Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Два королевства. Том 2
Шрифт:

Люди закричали и с ужасным воплем приветствовали своего воина. Издавая громкий, противный шум. Эти крики и стуки всех людей на арене мешали сконцентрироваться принцу.

На платформе спустился высокий воин, он был выше Феоктиста, а также с блинный копьём и огромным щитом. Он поприветствовал своего короля и поднял оружие над головой.

Бой начался. Люди не переставали кричать и аплодировать. Они выкрикивали разные шутки, но в общем шуметь их было трудно разобрать.

Первым делом, когда битва началась, Вальмор кинул своё копьё в Феоктиста, он хотел побыстрее закончить этот бой, пронзив им принца, но не попал. Ему кинули с трибуны второе копьё, он тотчас схватил его и приблизился к Феоктисту.

Принц прыгал с ноги на ногу, пытаясь запутать своего соперника, а затем отпрыгнул в сторону и нанёс несколько ударов по огромному щиту. Вальмор оттолкнул им принца. Феоктист чуть не упал, но всё-таки остался на ногах.

В один из моментов битвы Феоктист смог похвалить своего соперника, но тот поднялся. Не смотря на свои внушительный размеры, Вальмор мог проиграть, но старался применять весь свое опыт сражений. Накинувшись на маленького принца, тот получил удар по лицу, с него слетел шлем.

Вальмор знал про рану, которую получил Феоктист в прошлую битву и решил воспользоваться его слабостью. Он схватил принца за руку и сильно сжал её. Феоктист от боли уронил меч. После в нём зажглась искра ярости и от со всего размаху ударил по щиту воина так, что тот развалился на щепки, затем сломал копьё и ударил по деревянному доспеху так, что и тот сломался.

Воин попытался отойти назад к стене, но Феактист не давал и только тогда, когда ему кинули другое оружие, он хватал его и кинул в принца, но тот только уклонялся от него и продолжал наступать.

Когда Вальмор прислонился к стене, он был в ужасе, что был загнан в угол. С каждой секундой Феоктист приближался всё ближе и ближе. У воина не было времени придумать как ему выкрутиться из этой ситуации, но всё же попытался вырваться. Резким наскоком он налетел на принца, но тот схватил того и не дал ничего сделать. Прислонив к стене, Феоктист держал его очень крепко за руку, а второй за горло.

Вальмор достал нож с пола и вонзил его под ребро. От шока, принц отошёл и попытался вытащить нож. Но воин не дал ему закончить и свалил его на пол. Они вместе упали, Вальмор был сверху и начал душить своего соперника, тот пытался вырваться.

Не смотря на боль и побеждающего врага, Феоктист ударил по руке соперника с такой силой, что сломал её. Вальмор завыл и свалился на пол, он мучился в диких агониях. Его лицо перекосило, и он пытался выпрямить кость, которая вылезла.

Феоктист поднялся и пошёл на середину арены. Он ели плёлся, ведь в его боку находился нож и мешал ему передвигаться. Обернувшись, он заметил, что за ним идёт Вальмор.

— Я вижу твоё стремление победить, ведь ты даже не брезгуешь грязными методами победить меня. — произнёс Феоктист. — но ты хороший воин, несмотря ни на что продолжаешь сражаться.

— Ничего не говори, это сбивает, мне не хочется тебя убивать, пока ты будешь что-то говорить. — ответил Вальмор.

— Я тебя не буду убивать, ведь ты заслуживаешь жизни, потому — что стремишься победить. — продолжил принц. — но продолжая свою борьбу с богом, ты не победишь. Даю тебе одуматься.

Не смотря на предупреждение Феоктиста, Вальмор из последних сил догонял своего соперника. Затем свалил его на пол и попытался ударить. Феоктист в такой позе, с дикой болью схватился за нож и потянул его. Чем дальше он его тянул из своей раны, тем сильнее ощущал, что у него повреждена печень. Из ран вытекало столько крови, что скоро оба сражающихся барахтались в крови и пыли. Всё руки, и лица были измазаны ею. Феоктист схватился за лицо противника и пытался ему выдавить глаз, тот только сильнее сжимал горло принца. В один момент Феоктист почувствовал, что его палец выдавил глаз воина, тот начал вытекать и стёк на его тело. Воины уже сражались не только в крови. Вся жижа, начала скользить под ними и не давала упереться.

Принц взвыл, когда вытащил нож из раны и всадил его в тело Вальмора. Тот не сразу умер, Феоктисту пришлось помучиться, прежде чем убить воина. Он продолжал резать и колоть своего врага, до тех пор, пока он не отцепился от горла принца.

После того как победитель выбрался из-под трупа, люди, наблюдавшие за происходящим, начали кричать и аплодировать.

— Ужасные создания! — тихо произнёс Феоктист, посмотрел на них.

— Наш победитель! Встречайте, Феоктист, принц с материка. — произнёс мужчина.

Люди начали кричать пуще прежнего.

Феоктист поднял руку. Все разом замолчали.

— Король Акланты! — Проговорил он. — Так как я победитель в этом турнире, позвольте мне увидеть свою невесту.

— Ты теперь свободный человек и можешь сам решать, что тебе делать! — произнёс Эльгур.

Люди с венком выбежали откуда-то, этого Феоктист уже не понял, его голова кружилась, и он чуть не упал, когда его схватили. Он почувствовал, что его руки подняли вверх, а затем его ноги. Принца подняли и держа у себя над головами, понесли куда-то, но этого уже Феоктист не узнал, он потерял сознание.

9 часть. «Джоан».

Королевство гномов. Дунудан.

В комнату вошёл маленький гном, он был очень маленького роста и был похож на пажа.

— Здравствуйте! — произнёс он громко и решительно. — Ваше заказанное оружие готово, всё готово к отправке. Я пришёл, чтобы вам это доложить.

Джоан, тем временем сидел за своим столом и писал что-то похожее на письмо, но вскочив, повернулся к пажу и ударился об низкий потолок, предназначенный для гномов, но никак не для людей. Потерев голову, он всё же продолжил слушать.

— Все повозки стоят около главных врат и отправляются через час. Министр Вэлеант тоже оповещён о готовности отбыть к Горбатой сколе.

Я вас понял! — ответил Джоан — буду собираться.

Паж покинул комнату и Джоан решил дописать письмо, предназначавшееся для его родителей. Он писал «Дорогие мои родные, матушка и отец! Я отправляюсь на войну между Северным и Восточным королевствами. Хоть я не считаю, что в этом конфликте оба не правы, но я должен поддержать своего короля, так как я нахожусь на его службе и обязан ему своею жизнью. Не бойтесь! Я вернусь, даже, если мы проиграем, во что верю, я всё же останусь живым, так как чувствую, что мне не следует умирать в этот год. Мне кажется, что этого не произойдёт и я должен многое ещё совершить за свою жизнь. Передавайте моим братьям и сёстрам привет. Ваш сын Джоан».

Человек отложил перо с чернилами и тщательно запечатал письмо. Затем, переоделся и вышел из своей комнаты, отправившись к главным вратам Дунудана. Встретив пажа на своём пути, он передал ему письмо и сказал.

— Отправь это письмо в Ледобург.

Паж тотчас побежал в сторону ворот, а сам воин продолжил гулять по городу гномов. Как и прежде, он прошёлся по рынку, быстро перекусил пирожками в одной из столовых, купил ожерелье для своей матушки и нож для отца. Эти подарки он собирался подарить уже после того как вернётся с войны.

Поделиться с друзьями: