Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Первых беженцев Зара встретила еще рядом с Савоярди. То ли самые трусливые, то ли самые предусмотрительные бросили все и направились на юг еще при первых смертях в городе. Тогда над ними насмехались и называли паникерами. Потом поток беглецов превратился в реку, которая через некоторое время очень резко оборвала свое течение. Последние, кого вампиресса встретила на дороге к Залону, были в таком ужасе, что даже поговорить с ними было невозможно, выручала только память крови. А потом секретарь своими глазами увидела все происходящее. И стоя ныне посреди мертвого города, думала о том, чем бы ей заняться дальше.

Нарастающее жужжание отвлекло вампирессу от рассматривания очередной улицы, заполненной разлагающимися трупами. Обернувшись на звук, Зара увидела рой пчел, направляющийся прямо к ней. Все как и в памяти выживших и докладах разведки. Модифицированные магией насекомые целеустремленно охотились за живыми людьми. "Огненный торнадо" оборвал существование роя, а вампиресса в раздражении вернулась к рассматриванию трупов. Склонившись над ближайшим, она перевернула его и, брезгливо сморщив носик, стала ощупывать тело, для чего даже сняла с руки плотную кожаную перчатку. Судя по всему, человек был мертв не больше двух дней. Но степень его разложения была куда больше, и если отталкиваться только от нее, то мертвецу было не меньше шести, а то и семи дней.

Достав кинжал, Зара резким движением всадила его в грудь трупа и, вскрыв грудную клетку, принялась копаться во внутренностях убитого пчелами бедолаги.

Торопливые шаги, раздавшиеся рядом, отвлекли девушку от ее не аппетитного занятия.

– Ты кто такая?
– жандарм, видимо прибежавший из-за применения боевой магии в районе, где никого из его коллег не было, с подозрением смотрел на препарирующую труп девушку.

Зара молча показала свой жетон Корпуса Науки.

– О-о! Решили посмотреть, что вы тут натворили?
– вампир улыбнулся и подошел поближе к девушке.

– Угу, - Зара не стала оправдываться или спорить, указывая, что по факту все вокруг натворили пчелы, а не вампиры.

– Зачем вскрыла труп? Кровь ищешь? Так нет ее. Давно лежат.

– А есть свежие трупы?

– Есть. Но кровь в них тоже несъедобна, - заявил жандарм.

– Вот именно, - загадочно произнесла девушка и распорядилась, - Проводи меня к ним.

– Ну, пошли, - вампир не стал указывать на тот факт, что ученые жандармами не командуют, и получать приказы он может только от своих непосредственных начальников.

"Свежие" трупы оказались в цитадели. Здесь маги до последнего держали оборону и многие из них даже выжили, чего нельзя было сказать о горожанах, пытавшихся найти спасение под стенами крепостной твердыни. Но и эти умершие, быстро вскрытые Зарой, были совершенно несъедобны для вампиров. Вампиресса поднялась на ноги и связалась с Марией.

– Докладывай, - раздался из артефакта нетерпеливый голос начальницы, - Разобралась с пчелами?

– Порадовать пока нечем, я пчел еще не осматривала...

– И чем ты там тогда занимаешься?
– гнев Марии чувствовался даже через мертвый металл, - Я же дала четкий приказ! Мы должны знать все об этих долбанных пчелах! Какого черта ты там делаешь?

– Осматриваю трупы, - честно ответила девушка.

– Зачем?!

– Они неправильные.

– Поясни!
– в голосе Марии впервые появились заинтересованные нотки, а гнев отошел на второй план.

– Все трупы имею чрезмерно сильное разложение.

Так лето же.

– Дело не только в тепле. Даже на сильной жаре так быстро трупы не разлагаются. Умершие двенадцать часов назад выглядят как трехдневные покойники. И их кровь...

– Что с ней?

– Она явно прошла через некое преобразование и стала непригодной для пищи.

– Ты хочешь сказать, что яд пчел превращает кровь людей во что-то другое, и мы не можем употреблять это в пищу?

– Верно! И никакой памяти крови в ней тоже нет, - добавила Зара.

– Твою мать!
– раздалось из артефакта.

– Я попытаюсь найти совсем свежий труп...

– Нет! Хватит!
– голос Марии заставил Зару вздрогнуть, - Этим мы займемся уже в Гнезде! Ищи пчел!

– Есть!

– И больше не отвлекайся!

– Есть!
– повторила Зара и убрала деактивировавшийся артефакт обратно в карман.

Найти пчел было нетрудно. Собственно, они были везде. Мелкие насекомые летали поодиночке, но иногда появлялись и настоящие рои жужжащих и несущих смерть созданий. Впрочем, последние быстро уничтожались вампирами, проводящими сейчас эвакуацию выживших. Сами спасшиеся со стороны смотрелись смешно. Полностью укутанные в несколько слоев разной одежды, они старались держаться поближе к солдатам и пугались вообще всего, сразу закрывая узкую щель в одежде, ведущую к глазам и носу. Зара мало обращала на них внимания, полностью сосредоточившись на пчелах и принявшись охотится за ними и убивать.

Вот только наблюдение за насекомыми в их естественной среде обитания вообще ничего ей не давало. Пчелы умирали от большинства магических воздействий и вообще от всех физических. По сути, они ничем особенным и не выделялись, разве что имели очень сильное сопротивление к разного рода ядам, но для вампиров, способных создавать локальный огненный армагеддон, это было неважно, так как от огня выведенные ими создания умирали с большой охотой. Вот только от огня и так все умирают и это совсем не легкий путь уничтожения биологической опасности.

– Где можно найти ближайшие ульи?

Жандарм, к которому Зара обратилась с этим вопросом, сопровождал по улице двух выживших людей. Вампир задумался над вопросом и, почесав лоб, наконец ответил.

– Думаю на востоке от города они еще есть. И на севере должны быть. А вот на западе и юге их уже уничтожают. А если наши уже успели зачистить все вокруг города, то просто зайди поглубже в леса. Эти проклятые насекомые повсюду.

– Спасибо!
– девушка кивнула и побежала на восток.

Перебравшись через крепостную стену, она быстро углубилась в лес, но уже метров через двести пути остановилась и с некоторым удивлением стала разглядывать удивительную картину.

Вершины некоторых деревьев обзавелись удивительными украшениями в виде ядовито-желтых наростов, издававших низкий звук тысяч ползающих в них существ. Ульи пчел располагались без какой-либо системы, но неизменно стремились забраться повыше. Ни одно дерево не имело двух ульев, и никакого кучкования или сплоченности Зара в них тоже не заметила. Вот только было этих ульев очень много. Всего за минуту вампиресса насчитала больше сотни ульев, и это только то, что она могла видеть не сходя со своего места.

Поделиться с друзьями: