Древний род 3
Шрифт:
— Нууу, это моя… знакомая. — Сказал Альбертли.
— Да? О-о-о-о, ну повезло тебе. И ей наверное. — Ухмыльнулся старейшина.
— А что?
— Да ты бы видел, какая толпа мужиков на нее пялилась. Такой красоты тут давно не ведали, и магиня вдобавок. Вот я и подумал, не к тебе ли это… — Старейшина кашлянул, затем почесал подбородок и внезапно резко сменил тон. — В общем ты поосторожнее, чую произойдет что-то скоро. Я ведь маг слабый, да и не маг почти, так, предсказатель. Но вся деревня у меня здесь, в моем сердце, и ежели что плохое, ох чую. И в сердце колит, и душа так и трепыхается. Ох не проста она, эта магиня. Да и земля тряслась сегодня, говорят ручей обмелел.
— А, ручей, это я… — Засмущался Альбертли. А сердце… Да это у вас просто с сердцем плохо. Вы вартульки свежие запарьте, попейте. Помогает. — Отмахнулся Альбертли. — Или к Плутону за лекарствами зайдите.
— Ой не учил бы ты меня, я различаю, что мое сердце, а что сердце села трепыхается. — С обидой нахмурился старейшина.
Этот разговор не выбил из колеи Альбертли, но посеял сомнение. В конце концов, мало ли что могло быть с сердцем у старика, но с другой стороны… Нельзя просто взять и отмахнуться от старика с экстрасенсорикой.
***
— Какой красивый сад! — Издали закричала Анника.
Когда Альбертли вернулся, Анника стояла у небольшого, по пояс, заборчика вокруг сада. Недалеко от того места, где он был разрушен. Тут была ровная, песчаная дорожка, которая заворачивала в сад и терялась там. Растения переплелись между собой, превратившись в сплошную цветущую стену, словно джунгли. Это зрелище казалось каким-то невероятным, на верху этой стены из растений лежал снег, но от них поднимался пар. Сад казался чем-то нереальным, кусок джунглей выдрали из экватора и закинули в снега. У забора росли относительно безопасные растения.
— Э нет! Не заходи туда. Это очень опасно! — Прокричал ей в ответ маг.
— Почему? — Анника отстранилась от изгороди.
Альбертли подошёл к изгороди и посмотрел на лениво шевелящиеся ветки. — Мой прадед был садоводом. Он выращивал очень редкие растения, на которых ставил опыты. Растения менялись таким образом, что некоторые становились крайне опасны или вовсе плотоядны, — Альбертли показал пальцем на лозу которая медленно выползла из-за заборчика к ноге Анники.
— Твой дед был злодеем? — Ответила Анника прижимая лозу каблуком.
— Мой прадед был ученым, который занимался наукой, невзирая на методы и последствия. — Пожал плечами Альбертли. — Он хотел вывести растения способные самостоятельно справляться с вредителями. Поначалу так и было, они успешно уничтожали вредителей и пускали их на компост. Но постепенно переопылялись все и теперь в компост могут пойти даже люди. Помимо этой гадости он вывел много целебных растений. А эти… Он очень любил их, и у него не поднималась рука их уничтожить. Правда за века без суровой руки и специальной подкормки, цветочки подросли и озлобились… По идее, если удобрять их азотом, подрезать шипы и клыки, они перестанут кидаться на людей.
— Так почему растения не уничтожили? Ты бы мог уничтожить их очень быстро. Пара дней и здесь получится развести нормальный сад. — Анника подняла бровь.
— Ну, как тебе сказать, это не так просто. — Улыбка Альбертли удивила Аннику.
Она попыталась магией отрезать лозу, которая упорно ползла к её ноге. За ней ползло ещё несколько, зрелище жуткое. Это выглядело будто лоза просто покачивается на ветру, но с каждым движением она была всё ближе. Удар отсекающей магии не возымел на лозу ожидаемого воздействия, на лозе появилась зарубка. Лоза мягко, но решительно обвилась вокруг её ступни, Анника попыталась дёрнутся и поняла что лоза крепкая как плетёный канат. Она применила несколько мощных заклинаний и наконец применив огненные чары, пережгла растение, отпрыгнула от забора на пару шагов назад.
— И всё равно!! Они же очень опасны! Я уверена что огненной магией ты мог бы выжечь здесь всё!
— Не было такой нужды. Да и цветы пахнут очень приятно. И если бы не они, я бы не познакомился с Плутоном.
— Правда? — сказала Анника улыбнувшись. — И как вы познакомились? — Она пошла дальше, маскируя под желанием прогуляться, желание отойти подальше от хищных растений.
— Я был совсем ребенком, и играл в песке, тут, недалеко. — Альбертли показал большим пальцем на песок возле выхода на задний двор.
— Лепил куличики? — Усмехнулась Анника.
— Почти. Строил из песка боевые башни и заставлял их пускать искры в ряды солдатиков из глины… Солдатики тоже были ожившими, они “штурмовали” башни, пытались забраться наверх. — Альбертли замахал руками и невольно улыбнулся, двигая руками. Ему это явно доставляло удовольствие.
— Ну и игры у тебя в пять лет… — Хихикнула Анника.
Альбертли вздохнул, возвращаясь из воспоминаний к рассказу: — Я сидел в песочнице и услышал мяуканье со стороны сада. Я вскочил и сразу побежал туда. Большая кровососущая бегония обвила котенка стеблем и душила его, а бутон уже выпустил шип и пытался его ужалить. Нам повезло, бегония достаточно медленно шевелиться. Я схватил котенка и попытался выдернуть из хватки цветка. Цветок ужалил меня, но не проткнул ткань робы. Я хотел оставить его, но он повернулся и посмотрел на меня таким взглядом. Я закричал, неизвестно откуда у меня появилось столько силы, схватив цветок за корень, не взирая на многочисленные укусы в руку я с силой его дернул и… Выдернул с корнем, точнее пол корня оборвалось. Прямо так, с извивающимся цветком и хрипящим котенком, бегом побежал в башню к отцу. Тот что-то смешивал в пробирке, но как только увидел меня, сразу бросил колбу и взял нож. Быстро разрезав цветок, освободил котенка. Котёнок потерял сознание, но дышал. Тогда отец осмотрел его и сказал что это не кот, а молодой зверомаг. И что ему уже, наверное, пять лет. Как и мне.
— То есть вы с Плутоном ровесники?! — удивилась Анника.
— Почти. — Альбертли ощутил подозрительную вибрацию под ногами. Он повернулся к Аннике, в эту секунду она казалась ему невероятно красивой.
— Поразительно, я даже не могла подуууумаааа… — Песок дорожки неожиданно ушел у Анники из под ног, Альбертли схватил её, и они вместе полетели вниз. Яма была глубокой, но Альбертли сделал хитрый прием, которому он научился ещё в академии. Он с силой ударил телепатией в землю. Удар огромной силы, отскочил, срикошетил, и уже не твердый, а мягкий телекинез поймал их в подушку. Удар был не жестким, но сильным. Несмотря на звон в ушах, Маг вскочил и поднял Аннику. Только потом осмотрелся.
— Альб, где мы? — Простонала колдунья.
Альбертли осмотрел колонны, ряды полок заваленных хламом и сказал: — Это… минус третий этаж…
Склад
Минус третий этаж был особым. В древности, задолго до начала войны магов, появилась необходимость хранить опасные вещи. Крайне опасные, полученные в ходе различных экспериментов. С хранением этих вещей возникали проблемы, необходимо было комплексное решение. Ведь в некоторых вещах злобы было на тысячи лет вперед, и эта злоба могла вырваться. Тогда все могущественные маги того времени объединились с одной целью — создать ПРАВИЛО. Магия — это рассеянная субстанция, чтобы создать для нее абсолютное правило, надо большую часть магии собрать воедино и использовать её для создания этого правила. Чтобы создать очень сильное правило, необходимо много магии, и тогда та магия, которая участвовала при создании правила, будет ему подчиняться. Так и произошло тогда. Было собрано огромное количество магов и колоссальное количество магии, был разработан проект хранилища, и тогда встал вопрос, а как быть с его обслуживанием? Свет, пыль, вредители, время… Все это могло разрушить столько трудов. Тогда было решено: хранилище будет вытягивать силы из самих артефактов, что в нем хранятся.
Идеи вылились в единый, безграничный комплекс для хранения опасных артефактов. Ритуал прошел идеально, все планы были выполнены. А точками входов и выходов были назначены дома семей, участвовавших в ритуале. По сути, всех семей.
Прошло много времени. Хранилище жило по своим законам, вытягивая злобу и силы из хранившихся там вещей. И не было тут ни грязи, ни вредителей, хранилище было полностью изолированным, ничто не могло вырваться наружу, будучи заточённым, без точек перехода, магических лестниц, ведущих наверх.