Друзья поневоле. Россия и бухарские евреи, 1800–1917
Шрифт:
Этот новый националистический дискурс хотя и коснулся бухарских евреев, но в конечном счете не оказал на них сильного влияния. А потому царский, или «русский», период, в сравнении с мусульманским и советским периодами, вошел в сознание многих бухарских евреев как «золотой век» их истории [1580] . Рафаэль Потеляхов в 1934 году писал с грустью об этом времени: «За исключением нескольких льгот, которых нам не хватало… [бухарские] евреи пользовались там [в Туркестане] всеми правами граждан в торговле и промышленности, и не было ни в чем недостатка, а теперь [после революции] появились новые диктаторы, каких не знали, которые захватили все как саранча и перевернули жизненный уклад… не только забрали все добро, но и вытащили у нас души» [1581] . Конечно, слова Потеляхова, одного из самых богатых бухарских евреев, не могут в полной степени отражать коллективного восприятия. Но, учитывая вовлеченность большинства бухарских евреев в торговлю (что обусловило репрессивные меры против них после 1917 года и последовавшее обнищание этих людей) и их высокий уровень религиозности, следует признать – к подобному мнению могли бы присоединиться многие.
1580
В домах Израиля. 1931, иврит (см. раздел Библиография); Геллер У. 1931, иврит (см. раздел Библиография); Ривлин Ш.М. 1931, иврит (см. раздел Библиография); Ашеров Ш.Х. 1977 (С. 64), иврит (см. раздел Библиография); Бен-Яаков А. 1953 (С. 107), иврит (см. раздел Библиография); Иммануэли (Пилосов). 1960 (С. 76), иврит (см. раздел Библиография); Рабин И. 1989 (С. 178), иврит (см. раздел Библиография).
1581
Письмо одного из бывших лидеров бухарских евреев в Туркестане, Рафаэля Потеляхова, Шмуэлю Моше Ривлину от 27 ноября 1934 года (хранится в домашнем архиве Арье Ривлина).
Таким образом, отношение русских властей к бухарским евреям имело множество нюансов и оттенков, которые сильно менялись в зависимости от позиций часто сменявшихся туркестанских администраторов и от петербургских веяний. Это отношение неверно отрывать от времени и обстоятельств. А стало быть, нельзя считать верными для бухарских евреев в русский период их истории простые модели отношений, в основе одной из которых лежит якобы перманентная конфронтация колонизаторов и колонизируемых, а в основе другой – острый конфликт между православной властью и евреями.
Библиография
Архив аудиодокументов (ААД) Института современного еврейства при Еврейском университете, Иерусалим. Фонд 54.
Архив Института имени И. Бен-Цви, Иерусалим. Дело 84.
Архив Петербургского института иудаики (АПИИ), Санкт-Петербург. Фонд 5. Опись 5.
Архив рукописей Израильской национальной библиотеки (АРИНБ), Иерусалим. Фонды ARC 401738/29 – 30, L821, L822.
Архив Центра по исследованию и документации восточноевропейского еврейства (АЦИДВЕИ), Иерусалим.
Архив Шмуэля Моше Ривлина (АШР) в частном архиве Арье Ривлина, Петах-Тиква.
Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ), Москва. Фонд 586 (использована копия, хранящаяся в ЦАИЕН, в фонде HMF/200).
Российский государственный архив Военно-морского флота, Санкт-Петербург. Фонд 1345. Опись 1. Дело 99 (использована копия дела, хранящаяся в ЦАИЕН, в фонде HM2/8452).
Российский государственный военно-исторический архив (РГВИА), Москва. Фонды 400, 1396 (использованы копии, хранящиеся в ЦАИЕН, в фондах HM2/8279.6 и HM2/7916.1).
Российский государственный исторический архив (РГИА), Санкт-Петербург. Фонды 20 (описи 3–5), 23 (описи 12, 14 и 25), 573 (описи 6 и 13), 821 (описи 8 и 10), 1276 (опись 6), 1396.
Самаркандский государственный историко-архивный музей, архивный фонд Бухарско-еврейского музея И. Лурье (использованы копии, хранящиеся в АРИНБ, в фонде ARC 401738/29—30, и АПИИ, в фонде 5, опись 5).
Центральный архив истории еврейского народа (ЦАИЕН), Иерусалим. Фонды НМ2, HMF, Р.10.
Центральный государственный архив (ЦГА) Узбекистана, Ташкент. Фонды 1 (описи 1, 3, 4, 10–13, 17–18, 20, 23, 27–29, 31–32), 2, 3 (описи 1–2), 5, 12, 17 (описи 1–2), 18, 19 (описи 1–2), 20, 22, 36, 37, 47, 87, 120, 295, 461, 717.
Центральный государственный исторический архив (ЦГИА) Украины, Киев. Фонды 442 (использована копия, хранящаяся в ЦАИЕН, в фонде HM2/8924) и 1004 (использована копия, хранящаяся в ЦАИЕН, в фонде HM2/7953).
Асхабад. Асхабад, 1902
Будущность. СПб., 1900 – 1903
Варшавский дневник. Варшава, 1882
Вестник русских евреев. СПб., 1872
Восход. СПб., 1899 – 1905
Гакармель [приложение на русском языке к одноименной газете]. Вильно, 1860 – 1861
Голос. СПб., 1869
Голос Москвы. М., 1907
Голос правды. СПб., 1909
Еврейская жизнь. М., 1915 – 1917
Еврейская неделя. М., 1910
Еврейская неделя. СПб., 1915 – 1917
Еврейский мир. СПб., 1909 – 1911
Еврейский народ. СПб., 1906
Еврейское обозрение. СПб., 1910
Закаспийское обозрение. Асхабад, 1897
Земщина. СПб., 1909
Москва. М., 1867 – 1868
На рубеже. Ташкент, 1909
Недельная хроника Восхода. СПб., 1884 – 1897
Новое время. СПб., 1869, 1908 – 1909
Новости. СПб., 1880
Новый Восход. СПб., 1910 – 1915
Новый путь. М., 1916 – 1917
Окраина. Самарканд, 1890 – 1896
Рассвет. СПб., 1879 – 1882
Рассвет. СПб., 1908 – 1915
Рассвет. М., 1917
Русская молва. СПб., 1913
Русский еврей. СПб., 1879 – 1884
Русский инвалид. СПб., 1869, 1890
Русский Туркестан. Ташкент, 1901
Русское знамя. СПб., 1907 – 1912
Самарканд. Самарканд, 1904 – 1907
Санкт-Петербургские ведомости. СПб., 1909
Северная пчела. СПб., 1861
Туркестанские ведомости. Ташкент, 1868 – 1917
Туркестанский курьер. Ташкент, 1907 – 1915
Хроника Восхода. СПб., 1898 – 1899
Хроника еврейской жизни. СПб., 1904 – 1905
The Jewish Chronicle. London, 1845 – 1910