Слава тебе, сиятельный самодержец,правящий миром Дух беспредельной власти!Атум-Хармахис, жаркий исток восторга в душах людских,Когда в небеса восходишь.Дивная Сущность, склонная к обновленьюяркого Диска в лоне твоей Атирис.Вот почему ликуют сердца, когда тыжизнь пробуждаешь первым лучом восхода.Север и Юг спешат к тебе с почитаньеми посылают весть о твоём приходена небосклон, где ты бирюзовым светомОбе Земли торжественно озаряешь.Ра, ты — Хармахис, доблестный муж-младенец.Вечность — твое наследство; самозачатыйи самородный; тучной земли властительи предводитель мира, что скрыт от глаза.Царь Аукерта, ты — порожденье Нуна,Вод божества, и Ну всемогущий отпрыск,бога Небес, что правит тобой бесстрастно.Жизни великий бог и любви, сверкая,ты вдохновляешь смертных, и над богамитвой золотой венец воспаряет гордо.Нежит тебя в объятьях своих богиняНут, а богиня Мут стережёт, окутавтьмой непроглядной на протяженье года.Свита тебя приветствует светлым гимном,низким земным поклоном, Господь Небесный,царь постоянства, вечности повелитель.Ты — самодержец, правящий божествами,жизнями смертных, истины созидатель.Ты утвердил и горних небес пределы.Ты, восходя, даруешь богам веселье,радость — земле, поющей в лугах рассветных.Мёртвые пробуждаются, выбегаяс криками ликованья тебе навстречу.Сильный, ты ежедневно паришь над небоми над земною твердью. Тебя питаетНут-богоматерь и наделяет мощью.Сердце твоё исполнено безмятежнойрадости в час небесного восхожденья.Озеро Тестес в благости пребывает.Змей-изувер повержен: кинжалом острымон расчленен и зла не свершает боле.Ра у прекрасной Маат пребывает в неге.В гавань ладья ночная бесшумно входит.Север и Юг, а также Восток и Западбогу Небес хвалой воздают, вращаясь.Ибо ты — Первый Бог, что, храня величье,мир озарил рождением доброй воли.Радости песнь Исида, а с ней Нефтида,дарят тебе, к ладье простирая руки.Души Востока следуют за тобою;Запада души гимны тебе слагают.Дивный, ты правишь всеми богами мира.В ярком сиянье ты обретаешь радость,ибо огнем покаран был змей зловещий.Да возликует сердце твоё навеки!Нут, богоматерь, почести принимает,что воздает ей Ну, твой родитель гордый.
6
Дополнение из папируса Нехта, Британский Музей, № 10471, лист 21:
«Нехт, капитан солдат, царский писарь, поёт гимн восхваления Ра и так говорит…»
Гимн Осирису
Слава тебе, Осирис, Бог Вечности, царь богов,чьим именам числа нет, чьи воплощенья святы.Ты — сокровенный образ в храмах;душа-двойник будет всегда священной для приходящих смертных.Ты — властелин Бусириса, Летополя господин,князь божественных трапез в Гелиополе-граде.Господь, тебя поминают в Чертоге Двух Истин;ты — владыка Элефантины и Мемфиса повелитель.Осирис — душа и тело великого Ра. Хранитв сердце твою могилу город Гераклеополь.О благодетель, Нарта воспела тебя в веках.Ты победил в Шас-Хатни, Абидоса повелитель.Престол твой оберегает Святая Земля Та-Таср.Славное твоё имя легло на уста печатью.Ты — Атум, благой кормилец душ-двойников. Из всехдухов ты — самый высший, радость дарящий людям.Нун, властелин могучий чистых Небесных Вод,черпает влагу только из твоего потока.Северным свежим ветром вечером веешь ты,возобновляя в сердце молодости цветенье.Волей своей растенья ты устремляешь ввысь.И в благодарность поле пищу рождает смертным.Звездами правишь в горних высях. Врата небесперед тобой раскрыты, о властелин Осирис.Дух твой благословляют южные небеса,северные возносят благодаренье богу.Вечноживые звезды служат тебе, а те,что не уходят с неба в темень — твои престолы.Щедрые приношенья люди тебе творятпо приказанью Геба, тучной Земли Владыки.Сонмы богов, Дуата боги простерлись ниц,землю целуя там, где ты проходил, Осирис.Дальних земель границы, горних небес краяжаркой мольбой встречают час твоего прихода.Праведники склонились перед тобой, Господь,славит тебя Египет, зрящий явленье Бога.В блеске своем, Дух-тело, сонмами духов-телповелеваешь мудро. Власть твоя беспредельна.Милостив к посвященным грозный твой лик; и тотбудет тобой отмечен, кто не отводит взора.В страхе пребудут божьем все города и вселюди, твердя с надеждой имя твое благое.Ибо оно и вправду первое средь именв сладостном фимиаме жертвенных приношений.Многоголосьем плачей горестных праздник Ваквстретит тебя. Египет — в радости возликует.Ибо ты — Вождь великий, первый средь братьев; ты —Истины утвердитель, установитель Правды.Прочих богов властитель, славного Геба сын,что восседал на прочном, вечном его престоле.Отпрыск Царицы Неба Нут, ты в бою низвергзмея Себау; сердце Сета наполнил страхом.Ты очертил границы гор. Но с лица земливолен стереть любого, кто замышляет злое.Разум твой тверд и прочно ты на земле стоишь,Геба наследник гордый и властелин Египта.Ибо Земли Владыка, Геб, передал в твоидлани правленье миром до истеченья сроков.Держишь в своей ладони землю и воды, всеветры, растенья, всякий скот и пернатых, рыбу,скользких рептилий, живность, диких лесных зверей.Ты — властелин пустыни, чадо Царицы Неба.И на престоле Геба рады тебя венчатьОбе Земли, подобно Ра, что увенчан прежде.На горизонте всходишь и разливаешь светнад темнотой; потоки воздуха посылаешьрадужным опереньем, что на твоем венце;влагу даешь Египту, Диску зари подобно.К тайным глубинам неба тянется твой венец.Звёзд постоянный спутник, сопроводитель бога,ты предпочтён в великом сонме богов; и тымалым возлюблен сонмом, ибо даруешь благо.Недругов отогнала и устранила зло,став для тебя защитой, доблестная Исида.Магию заклинанья произнесла она,не упустив ни слова и ни на чем не сбившись.Речь ей была покорна, чтобы она смоглак брату прийти на помощь в неодолимых бедах.Долго брела Исида в горе по всей земле,сон позабыв, покуда не обрела пропажу.Свет она сотворила перьями, создалавоздух, над мертвым братом плача и причитая.Ей удалось из тела сущность его извлечь,чтобы родить ребенка, славного Хар-па-храда,в тихом, укромном месте, где никакой злодейне обнаружил сына, вскормленного Исидой.Вырос он сильным, статным и получил сполнаславы и власти в Доме Геба, Земли Владыки.Возликовали боги: вот он явился, Гор!Это ему Осирис храброе сердце отдал.Это ему Исида мудрость свою дала.Он — победитель славный, доблестный Хар-си-Эсе!
Гимн Осирису-Онуфрию
Вечности царь, Осирис-Онуфрий,страстно я воспою властителя постоянства;ты миллионы лет пребываешь в мире,для своего правленья избрав Абидос.Старшему сыну Нут, что зачат был богомГебом-Эрпатом я вознесу молитву.Ибо ты — тот, чей Белый венец возвышен,царь справедливый горних богов и смертных.Скипетром власти, саном, кнутом и честьюбоги-отцы тебя одарили щедро.Сердце твое исполнено ликованьясветлого, пребывающий в царстве мёртвых.Гора ты утвердил на своем престоле.Сам же — взошел на трон, как правитель мираи властелин Бусириса справедливый.Ты побуждаешь Обе Страны к расцветуправедной речью; слышит её Владыкакрайних пределов и утверждает слово.Те-хресетев-эн-эф, ты на том рисуешь,что воплощенья не обрело покуда.Правишь Египтом: в помощь тебе — богиняМаат. Ты — Сокар. [7] В венце твоем — мёртвый сокол.Власть твоя безгранична. Внушить способнострах величайший имя твоё — Мире.Вечно существованье твоё, Онуфрий —«в благости пребывающий постоянно».Князь над князьями, царь всех царей, из чреваматери Нут ты мудро Египтом правил.Страны Акерт в твоей пребывали власти.Из серебра и золота твои члены,а голова, Онуфрий, из лазурита.И на челе — венец бирюзой мерцает.Неисчислимых лет ты Эон могучий.Тело твоё объемлет просторы мира.Дай же мне славу неба и власть земную;праведной речи дар в преисподней; силу,чтобы моя живая душа в Бусирисвниз по реке плыла, направляя парус.Мощь подари, чтоб вверх по реке в Абидося устремлял свой парус, как птица Феникс;чтобы врата Дуата меня впускалии выпускали вновь, не чиня препятствий.Писарю Ани дай же хлебов священныхв Доме восстановления сил. Даруй мнепиво и пироги погребальных пиршеств;жертвы богам, чтоб милостью осенили,в городе Гелиополе; дай усадьбуна Тростниковом поле; ячмень, пшеницу —всё, что даётся волей твоей, Осирис!
7
Сокар — мумифицированный сокол или мумия с головой сокола в венце Осириса.
О мой Господь, властитель богов,чьи лики живы в святынях,Бог человеков смертных,место мне дай в Харт-Нитр,чтоб рядом с теми был я,кто твой бессмертный восславилобраз и миллионы лет одолел бесстрашно.Пусть не чинит препятствий тебе Тамери.Малых богов, а также великих сможешьтам лицезреть и мудро царить над ними.Дай же ты силу Ани, чтоб среди прочихдуш-двойников в Харт-Нитр он входил свободнои покидал его, не страшась отказа.
8
Гимн начинается словами:
«Осирис, Ани, чьё слово истина, восхваляет Осириса Ант-Аменте Онуфрия (Осириса, Первого из западных Вечно прекрасного)…»
Хвала Хатхор (Атирис), Владычице Запада (Аменте)
Воспою Атирис, Запада Госпожу,что царит в Та-Тасре; зоркое око Ра;стук в его груди; владычицу; Аменте.О Прекрасный Лик в ладье миллионов лет,ты — обитель Мира, где обретает свет созидатель Правды.Дивны черты твои. Ты плывёшь, Атирис,в легкой Ладье Любви.
Слава тебе, о, Телец владычицы Запада (Аменте), Тот, царь вечности со мной.
Я великий бог у борта священной ладьи, я сражался за тебя.
Я один из тех богов, тех божественных вождей, которые подтвердили правдивые речи Осириса перед его недругами в день взвешивания слов.
Я есмь твой родич Осирис.
Я есмь один из тех богов, которые были детьми богини Нут, которые кромсали на куски недругов Осириса и которые сковали оковами тьму бесов Себау в его защиту (Осириса).
9
Глава начинается словами:
«Осирис Ани, писарь, сказал…»
Я есмь твой сородич Гор, Я сражался ради тебя, Я пришел к тебе во имя твое.
Я есмь бог Тот, который подтвердил истину слов Осириса перед лицом его недругов в день взвешивания слов в великом Доме Первенца, который обитает в Гелиополе.
Я есмь Тети, сын Тети. Мать моя зачала меня в Бусирисе и дала мне рождение в Бусирисе.
Я вместе с носящими траур и с женщинами, которые рвут на себе волосы и оплакивают Осириса в Тауи-Рахти, подтверждая истинность слов Осириса перед лицом его недругов.
Бог Ра повелел Тоту подтвердить правоту слов Осириса перед его врагами; то, что было велено ради Осириса, пусть то же будет сделано и ради меня Тотом.
Я вместе с Гором в день облачения (тештеш).
Я открываю спрятанные водные источники для омовений Урт-аб.
Я отпираю врата Шетаитской святыни в Рэсэтеве.
Я вместе с Гором как защитник левого плеча Осириса, обитателя Летополя.
Я вхожу и выступаю вперед среди пламенных богов в день сокрушения (уничтожения) извергов (змея) Себау в Летополе.
Я вместе с Гором в день торжеств Осириса, при совершении приношений и возлияний, а именно, в праздник, который отмечается на шестой день месяца, и в день праздника Тенат в Гелиополе.
Я есмь жрец-уаб (совершающий возлияния) в Буси-рисе, Рера, житель в Доме Асара (Пар-асар).
Я возношу его на самое высокое место страны.
Я взираю на сокровенные вещи (мистерии) в Рэсэтеве.
Я распеваю слова литургии праздника Духа-бога в Бусирисе.
Я есмь жрец-сам и отправляю его службу.
Я есмь жрец-уэр-хепре-хам («царь великий возникший»?) в день возложения Ладьи Хну бога Сокара на её божественные сани.
Я взял в свою руку копательное орудие в день «копки земли» в Гераклеополе.
Славьтесь, о, вы, кто позволяет совершенным душам войти в Дом Осириса, сделайте вы так, чтобы хорошо обученная душа Осириса, писаря Ани, чьё слово истинно, вошла и пребывала с вами в доме Осириса.
Пусть же он слышит так же, как слышите вы; пусть он видит, так же, как и вы видите; пусть он встаёт так же, как и вы встаете; пусть он садится так же, как и вы садитесь.
Славьтесь, о, вы, кто даёт пироги и пиво совершенным душам Дома Осириса, так дайте же пироги и пиво дважды всякий день (утром и вечером) душе Осириса Ани, чьё слово истинно пред ликом богов, владык Абидоса, и чьё слово истинно с вами.
Святитесь, о, вы, кто открывает путь, кто действует как поводырь на дорогах в Ином мире по отношению к душе Осириса, писаря, переписчика всех жертвоприношений, совершенных для богов, писаря Ани, чьё слово истинно у вас.
Пусть же он войдёт в Дом Осириса со смелостью, пусть же он выступит оттуда дальше с миром.