Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ну конечно, – фыркнула Бренди, – ты бы, естественно, продлил контракт – но только для того, чтобы по-прежнему обмишуливать легионеров. Скажи-ка мне, сколько бабок ты уже заработал на продаже этого лилового тряпья? И откуда взялся этот бред насчет того, что нам предстоит усмирять роботов?

– Просто-напросто в свое время я удачно закупил партию противороботского камуфляжа, – возмущенно ответил Гарри. – Вот и распродаю теперь ребятам по дешевке. А то где бы еще они смогли купить так недорого такие необходимые вещи!

– Ну еще бы. Ты еще скажи, что твоя мамочка – девственница, – хихикнула Бренди и хлопнула Гарри по плечу. – Вероятность того, парень, что нам придется драться с роботами, примерно такая же, как если бы нам приказали захватить штурмом кондитерскую фабрику. Нет, я даже так скажу: нам скорее бы поручили захватить штурмом кондитерскую фабрику.

– А что тут такого невероятного? – невинно пожал плечами Гарри. – Когда служишь в Космическом Легионе, надо быть готовым ко всему, даже к самому невероятному.

– Естественно, – кивнула Бренди. – Вот только кое-что более вероятно. Ты пытаешься заставить ребят поверить в то, что располагаешь секретными сведениями, а на самом деле знаешь ничуть не больше, чем они. Но поскольку ты был в курсе того, что ожидается прибытие этого самого оборудования, ты мог догадаться, что нас вскоре перебросят кое-куда, где капитан не сумеет поселить нас в роскошной гостинице. И все же там и в помине нет никаких взбунтовавшихся роботов, которыми ты всех столь старательно пытаешься напугать.

– «Безопасность – превыше всего» – вот мой девиз, – гордо отозвался Гарри. – Никто не стал бы покупать эти вещички, если бы не хотел. Но вы уж мне поверьте на слово, стар-серж, ежели мы все-таки попадем куда-то, где по нам начнут палить роботы, вы очень сильно пожалеете о том, что на вас нет ничего лиловенького.

– Допустим, – усмехнулась Бренди, но тут же стала серьезной и добавила:

– Но если мы окажемся там, где никаких роботов не будет, все, кто вырядился в эти тряпки, будут выглядеть как кактусы на снегу. Пойми, Гарри, я не имею ничего против того, чтобы ты при случае сшибал лишний бакс-другой. Да и капитан, как я понимаю, тоже не возражает. Но если кто-то из наших ребят пострадает из-за того, что ты всучил ему нечто такое, без чего ему бы не грозила опасность, тебе придется ответить передо мной. Это понятно?

– Конечно, Бренди, конечно, понятно, – с готовностью закивал Шоколадный Гарри. – Но только ты не бойся, ник то не пострадает. А вот если нам и вправду придется сражаться с роботами, все будут защищены намного лучше, уверяю тебя.

– Отлично, – прищурилась Бренди. – Но запомни: если этот твой дурацкий камуфляж – дерьмо собачье, ты не будешь первым, кто из-за этого пострадает, но вот вторым будешь обязательно, это я тебе обещаю.

Шоколадный Гарри торжественно ткнул себя в грудь указательным пальцем.

– Бренди, – сказал он, – парню, который якшался с гангстерами, нечего бояться такого, чем его думает напугать Легион.

Бренди шагнула ближе к Гарри и ухватила его за ворот комбинезона. Гарри был довольно высокого роста, но все же почувствовал, как его ступни отрываются от земли.

– Тогда, может быть, тебе станет страшно от того, чем тебя попробую напугать я, – процедила она сквозь зубы, разжала пальцы, и Гарри, приземлившись, покачнулся и попятился.

– Ой, ну ладно тебе, Бренди! – пробормотал он. Но Бренди уже отвернулась и зашагала прочь.

Гарри сунул руку в карман комбинезона и вытащил носовой платок, дабы вытереть пот со лба. Пот он вытер, но когда глянул на платок, обнаружил, что тот – лилового цвета.

– О черт! – выругался Гарри и сердито запихнул платок обратно в карман.

* * *

Шутт порядком взмок, упражняясь на гребном тренажере. Он задал себе такой ритм гребли, чтобы не слишком утомляться, но и при этом не слишком расслабляться. Он слишком долго не упражнялся в последнее время, и теперь ему было приятно как следует размяться. Когда он услышал сигнал вызова своего коммуникатора, он недовольно буркнул, разжал пальцы, сжимавшие имитаторы весел, и поднес левую руку к губам.

– Что случилось, Мамочка?

– Хорошая новость, мой сладенький, – донесся из динамика микрокоммуникатора воркующий голосок Розы. – Суши говорит, что ему удалось выяснить, кто грабанул кабак.

– Новость просто отличная, – ответил Шутт и после небольшой паузы поинтересовался:

– А-а-а… Надеюсь, это не один из нас?

– Что ж, – мурлыкнула Мамочка, – это не я и скорее всего не ты, дорогуша. Ну а теперь признайся, кто у тебя еще на уме, цветочек мой?

– Ну… я бы, конечно, предпочел, чтобы этим человеком оказался кто-нибудь из местных, – признался Шутт. – Но у меня такое ощущение, что для того, чтобы получить точный ответ, мне придется поговорить с Суши лично. Свяжи меня с ним, ладно?

– Нет, я просто ушам своим не верю! – притворно возмутилась Мамочка. – Неужели ты способен так оскорбить меня? Если ты задаешь мне прямые вопросы, я тебе всегда стараюсь дать точные ответы. А если ты задаешь не правильные вопросы, тут уж я, извини, не виновата. Но будь по-твоему, моя прелесть.

Роза умолкла, и Шутт услышал писк электронного сигнала – Мамочка вызвала Суши.

– Суши на связи, капитан, – послышался голос легионера. – Я нашел этого поганца.

– Отличная новость, – ответил Шутт. – А я уж боялся, что дело придется передать местной полиции и улететь с Ландура, так и не узнав, кто повинен в случившемся. Надеюсь, преступник – не легионер?

После того, как Роза укорила Шутта в том, что он нечетко формулирует вопросы, он постарался быть точнее.

– Угу, – отозвался Суши. – Он – точно не легионер.

– Ну, слава Богу, утешил, – облегченно вздохнул Шутт. – Ты уже сообщил об этом полиции?

– Пока нет. Я же не знал, что вы предпочтете, капитан.

Может, вы хотите самолично взять этого мерзавца. Так что теперь вам и карты в руки, сэр. Если вы хотите передать информацию здешним копам, я могу взять это на себя.

Шутт покачал головой, но, вспомнив о том, что Суши его не видит, сказал:

– Я сказал ландурским полицейским о том, что они не имеют права арестовывать кого-либо из моих подчиненных без моего разрешения. Думаю, стоит оказать им подобную любезность и в отношении местных жителей. Мы предложим полиции любую помощь, какую они пожелают, а уж они пусть сами решают. Будь так добр, передай мне полученные тобой сведения, а я лично передам их местным властям.

– Договорились, капитан, – ответил Суши и прервал связь.

Шутт взглянул на отложенные им «весла» и задумался: не поупражняться ли еще. Но нет – он сбился с ритма, да и дело нужно было закончить поскорее. Он встал, потянулся и направился к душевой кабинке.

Поделиться с друзьями: