например, обе девочки-волшебницы тут же получили от впечатлённых поклонников кучу предложений руки и сердца. Причём, на многообещающих магичек обратили внимание весьма серьёзные, влиятельные и богатые семьи. Одна девушка, с благословения патрона Стефано согласилась тут же, вторая решила, что ещё понаслаждается своей известностью. Всё-таки престиж в Солернии - это очень много значит. Когда только мой напарник это поймёт и перестанет вести себя как поросёнок?
Зато четверых мальчишек осадили поклонники другого толка. Мой подопечный, например, в первые же сутки получил двадцать семь вызовов на дуэль.
Половина вызывавших считала себя оскорблёнными. Цитирую "Своей заносчивостью вы унизили нас" и так далее в том же духе.
Ди Ландау читал и фыркал:
– Унизил, ха! Да я вас поимел орально и назально!
Я не удержался и высказал ему, что нельзя так неуважительно относиться к людям.
– Они проигравшие! Слабаки!
– возмутился мой напарник.
– Они - ваши соперники, - хмуро возразил я.
– Вы ведёте себя недостойно настоящего волшебника.
Юноша насупился, но спорить не стал и больше, к моему облегчению, не издевался над этими вызовами. По крайней мере, вслух.
Вторая половина дуэлянтов восхитилась его Силой и желала встречи в поединке, чтобы помериться мощью, хитростью и скоростью. Самое забавное, что все вызовы были исключительно на сражения с оружием. Чистой Силой никто не рискнул помериться.
На ближайшие месяца два наше расписание выглядело так: подъём, поединок, завтрак, работа, обед, работа, поединок, ужин, отдых. Своим секундантом ди Ландау упросил стать маэстро Фабио.
Все поединки проходили в здании суда, в той самой комнате, где когда-то святая Реджина явилась и помогла моему подопечному выиграть важный бой.
То же самое случилось и с Луиджи. Как я выяснил позднее, хитрый ди Ландау записал его капитаном команды от нашего Министерства. Поэтому очень многие дуэлянты были введены в заблуждение, считая, что автор и исполнитель проделки на Играх был именно внук матроны Маргариты.
Маэстро Фабио искренне гордился и хвастался своими учениками.
– Десять боёв подряд без проигрыша, - объявлял он утром в Министерстве магам, в очередной раз устроившим тотализатор.
Матрона Маргарита разрешила все поединки, но поставила дуэлянтам условие, что бои будут идти до первой крови.
– Мне нужны работники, а не трупы, - надменно сказала она, обведя наших мальчишек суровым взглядом.
Никто не пожелал её ослушаться, даже особо оскорблённые. Одно дело - схватиться с малолетними нахалами, и совсем другое - восстановить против себя всё Министерство.
Впрочем, не все последствия были столь позитивны и служили вящей славе наших юношей. Кое-кому зависть застила глаза багровой пеленой, поэтому дважды какие-то сумасшедшие устраивали покушения на моего подопечного. Нападали даже на Луиджи, но ему повезло, рядом оказались несколько экспертов и криминалистов, и завистников удалось остановить без потерь.
Нам с напарником повезло меньше, зато я возблагодарил Короля-Дракона, что начал ходить на тренировки к маэстро Фабио. Кто бы мог подумать, что мои новые знания пригодятся так быстро.