Дважды укушенный
Шрифт:
Конечно же, я не купилась на его слова, ведь она проделала длинный путь в Штаты, чтобы покончить со мной, не для того, чтобы затем улететь обратно в Европу.
Однако, не следует забывать, что Селина не играет по тем же правилам, что и все остальные.
— Тогда, где ты думаешь, она сейчас?
Морган выдохнул.
— Честно? Я перевел деньги во Францию. Это ее родина, и оставшись в Европе, она снимает с себя подозрения ГС и ЧДП.
Если не принимать во внимание мои сомнения, в его словах был смысл.
— Ну, я ценю твою честность.
Он пожал плечами.
— Что ты теперь будешь делать?
— Расскажу Этану.
Я не была уверена в том, что захочет сделать Этан, однако тот факт, что существует даже незначительная вероятность присутствия Селины в Чикаго, он вероятно захочет проверить после Собрания. Но на сегодня информации было достаточно.
— Ну конечно, расскажешь, — произнес Морган. И здесь показалась оборотная сторона его человечности — дерзость и юношеская вспыльчивость.
— Ты должен помнить, что он мой Мастер. Все то уважение, что ты показываешь Селине, я показываю ему.
Морган сел снова, затем повернулся на своем стуле, чтобы посмотреть на разложенные на столе газеты.
— Я уверен, ваши отношения сугубо профессиональные, и ты всегда на его стороне.
— Я на стороне Кадогана. Этим и отличается Страж.
— Неважно, — произнес он. — Ты напала на Этана.
— Да.
— Но ты все еще здесь. — Он осмотрел меня сверху вниз взглядом, который я когда-то нашла бесспорно привлекательным, принимая неудобную похотливую склонность. — Своих любимчиков учитель не наказывает?
— Я была наказана, — уверила его я, даже если и была согласна с тем, что быть культурным организатором Дома не такое уж и тяжелое наказание. С другой стороны, даже Селина еще находилась на свободе, несмотря на ее недавний жестокий проступок. А может, критерии наказания вампиров были не такими уж и высокими.
— Ммм-хмм, — хмыкнул он.
— Я знаю, что тебе это не нравится, но может попробуем сотрудничать без колкостей в адрес друг друга?
Морган хотел было ответить, но не успели слова слететь с его языка, как открылась дверь офиса. Этан вошел и положил телефон себе в карман.
— Нам надо еще кое-что решить, — произнес он и перевел взгляд с меня на Моргана, — Если мы все решили...?
Морган с минуту смотрел на меня, затем повернулся к Этану.
— Спасибо, что пришли.
— Возможно, нам всем следует помнить, что в Чикаго есть три Дома, — сказал Этан, — И эти Дома не враждуют между собой.
После этих слов он повернулся ко мне, кивнул, и мы проследовали к выходу.
Глава 11
ВСЕ В СЕМЬЕ
Поместье Брекенриджей, а это действительно было поместье, находилось в холмистом районе Иллинойса в пригороде Чикаго, поэтому добираться туда нам пришлось на машине. Сознавая, что времени для обсуждения полученной информации у нас будет достаточно, я подождала, пока мы не сели в машину, и затем выложила все, что узнала о Селине.
— Морган видел Селину прежде, чем она приехала к Кадогану, — сказал я ему. — Он дал ей новый Наваррский медальон. Он был на ней, когда Селина напала на меня.
— И, к сожалению, это меня совсем не удивляет. Еще какая-нибудь информация?
— Морган не думает, что она находится все еще в городе. Он держит пари, что она сбежала в Европу. Но если Селина здесь, он думает, что, вероятно, где-нибудь в фешенебельном районе.
— Это соответствовало бы ее характеру. И хотя мне не хочется признавать это, но после собрания Стай, нам надо будет предпринять активные действия, чтобы, ну не знаю, уменьшить вред, который она может нам нанести.
— Есть так много всего, что мы можем сделать в этом отношении, учитывая покровительство ГС. Они решили освободить ее в конце концов.
— Да, знаю. Но если ГС не собирается мешать ей вмешиваться в дела Домов и Стай, то именно поэтому нам нужно подойти к этой проблеме творчески.
— Возможно, — ответил он и, помолчав, добавил, — Кажется, было ошибкой с моей стороны разрешить тебе встречаться с Морганом.
Я улыбнулась в ответ.
— Так ты признаешь, что был неправ?
— Лишь касательно вашего общения. Между вами было такое напряжение, которое мы могли бы избежать, если бы вы не встречались. Вы едва ли можете находиться друг с другом в одной комнате.
Мой живот свело от его замечания, и мне стало интересно, продолжит ли он говорить о моих неудавшихся отношениях с Морганом...
Однако если Этана заботят мои отношения с ним, то он закроет эту тему.
— Ладно, все уже в прошлом, — произнес он.
— Знаешь, однажды ты сказал мне, что он уж больно человечный. Тогда я не согласилась, я ведь и сама совсем недавно была человеком, но теперь я понимаю. Он умный, способный, веселый...
— Так может тебе все-таки стоит с ним встречаться.
— Ха. Он иногда бывает таким ребенком. Он был вампиром 40 лет. Ему давно следовало пережить подростковую вспыльчивость и кризис среднего возраста.
— Страж, существуют вампиры, которые до сорока лет были людьми, но все еще никак не переживут юношескую вспыльчивость и кризис среднего возраста.
Очко в пользу Этана. Мне также показалось, что на самом деле я не слышала, как у Этана зазвонила трубка.
— Ты специально подстроил телефонный звонок, чтобы оставить нас с Морганом наедине?
— Нет. Хотя я думал о том, что вам не помешало бы выяснить отношения.
— Понятно. И кто звонил?
— К сожалению, Катчер. Отдел судебной экспертизы проверил мотоцикл Тони. Они обнаружили порох на баке и немного на сиденье.
— Хм. Если это не связано с проезжавшей мимо машины на сто процентов, то это обстоятельство выглядит не очень хорошо. Была ли у Тони причина для нападения?
— Не то, чтобы я знал об этом, — ответил Этан, — Но я намереваюсь спросить сегодня Габриэля.
Этан включил радио, и весь остальной путь мы слушали государственную станцию. Здания и парковки в конце концов сменили деревья, фермы и замок во французском стиле, возвышающийся посреди владений Брекенриджей.
Этан завернул на длинную подъездную дорожку, уставленную по краям мотоциклами, образующими два ряда. Они представляли собой интересный контраст с роскошным особняком из белого камня с трубами на пологой крыше.
Этан припарковал машину в конце одного ряда. Я засомневалась, стоит ли мне брать катану с собой. Вопрос возник на моем лице и я придержала ножны.