Друзья по преступлению
Шрифт:
– Я рассказывал Эмили о том, что когда стоял в очереди за кофе, то за мной стояли две девочки-подростка, и одна уговаривала другую взять мой номер, - соврал Артур, глядя Кевину прямо в глаза. Ещё один плюсик в копилку мистера Идеальности. Интересно, наберётся хотя бы ещё один минус, кроме тех, что он полный придурок и трахает всё, что движется? – И в итоге они не придумали ничего лучше, кроме как толкнуть эту девчонку на меня. Вот только сил не рассчитали, и она не хило так вмазала мне в спину с локтя. Хочешь посмотреть?
Артур повернулся спиной и начал медленно вытаскивать рубашку из брюк, а я с замиранием сердца следила за Кевином. Если он сейчас его не остановит, то плакала его история.
– Спасибо, Арти, я воздержусь, - вскинув руку, ответил Кевин, а затем тихо рассмеялся. – Я даже не сомневался. Ладно, всю информацию я передал Эмили, а теперь мне пора. У меня вооружённое ограбление.
– Везёт, - хором отозвались мы с Артуром, а затем переглянулись.
Он с усмешкой смотрел на меня, пока дверь за Кевином не закрылась.
– Дай угадаю, он услышал твои стоны и пришёл проверить, что происходит? – спросил он, подходя ближе к моему столу. – Как хорошо, что я хорошо его знаю, поэтому спрятал твои мокрые джинсы.
– Ты бесишь меня, Шедвиг, - ответила я, вставая из-за стола и подходя к нему в одних стрингах.
– Это взаимно, - ответил он, вновь усмехнувшись. – Идём, там привезли наших голубков.
***
Я стояла и наблюдала за тем, как уводят мужчину в наручниках из комнаты для допросов.
Как только я показала ему доказательства того, что это он убил Адама Милза, а Артур сказал, что сотрудничество поможет скосить ему пару лет в тюрьме, то он во всём сознался.
Артур подошёл ко мне и встал рядом, скрестив руки на груди.
– Это было легко, - ответил он, также смотря на двух офицеров.
– Шедвиг, Эндрюс, быстро ко мне в кабинет! – прокричал капитан Майлз из своего кабинета, а затем захлопнул дверь. Мы с Артуром переглянулись.
– Я ничего не делал, - пробормотал он, удивлённо смотря на меня.
– Я тем более, - огрызнулась я, а затем первой пошла в кабинет капитана. Артур догнал меня и поймал за руку.
– Подожди, - сказал он, отпуская мою руку. – Если что – всё отрицаем.
Я тихо рассмеялась:
– Значит, ты всё же что-то сделал.
Он медленно пожал плечами, а затем пошёл в кабинет передо мной. Постучавшись в дверь, и вновь пропустив меня вперёд, мы с Артуром оказались внутри.
– Во-первых, поздравляю с раскрытием, - строго проговорил капитан Майлз, кратко кивнув, сразу после того, как мы сели в кресла. – А во-вторых, звонил Чейз и просил отправить тебя на помощь в раскрытии дела.
Я непонимающе посмотрела на Артура, наблюдая за тем, как просияло его лицо.
– Чейз? – переспросила я, понимая, что мой взгляд полностью проигнорирован.
– Это мой бывший напарник, - ответил Артур, поворачиваясь ко мне с улыбкой на лице. – И если он попросил помощи, то это дело очень интересное. Когда нам надо там быть?
Капитан улыбнулся и покачал головой:
– Он ждёт тебя сегодня вечером. С напарником.
Артур кивнул головой. С его лица не сходила улыбка. Впервые вижу его таким счастливым.
– Я отвожу тебя домой, ты собираешь вещи, а затем я заезжаю за тобой через полчаса, - быстро скомандовал Артур, вставая со своего места. – И давай собираться быстрее, я хочу осмотреть место преступления до того, как там всё уберут.
***
Дорога до небольшого городка, входящего в объединение под названием Брок, с населением около двух тысяч человек, заняла у нас около полутора часов, и всё это время я ехала и любовалась на окружающие меня виды. Если в Лондоне практически всегда можно встретить многоквартирные дома, то в пригороде Торонто, сразу после Торонто сити, было очень много частных домов.
Артур пояснил это тем, что многие люди предпочитают тихую размеренную жизнь в таких комьюнити, чем, как мы, жить в самом центре Торонто сити и вечно стоять в пробках. Многие ездят на работу в Торонто на машинах или общественном транспорте.
Для меня, привыкшей жить в большом городе, этот пригород казался чем-то неестественным и невероятно красивым. Везде были красивые пейзажи и километры практически пустынных дорог. Артур объяснил это тем, что сегодня среда, и многие ещё на работе, поэтому на дорогах так мало машин.
Я наблюдала за тем, как он сосредоточенно ведёт машину, а на него правой руке поблёскивают черные наручные часы. Он чуть приоткрыл окно, наслаждаюсь запахом природы, и из-за этого его тёмные волосы трепетали на ветру. Слабая улыбка играла на его губах.
Он был одет точно так же, как и в ту ночь, когда мы с ним переспали, в чёрные джинсы и красное худи, вот только также он накинул на себя чёрную кожаную куртку.
Я же тоже в дополнение своего сегодняшнего наряда накинула на себя кожаную куртку и надела чёрную шапку. Папа сказал, что с Броке всё ещё довольно холодно. Я бросила взгляд на свои чёрные кроссовки с белой подошвой. Зато в шапке.
– Мы почти приехали, - сказал Артур, выводя меня из раздумий.
– Почему Чейз перебрался сюда? – спросила я, искренне не понимая, как можно променять мегаполис на такую небольшую деревушку.
– Женился, - просто ответил Артур, бросая на меня быстрый взгляд. – Он вообще не любил Торонто. Говорил, что слишком людно, слишком быстро. А здесь он живёт со своей женой в небольшом домике и работает в полиции. Что вообще может происходить в городке с таким населением - я не понимаю.
– Это же скучно, - разделяя его точку зрения, согласилась я.
Артур тихо хмыкнул.
– Когда ты будешь слушать о жизни здесь из его слов – это место покажется тебе раем, - с улыбкой ответил Артур, включая поворотник. Мы тут же свернули с главной улицы, на которой находились все магазины.
Мы почти выехали за пределы города, когда я увидела отгороженный желтой лентой участок земли.
Артур припарковал машину и заглушил мотор.
– Мне надо достать из рюкзака фотоаппарат, Адам дал пофотографировать место преступления и попросил отослать ему всё, - сказала я, и получив в ответ слабый кивок от Артура, отстегнула ремень безопасности.
Вокруг ленты стояло много людей, некоторые были с детьми. В этом городке до такой степени некуда пойти, раз они привели детей на расчленёнку?