Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да, ты прав, Адэхи виновен. Он виновен в том, что даровал знания людям, он виновен в том, что не смог правильно обучить их и проследить за тем, как они используют его знания. Но больше всего он виновен в своей слабости, — владыка стиснул акульи зубы. — Он должен был убить всех их до единой, в ту же секунду, как понял, что они натворили, а вместо этого он открыл им дороги в наши миры! И они ушли сеять хаос в других владениях. Он спихнул свою работу на нас, ничего даже не сказав.

Стрэйб молча смотрел на Броука, он просто не знал, что ему ответить. Да, если то, что ему сейчас рассказали — правда, тогда добрый лис, который смеялся и рассказывал о других мирах, тот ещё лицемер и откровенный подонок. Возможно, даже хуже этого “парня” — но даже если это так, что прикажете делать Атону?

— Даже если всё это правда, — подбирая слова заговорил гвардеец, — то причём тут я и Авива? Я знаю Адэхи всего пару дней, а Авива не похожа на ведьму. Так в чём виноваты мы?

— В том, что вы люди, — глухо рассмеявшись, ответил Броук. — Вы порочные, жадные создания. Вы слабы и немощны, вы прячетесь за высокими стенами, и при этом считаете себя высшими существами. Вы настолько кровожадны, что убиваете себе подобных. Вы алчные лжецы, которые ради своей выгоды не побрезгуют ничем.

— Значит, ты нас испугался? — с усмешкой спросил Атон, с вызовом глядя на владыку, лицо которого перекосилось от удивления. — Ты сковал меня, отравил Авиву и теперь говоришь о том, как мы порочны. Если ты злишься на своего собрата Адэхи и на его поступки — то злись, хоть в открытую, хоть втихую, как ты это делаешь сейчас. Но ни я, ни Авива не виноваты в том, что натворил этот лис.

Атон не успел даже моргнуть, как когтистые пальцы Броука сдавили его горло. Глаза владыки горели неукротимым гневом, а жабры раздувались с неимоверной быстротой. Несколько секунд Стрэйб не мог сделать и вдоха, в глазах начало темнеть, а тело слабеть, но внезапно хватка на горле ослабла, а путы, что сковывали его, пропали. Когда Атон прокашлялся и смог наконец восстановить чёткость зрения, он метнул взгляд на то место, где секунду назад стоял Броук, но там его уже не было. Владыка стоял у противоположной стены и смотрел в оконный проём.

— Я знаю, что вы не виноваты, — тихо заговорил он, когда Стрэйб попытался незаметно подкрасться к бессознательной Авиве. — Во всех моих бедах виноват только Адэхи и его слабость, — Броук повернулся к гвардейцу и его глаза были спокойными, как море в штиль. — Несколько недель назад в мои владения, несмотря на все мои меры защиты, смогла пробраться одна ведьма. Я послал за ней стражей, но они не справились. Она оказалась очень могущественной — настолько, что даже я не смог совладать с ней.

От услышанного Атон замер и, посмотрев на владыку, увидел уже не ошалевшего от собственной силы и безнаказанности тирана — теперь перед ним стоял крайне несчастный юноша, у которого вот-вот потекут по щекам слёзы.

— Она захватила один из самых крупных островов на поверхности, — продолжал он, — и обосновалась там настолько прочно, что к ней теперь невозможно подобраться. Она убила множество жителей моих владений, — Броук в бессилии сжал кулаки. — А я, владыка, не могу ничем помочь им. Не могу справиться с ней…

Он оборвал себя на полуслове, уронил голову на грудь и сел прямо на пол. По его щекам не текли слезы, но весь его вид — точно у загнанного и несчастного зверя, вызывал неподдельную жалость и стойкое желание напиться, лишь бы не ощущать того же, что сейчас ощущает он. Атон, до этого желавший дать по морде бесчестному гаду, теперь хотел сесть с ним рядом, достать из сумки свою флягу и по очереди отхлёбывая из неё, молча выслушать. Проблему владыки это бы не решило, но возможно, так бы ему стало легче.

Забыв на некоторое время о Броуке, Стрэйб подбежал к лежавшей на полу Авиве.

“Она жива, но без сознания. Кажется, доза этой бурды была для неё перебором. Она просто спит”.

— Мы можем куда-нибудь её положить? — взяв на руки бессознательную девушку, спросил Атон.

— Что? — владыка поднял голову и несколько секунд не мог сфокусировать взгляд. — Да, конечно, — он поднял руки над головой и вяло хлопнул.

В пяти шагах от стола выросла кровать. Каких-либо подушек или простыней ждать не приходилось, но даже это куда лучше, чем лежать на полу. Атон аккуратно уложил друидку на ложе, где она тут же свернулась калачиком, и убедившись, что с ней всё в порядке, наконец повернулся к виновнику всего этого безобразия.

— Эта ведьма, — заговорил Стрэйб, с недоверием глядя на владыку. — Насколько она опасна?

— Она могущественная ворожея, — не поднимая головы, начал рассказывать Броук. — Мои способности здесь почти безграничны, но даже я не смог перехитрить эту тварь. Она опустилась на самые проклятые глубины запретной ворожбы, ей нужны сотни и сотни жертв, чтобы творить свои черные дела… Её сила выше моих пределов.

— Чего ей нужно? — чуть смягчив интонацию, спросил Атон. — Какую она преследует цель?

— Не знаю, — буркнул владыка. — Она не слишком хочет говорить со мной или моими слугами.

— А если это будет не твой слуга?

Броук быстро вскинул голову и посмотрел на человека непонимающим взглядом.

— Что ты имеешь виду? — глаза владыки сузились, но тень печали и неверия еще не покинула его взгляда.

— Она не подпускает твоих слуг и тебя по той причине, что боится ваших намерений. Вы же её убить хотите? А до этого, как ты сам говорил, её изгнали с родных земель. Я бы на её месте тоже был зол на весь мир.

Броук несколько секунд обдумывал слова гвардейца, после чего вскочил на ноги и зашагал по комнате взад-вперёд. Налёт печали с его лица почти исчез, теперь на нём была тень задумчивости. Его глаза метались из стороны в сторону, словно читали невидимые строки.

— Но даже если она подпустит вас к себе, — Броук неожиданно остановился и посмотрел в глаза Стрэйба, — то что ты будешь делать потом?

— Для начала поговорю, — спокойно ответил Атон. — А там буду действовать по ситуации. Получится договорится — договорюсь, нет — значит, убью. Так и так, если я попаду к ней, живым мне уже не уйти.

— Да, живым тебе не уйти, — кивнул владыка. — Но о чём можно говорить с этой испорченной тварью, которую уже и человеком назвать нельзя?

— Она пришла сюда и обосновалась на твоём острове — значит, ей зачем-то это было нужно. Возможно, она просто ищет новый дом, а те, кого она убила — просто жертвы, что пришли за ней. Убей или будь убитым, так меня учили.

Броук вновь замолчал. На его лбу появилась складка задумчивости, а глаза уставились в одну точку. Внезапно он сорвался с места и почти бегом приблизился к столу, на котором лежали неведомые для человека вещи. Владыка взял со стола одиноко лежавший кристалл и в удар сердца оказался возле гвардейца.

Поделиться с друзьями: