Две тайны, три сестры (Летние секреты)
Шрифт:
– Хорошо. – Тайлер очень боялся вспугнуть Кейт своим напором. – Что произошло с лодкой после того, как вы вернулись домой? Я слышал, она теперь принадлежит кому-то другому.
– Да. Мы продали ее после возвращения.
– Почему?
Кейт на миг задумалась, подгадывая, как ответить, чтобы ее ответ не повлек за собой другие вопросы.
– Приблизительно по той же причине, что и вы сменили тему своих статей. Одна значительная часть нашей жизни закончилась, – сказала она наконец. – Нам понадобились деньги на нечто более важное.
– На что именно?
– Да так. На разное.
Тайлер постучал носком ботинка по полу.
– Хорошо. Скажите мне, как вы будете себя чувствовать, когда ваша лодка придет в гавань в понедельник?
– Откуда вы это знаете? – резко спросила Кейт, но тут же вспомнила о его встрече в ресторане с сестрой. – Ах да, понятно. Вы виделись с Кэролайн вчера вечером.
– Да.
– Зачем вы пригласили ее?
– Надеялся, что она окажется податливей вас, – честно признался Тайлер.
– И она оправдала ваши надежды?
– Вы уже знаете, что нет. Она была уклончива, как и вы, хотя ее речь гораздо ярче и колоритнее.
Кейт знала, что это правда. Кэролайн всегда могла приложить обидчика, а цветисто ругаться ее учили в юности матросы, так что теперь она могла заткнуть за пояс любую «сухопутную крысу».
– Что еще вы хотите узнать? – спросила она, взглянув на свои часы. – Мне пора собираться на работу.
– Вы когда-нибудь хотели выйти из гонки?
– Да. Но отец был одержим желанием добраться до финиша. Когда мы ступили на этот тернистый путь, никто не знал, что нас ждет. Но никто и ничто не могло его остановить.
– Я думаю, именно поэтому вы выиграли гонку, – предположил Тайлер.
– Хоть в этом мы единодушны.
Воспоминания жестоко ранили ее. Слишком много заключено в той части ее жизни невероятной радости, ужасной боли.
Внезапно поднявшись, она сказала:
– Ну, что ж. Мы закончили.
– Мы только начинаем, – возразил Тайлер, тоже вставая с кресла.
– Если вам нужна еще какая-то информация, пойдите в библиотеку, – посоветовала она.
– Ну, что вы заладили… Я-то думал, лед сломан.
Он улыбнулся, желая смягчить ее настроение, но это не сработало. Боль не отпускала, скрутила Кейт, заставляя вернуться в прошлое.
Неожиданно Тайлер протянул руку и коснулся ее лица. Оно запылало огнем от этого легкого прикосновения.
– Отчего столько боли в ваших глазах? – тихо спросил он, пристально всматриваясь в ее лицо.
– Ничего подобного. Вам показалось. – Кейт хотела отвернуться от него, но не могла разорвать возникшую между ними связь. – Вы изучаете меня?
– Вы изучаете меня, – пробормотал он.
Несколько мгновений оба молчали.
– Это был мужчина? – спросил Тайлер.
– Что? – Оказавшись в плену своей столь бурной реакции на его близость, Кейт потеряла нить разговора.
– Это из-за мужчины вам так больно?
– Нет-нет, – она ответила слишком быстро, чтобы это могло быть правдой.
– Что-то случилось с кем-то из сестер во время гонки? – выдвигал одну за другой версии Тайлер.
– Почему вы спрашиваете?
– Потому что после смерти матери вы опекали девочек, были их защитницей. И если больно им, больно и вам, Кейт. Я прав?
Она испытала облегчение, когда разговор перешел на сестер.
– Я старшая, – ответила она. – Я делаю то, что должна.
– Могу это понять.
– Вот и хорошо. Не расспрашивайте моих сестер, Тайлер. Это будет большая ошибка.
Тайлер устремил на нее долгий, изучающий взгляд. Она восприняла его молчание как согласие.
– Значит, мы понимаем друг друга. – Кейт повернулась, собираясь выпроводить его из комнаты, но Тайлер удержал ее за руку.
– Не так быстро.
Не страх был причиной дрожи, пробежавшей по спине, а невероятное, неодолимое притяжение, но Кейт не могла допустить этого человека ближе, потерять контроль. Она не должна позволить себе увлечься им, довериться ему. У нее есть семья, которую она обязана защищать, не говоря уже о собственном сердце.
– Мы не закончили, – заметил Тайлер.
– Возможно, но я не доверяю вам. Не верю, что вы здесь из-за нашей простой истории.
– А я не верю, что ничего не случилось во время той гонки.
– Думайте что хотите, – резко сказала она. – Я ничего не выиграю от разговора с вами.
– Может быть, ничего не выиграете, но я подозреваю, вам есть что проиграть.
Тайлер понятия не имел, как много… И Кейт отчаянно надеялась, что он никогда этого не узнает.
Прежде чем она успела ответить, в дверь снова позвонили. В ее доме редко бывали посетители, но с вечера они что-то зачастили, и в эту минуту она тоже как никогда обрадовалась неожиданному визитеру. Кейт высвободила руку из его руки.
– Пойду открою дверь.
На пороге стояла Эшли.
В ее глазах метался страх, длинные спутанные волосы упали на лицо и на плечи.
– Я не могу это сделать, Кейт… Я не могу ступить в эту проклятую лодку. Ветер стих, но я все еще чувствую его, он слишком сильный, – торопливо заговорила Эшли, едва войдя в прихожую. – Если я не буду фотографировать экипажи, мистер Конвей кому-нибудь передаст этот заказ, а мне очень нужны деньги. Но я не могу подняться на борт! Что со мной такое? Почему я должна все время бояться? – Она в отчаянии взмахнула рукой так, что сумочка упала, и ее содержимое высыпалось на пол. – Черт побери! Я ничего не могу сделать как следует…
– Доброе утро, Эш. Успокойся, милая, – мягко сказала Кейт и положила руку на плечо сестры. – Все будет хорошо.
– Нет, нет и нет! – Эшли резко остановилась, увидев Тайлера, который присел на корточки, помогая собрать содержимое сумочки. – Кто вы?
– Тайлер Джеймисон, – ответил он, встал и отдал сумочку Эшли. – А вы, должно быть, Эшли.
– Репортер? – Эшли в замешательстве перевела взгляд с Кейт на Тайлера. – Ты разговариваешь с журналистом? Но ты сказала…
Кейт строго взглянула на Эшли, предупреждая, чтобы та придержала язык.
– Я сказала, что он очень настойчив. Это так и есть.
– Да-да, – закивала Эшли. – Прости, что я прервала вас.
– Это, должно быть, тоже из вашей сумочки, – сказал Тайлер, протягивая Эшли флакон с таблетками.
– Спасибо, – торопливо поблагодарила Эшли, засовывая таблетки в сумочку. – Мне надо идти.
– Не спеши, Эш. Останься, давай я напою тебя чаем. Это мистеру Джеймисону уже пора. – Кейт бросила на Тайлера колючий взгляд, вынуждая его покинуть дом. Ей нужно пообщаться с Эшли наедине.