Друзья по падению
Шрифт:
Детектив Добсон, словно почувствовав серьёзность предстоящего разговора, отошёл на безопасное расстояние, чтобы ему не дали разбираться ещё и с наркотиками.
В последнее время ситуация очень сильно обострилась, но пока все мои мысли были заняты тем, чтобы выжить в предстоящей схватке с Хамелеоном.
- Я советую проверить наркодиллеров на вашей территории, может, кто-нибудь что-нибудь знает об этом, - предложила ему я, и капитан Эванс вскинул голову.
- Есть какая-нибудь вероятность, что в этом замешаны Окадзаки? – переходя на более низкий тон разговора уточнил он, серьёзно глядя мне в глаза.
- Я не могу исключать эту возможность, но у меня нет никаких связей с кем-нибудь, приближенным к этой семье, - призналась я в своём маленьком упущении. Если бы моя голова не была до такой степени забита Хамелеоном, тогда, возможно, я бы наладила связи с информаторами из семьи Окадзаки. Но пока было не до этого.
- Я разберусь, - только и сказал капитан Эванс, возвращая листок обратно.
Я вскинула голову и хотела посоветовать ему вначале разобраться со своим участком, а только после этого лезть к Окадзаки, но вовремя прикусила язык.
Эта семья была проблемой всего города, а не только нашего участка. Любая помощь сейчас придётся очень кстати.
- Спасибо, - поблагодарила его я, забрав листок у него из рук и убрав обратно в коробку. Подняв её, я уже собиралась уйти, когда внезапно вспомнила. Я обернулась, но мужчина уже повернулся ко мне спиной, чтобы уйти. – Капитан Эванс.
Он остановился и повернул голову, чтобы ещё раз окинуть меня внимательным взглядом своих тёмно-карие глаз.
- Удачи, - тихо сказала я, и он кивнул головой.
- И вам, мисс Эндрюс, - в тон мне ответил капитан Эванс, а после этого странного прощания я так ни разу и не оглянулась, пока не вышла из участка.
За весь наш разговор у него на лице ни разу не дрогнул ни один мускул на лице, я поразилась его выдержке. Как бы я не старалась достичь подобного, моё лицо всегда искажали какие-либо эмоции: злость, радость, разочарование. Он же был словно заморожен.
Может, хотя бы под его руководством этот участок расцветёт?
Мне оставалось только надеяться.
Я вызвала убер до тюрьмы, в которой дожилась суда Фрея, а также позвонила Кевину и попросила найти номер адвоката, который строит линию защиты.
Кевин сработал быстрее, чем приехал убер.
Оказалось, что адвокат как раз ехал на встречу с Фреей, поэтому я договорилась встретиться с ним на месте.
На входе у меня возникли некоторые сложности, потому что один из охранников узнал меня, как бывшую заключённую и решил, что я пытаюсь пронести бомбу, чтобы подорвать здесь всё к чёртовой матери.
Пришлось потратить ещё около десяти минут на то, чтобы доказать всем, что я работаю в полиции.
Лучшим вариантом оказалось позвонить капитану Майлзу, чтобы он всё разъяснил.
Только после этого сразу три охранника проводили меня до комнаты, в которой Фрея встречалась со своим адвокатом.
Я толкнула дверь и вошла в хорошо освещённую комнату, в которой по две стороны стола сидели Фрея и адвокат, которой оказалась довольно приятной женщиной около тридцати со светло-русыми волосами, забранными в высокий хвост и деловом костюме тёмно-синего цвета. По крайней мере выглядела солидно.
- Эмили? – спросила Фрея, вытягивая шею, чтобы разглядеть меня поближе.
- Привет, лапуля, - с усмешкой поздоровалась с ней я, входя в помещение.
- Что ты тут?.. – не договорила Фрея, когда её адвокат встала со своего места и протянула мне руку для рукопожатия.
- Добрый день, - поздоровалась она со мной. Я зажала коробку одной рукой и ответила на рукопожатие. – Вы всё привезли?
- Ты коп? – догадалась Фрея, и я, передав коробку адвокату, присела на стул напротив неё.
- Когда-то была им, - подтвердила я, слабо кивнув головой. – Меня попросили охранять Эмму, чтобы она могла дать показания, так я оказалась в тюрьме. И, когда я услышала твой рассказ, то некоторые детали напомнили мне о прошлом деле.
Она протянула руки в мою сторону и вцепилась в мои запястья, словно только это могло ей сейчас помочь.
Я не стала возражать.
- И? – уточнила Фрея, скосив взгляд в сторону адвоката, которая копалась в документах, которые я ей привезла. Там были и наши с Артуром старые наработки по делу Бубонного доктора, поэтому доказательств отсутствия состава преступления хватало.
- Ты не виновна, - произнесла я, глядя на то, как её глаза расширились от моих слов. – И я могу это доказать.
- Ты, - тихо начала Фрея, но её голос сорвался. Она опустила голову вниз и прочистила горло. – Ты действительно это можешь?
- Может, - подала голос адвокат, внимательно сверяя между собой два листка. – Я сейчас же позвоню судье. До конца этого дня я вытащу тебя отсюда, Фрея.
Женщина закрыла рот ладонями, а затем вскочила, обогнула стол и заключила меня в крепкие объятия.
- Эмили, ты потрясающая! – закричала она мне на ухо, из-за чего я слегка поморщилась. Я обняла её в ответ, насколько это было удобно, потому что я так и осталась сидеть на стуле.
Я счастливо улыбнулась, позволив себе на один краткий миг прижаться к Фрее сильнее, прежде чем отстраниться. Впервые за долгое время у меня появилось ощущение, что я делаю всё правильно.
В последнее время всё вообще было… довольно странно.
Я никому не говорила об этом, но порой мне казалось, что Артур отдаляется от меня. Я оправдывала это тем, что сейчас мы оба очень заняты: он открывает новый ресторан, я пытаюсь придумать, как выжить в неравной схватке.
Но засыпая по ночам одной, потому что Артур задержался в ресторане или у него тренировка, у меня возникало чувство, как будто всё вокруг рушится.
Мне бы правда хотелось верить в то, что всё это лишь моё воображение, и сегодня я засну в его объятиях, а на утро проснусь в постели не одна.
Так я продолжала убеждать себя каждый день.
И мне снова и снова приходилось разочаровываться.
А затем, лёжа ночью без сна, я задавалась единственным вопросом: чем это может закончиться?