Два мистера Уэтерби / The Two Mr. Wetherbys
Шрифт:
(Они обнимаются. Между тем КОНСТАНЦИЯ, ТЕТЯ КЛАРА и РОБЕРТ выходят из сада. ТЕЛЯ КЛАРА опирается о руку КОНСТАНЦИИ, РОБЕРТ следует за ними. Войдя в комнату, он с мрачным видом застывает у дверей. МАРГАРЕТ помогает КОНСТАНЦИИ довести ТЕТЮ КЛАРУ до кресла).
ДЖЕЙМС (с сожалением). Ну вот, опять прервали на самом интересном месте. (Он переходит на правый край сцены. ТЕТЯ КЛАРА возвращается к вязанию. РОБЕРТ мрачно смотрит на нее).
РОБЕРТ (смотрит на часы). Половина пятого. Пора пить чай.
ДЖЕЙМС. Но Дик будет буквально с минуты на минуту.
РОБЕРТ (елейным голосом). Непохоже, что наша с ним встреча будет из приятных.
ДЖЕЙМС. Между прочим, Констанция, может, ты предпочла бы побеседовать с Ричардом наедине?
РОБЕРТ (перебивая на полуслове). Я так не думаю.
ДЖЕЙМС. Мой дорогой Роберт, будь так добр, позволь Констанции самой ответить на этот вопрос. (Обращаясь к КОНСТАНЦИИ). Так что же?
КОНСТАНЦИЯ. Спасибо, Джеймс, я сначала хотела встретиться с ним при родственниках, а теперь мне правда кажется, что лучше мы потолкуем вдвоем.
ДЖЕЙМС. Ну вот и отлично. Сейчас попрошу Джейн проводить Дика в библиотеку. Мы с Маргарет пойдем и напоим его чаем. А ты, тетя Клара и Роберт выпьете чай здесь. Потом я приведу его сюда, и вы сможете спокойно все обсудить наедине. (Входит ДЖЕЙН
Конец ознакомительного фрагмента.