Дрэгар. Книга 1
Шрифт:
— Надо — надо. Назад пути уже нет.
— Но это же абсурдно учиться танцевать с тобой!
— Прости, но в замке из женщин только прислуга, а она, знаешь ли, танцам не обучена. Так что молчи, терпи и учись быстрее! Мне это особой радости тоже не доставляет!
Ярослав с искренним восхищением и любопытством рассматривал замок де Крон. Родовая крепость поражала своим величием и статью. Расположенный на естественном возвышении замок представлял собой цилиндрический донжон [7] , окружённый прямоугольной стеной, увенчанной зубцами с бойницами [8] . Углы крепости усилены угловыми башнями полуцилиндрической формы, а входные ворота защищены барбаканом [9] . Между воротами и юго-восточной башней высится пятая. И, наконец, шестая делит северную, наиболее уязвимую сторону на две части. Все башни замка господствуют над крепостной стеной и верхней внутренней дозорной галереей. Бойницы располагаются не регулярно, а вразбивку для улучшения зоны поражения при стрельбе. Вход защищают мощные двухстворчатые деревянные ворота, усиленные металлическими накладками, и металлическая же решётка.
7
Донжон — оборонительная башня, стоящая в центре замка.
8
Бойницы — отверстия в защитной стене, через которое можно было стрелять. Бойница могла выглядеть как вертикальная щель или как крест.
9
Барбакан — стенные укрепления, защищающие ворота замка от нападения. Он строился как внешняя пристройка или же как узкий проход между стенами.
Внутри замок ничуть не разочаровывал. Большая кухня, главный зал и трапезная с многочисленными гобеленами на стенах расположились на первом этаже. Выше — огромная библиотека, личный кабинет барона, династическая галерея и даже небольшая музыкальная комната. На третьем этаже — жилые комнаты. Примыкая к донжону, под прямым углом друг к другу устроились казармы и конюшня, выходящая во внешний двор. Внутренний служил ристалищем.
С южной, свободной от построек стороны раскинулся восхитительный парк, центром которому служил прямоугольный фонтан с причудливо изогнутым драконом, извергающим вместо пламени струи кристально чистой воды. Где-то в глубине парка затерялась уединённая беседка, окружённая несметным количеством красочных цветов.
На западе примостились кладовые.
Как ни странно, но, не смотря на полнейшее отсутствие междоусобиц, замок был великолепно защищен и подготовлен к любым неприятностям. Даже подъёмный мост через заполненный водой ров не держали опущенным без крайней необходимости. И, хотя войн здесь давно не видели, к ним были явно основательно подготовлены.
Ветер нехотя шевелил кроны деревьев. В саду сегодня было оживлённо. Барон Алексимо Ре'дьяго де Крон объявил общий сбор для своих лучших воинов и, по совместительству, учителей Ярослава Мстиславского.
Беседка еле вмещала всех желающих. Сам барон, Мьерго, Тэпер и Норес расположились на скамейках, а Ларс с Гилсом примостились на перилах.
— Ну, что вы можете мне сказать? Как успехи?
— Если по правде, — неспеша произнёс Мьерго, — он намного лучше, чем я предполагал. Техникой боя на мечах он уже овладел. Причём, очень даже неплохо. И это всего-навсего за две недели тренировок!
Алексимо чуть удивлённо приподнял бровь. Начальник охраны, несмотря на свою молодость, великолепный воин и добиться его похвалы крайне сложно. Тем более человеку ранее не сталкивающемуся с таким оружием как меч. Но уж если он говорит "неплохо", значит, у Ярослава несомненный талант.
— Я бы просто сказал, что он очень упрям и напорист… Настоящий ученик настроенный серьёзно. Если так и дальше пойдёт, из него может что-то получиться.
— Как бы ученик не переплюнул учителей, а Тэпер? — хохотнул Ларс, пытаясь втихаря вырезать на перилах беседки имя очередной подружки.
— Сомневаюсь… Хотя, мало ли где Недра забурлят ! [10]
— Даже так?! Ну, что ж… Рад. Продолжайте в том же духе. Я хочу, чтобы он умел всё, чему только способен научиться. И не жалейте его. Выжмите на все сто!
10
Мало ли где Недра забурлят! — присказка, носящая скорее ругательный характер. Что-то вроде пословицы — "в тихом омуте черти водятся".
Де Крон легко поднялся и вышел из беседки, оставив после себя чуть задумчивое молчание.
— Как бы он нас не выжал, — через некоторое время покачал головой Гилс Зальмо.
— Ну, как тебе учителя? — спросил де Крон, выпуская колечко дыма. Сегодня ему захотелось выкурить трубочку — другую.
— Они все очень разные. У каждого свой сложный характер… Нужно очень постараться, чтобы найти с ними общий язык, — Ярослав неотрывно следил за плещущимся в бокале ямиром, сам старательно создавая волны — крутя кубок в руках.
— И ты считаешь, тебе это удаётся?
— Надеюсь на это. Кстати, Алексимо, я давно хотел у тебя кое-что спросить.
— Давай.
— Разве Мьерго не слишком молод для начальника охраны? — Яр отставил кубок и перевёл взгляд на барона, сидящего в кресле напротив. Они расположились в библиотеке у огромного, выложенного коричневым камнем камина. За окном уже стемнело, и шел небольшой дождь. — Я всегда считал, что на эту должность ставят ветерана, побывавшего во всевозможных стычках и вышедшего из них с достоинством…
— Ах, вот ты о чём! — Ал улыбнулся. — Ну что ж, это давняя история, но, пожалуй, её можно тебе рассказать. Да и не только её одну. В конце концов, ты же должен знать своих учителей.
Ярослав чуть подался вперёд, весь, обратившись в слух.
— Я знаю Мьерго уже десять лет. Его отцом был граф Сьюзер де Пирр. А матерью — известная на то время в Виньере [11] арфистка Лисабель. Как ты, наверное, понял, Мьерго — бастард. Отношения его родителей продолжались очень долго — восемь лет. За это время Сьюзер успел жениться. Но законного наследника так и не получил. Он уже был уверен, что передаст титул любимому сыну, но тут Лисабель неожиданно скончалась. А его законная супруга объявила о беременности. Всё это было невовремя, события навалились на него скопом. Сьюзеру просто ничего другого не оставалось, как забрать Мьерго к себе и воспитывать вместе со своим законным наследником. И всё, может, и было бы ничего, если бы супруга не увидела в этом угрозу для своего сына. Ведь Мьерго — старше. Сьюзеру пришлось приложить немало сил, чтобы уберечь первенца от неприятностей, но, в конце концов, его сердце не выдержало и он слёг. Поняв, что с его смертью ждёт Мьерго, он вызвал меня к себе. В молодости мы были очень дружны, да и в Виньере наши дома располагались по — соседству. Сьюзер попросил меня присмотреть за сыном, продолжить его воспитание и я не смог ему отказать. В тот же вечер я забрал Мьерго с собой. А ночью Сьюзер, как будто исполнив последнее, что держало его в этом мире, скончался.
11
Виньера — столица государства Самбро.
С тех пор Мьерго всегда со мной. Сначала он был учеником, после стал одним из солдат гарнизона дома… А потом настали тревожные времена. Я был изгнан из столицы и, если бы не Мьерго, не знаю, как бы всё обошлось. Незаметно он стал самым доверенным моим человеком. Он очень умён, а в купе с талантом воина, Мьерго для меня просто незаменим. К тому же он из тех немногочисленных людей, которым я не побоюсь доверить самое ценное, чтобы это ни было.
— Хм… А что насчёт остальных?
— Тэпер. Он — единственная тёмная лошадка среди моих людей. Появился лет восемь назад, ещё в столице. Он — ильмасец. Пошёл ко мне наёмником, но остался насовсем. Варшек ничего не рассказывает о себе, никогда. Поговаривают, что он дворянин, но то ли был за что-то изгнан, то ли сам почему-то ушёл. Не знаю, правда, верить этому или нет… Прошло время, и он женился, у него появилась дочь… — Алексимо вдруг замолк, помрачнев. — Хотя об этом, пожалуй, не стоит. В общем, он необыкновенно талантлив, но чрезмерно скрытен. Я доверяю ему.
— Прозвучало как приговор! — Яр усмехнулся. — Кажется, для тебя главным показателем является доверие?
— А разве может быть иначе?!
Ярослав лишь пожал плечами.
— Норес — сын кузнеца. К слову, одного из лучших в Виньере. Ещё мой отец делал у него заказы и всегда оставался доволен. Норесу пророчили продолжить дело отца, но он мечтал совсем о другом. Мы знали друг друга ещё с детства, он младше меня всего на двенадцать лет. Я сам попросил отца разрешить ему в тайне тренироваться. Сначала он был не в восторге, но когда понял, что за талант скрывается в сыне кузнеца, нашёл ему лучшего учителя — Мастера двуручного меча. Норес так и не пошёл по стопам отца. Сам, став Мастером, он попросил меня (моего отца тогда уже не было в живых) взять его в гарнизон городского дома — мечтал быть воином. Я не нашёл причины ему отказать. Правда от услуг лучшего кузнеца пришлось отказаться — он так и не простил ни сына, ни меня.
Ларс — потомственный солдат. Его семья долгие годы служит нашему роду и живёт в замке де Крон. Он — вечный шутник и весельчак. За всю свою жизнь видел его серьёзным лишь раз, когда умерла его мать. Мне иногда кажется, что Фъерко просто не может грустить, иначе сойдёт с ума… Ведь он намного глубже, чем хочет показать.
Гилс — сын моего поверенного в столице. Мальчик с самого детства проявлял небывалые способности в обращении с арбалетами. И меня попросили принять его в качестве салсемма [12] . Я не разочарован.
12
Салсемм — юноша из среднего сословия, отданный на воспитание дворянину. Салсеммы обучаются не только военному искусству, но и многим другим наукам, преподаваемым лишь аристократам. Из них выходят идеальные секретари, управляющие, но иногда и отличные воины.