ЖАНРЫ

Двенадцать рождественских свиданий
Шрифт:

Кейт уже бывала в этом пабе, когда была моложе – намного моложе, и пыталась заказать спиртное, будучи несовершеннолетней. И у нее часто получалось. С тех пор паб претерпел множество изменений, и два года назад его купил шеф-повар из Лондона, переименовав в «Пьяного гуся». Вскоре он оказался заметной точкой на кулинарной карте. Забронировать там столик позже, чем за несколько недель, было почти невозможно, и Кейт удивилась, что Ричарду это удалось в такой короткий срок.

Ричард ждал ее в баре напротив входной двери и, увидев, благодарно улыбнулся. Кейт была довольна, но не показала виду, чтобы Ричард не зазнавался.

– Кейт, – он нежно поцеловал ее в замерзшую щеку, – прекрасно выглядишь. Рад, что ты согласилась на встречу.

– Отлично, – весело ответила она, – не хотелось отказываться от шикарного ужина. Обычно, чтобы получить тут столик, нужно записываться с рождения.

– У меня есть связи. – Его уверенность возбуждала, Кейт с трудом сдерживалась, чтобы не начать крутить прядь волос и хихикать. Придется постараться, чтобы казаться спокойной сегодня вечером.

Позже выяснилось, что Ричард знал менеджера ресторана – он вообще имел широкий круг знакомств – и менеджер также был ему обязан. Кейт удивлялась, как столько людей задолжали Ричарду услугу.

– Ты очень популярен. Такое чувство, что ты знаешь всех!

Ричард улыбнулся той дерзкой улыбкой, с которой Кейт уже успела познакомиться.

– Это иллюзия. В моем бизнесе нужно заставить всех думать, что ты их лучший друг. Нетворкинг, – он замолчал, и улыбка исчезла с его губ, – через некоторое время это становится естественным состоянием. Это очень помогает в делах, хотя, по правде говоря, по-настоящему меня знают немногие. Некоторые думают, что знают, но ошибаются. Они ничего обо мне не знают. Именно так я могу сохранить свою жизнь в тайне.

– Не знаю, восхищаться твоей деловой хваткой или печалиться, что ты настоящая ходячая загадка.

– Может, и то и другое. От этого бывает одиноко. С одной стороны, я могу прийти на вечеринку и быть тем парнем, с которым все хотят поболтать, а с другой, никто не встанет в очередь, если в три часа ночи мне вдруг потребуется помощь.

– А куда подпадаю я? В число людей, ставших жертвой твоего обаяния, или в горстку счастливчиков?

– Я хочу, чтобы ты знала меня настоящего. Ты прорываешься сквозь мои маски, Кейт. Заставляешь меня вспомнить, какой я на самом деле.

Кейт была польщена, но ей не требовался мужчина, которого пришлось бы спасать. Она по опыту знала, что переоценивала свои возможности в плане спасения тонущих людей.

Паб был старым, но тщательно отреставрированным. С дубовых потолочных балок свисал сушеный хмель, а полы и дверные косяки были такими же скрипучими, как в первый визит Кейт.

Они сели у бара, и Кейт заказала первый напиток. Беседа протекала довольно тепло; они сознательно не вспоминали оплошность Ричарда с Эдвардом, хотя Кейт решила поднять эту тему к концу вечера.

– Мои дети играют в рождественских пьесах. Кроме того, у них еще утренники и вечерние спектакли, и пропустить выступление никак нельзя, поэтому мы с их мамой всю следующую неделю в безумном графике носимся между школой и детским садом.

– Не соскучишься.

– Повезет, если удастся вырваться.

– Значит, ты хорошо ладишь со своей бывшей?

– О, да, замечательно. Я имею в виду, для детей мы делаем все. Это не их вина, что родители все испортили.

– Я встречала уже трех отцов на свиданиях, и все прекрасно ладят с бывшими. Это стало для меня откровением. Снова начала уважать отцов.

– Не сказать, что все отцы адекватные. Тут, я полагаю, дело в зрелости. Понимаешь, это социальная эволюция. Мужчинам больше не нужно быть суровыми патриархами в семье.

Кейт уже готова была выскочить из трусиков перед Ричардом – отцом нового поколения, но тут подошла официантка и проводила их к столику возле камина. Кейт заметила, как официантка смотрела на Ричарда: томные глаза и призывные алые губы, выпячивающиеся, когда он к ней обращался. Кейт с удовлетворением отметила, что это представление не заинтересовало Ричарда. Он пользовался любой возможностью, чтобы прикоснуться к Кейт, показывая, что они вместе: ладонь на талии, соприкосновение рук, ласковое прикосновение к щеке пальцами, которые поправляли ее непослушные локоны.

Устроившись, они открыли меню.

– Кейт. Насчет Эдварда.

Не будем сейчас об этом говорить, – ответила Кейт, выбирая между грибами в сливочно-чесночном соусе и кальмарами с перцем и солью.

– Я не хочу, чтобы этот вопрос висел в воздухе.

Кейт неохотно отложила меню. Ладно, обсудим это сейчас.

– Обычно я себя так не веду.

– Ладно. Я была не в восторге. Боюсь, что игра в мачо никогда не производила на меня впечатление.

– Тогда я подумал, что это немного романтично.

– Не вижу ничего романтичного в том, чтобы угрожать кому-то физическим насилием. Попахивает сталкингом. Не буду врать, я серьезно подумывала порвать с тобой после этого случая.

– Понимаю. Ты имела на это полное право. Не знаю, о чем я думал. Но я хочу, чтобы ты знала: это больше не повторится, мне очень жаль.

Кейт посмотрела ему в глаза. Он выглядел сокрушенным, а умоляющий взгляд казался искренним.

– Извинения приняты.

– Моя судимость погашена?

– Давай остановимся на условном сроке, проведем еще пару свиданий и убедимся, что ты никому не угрожаешь.

– Справедливо.

Кейт остановила свой выбор на кальмарах и свиной грудинке, обжаренной на медленном огне. Ричард начал с кростини с паштетом и жареных утиных грудок с вишней.

Разговор стал свободнее, когда он развеял опасения Кейт – хотя она решила и дальше не терять бдительности. Мысленно Кейт уже представляла себе большой обеденный стол, за которым Ричард рассказывал гостям забавную историю о том, как они встретились, несмотря на то что он вынужден был пропустить первое свидание.

Кейт доедала последнюю ложечку липкого ирисного пудинга, когда Ричард вдруг сказал:

– Почему бы нам не вернуться к тебе и не выпить еще, на ночь?

Кейт замерла. Она пыталась сохранять спокойствие, жуя медленнее, чем нужно, мимикой и жестами давая понять, что ответит, как только проглотит. Она не знала, как поступить. У нее давно не было секса, и она не сомневалась, что Ричард окажется отличным любовником. И, господи, она хотела его. Но тем не менее.

– Может, не сегодня. Дома не убрано (это было не так), у меня еще много работы (ее не было), я собиралась делать ее допоздна (не собиралась).

Поделиться с друзьями: