Дворец для любимой
Шрифт:
Анри поехал с ним рядом, чуть отстав, вполголоса о чем-то переговариваясь. Коллайн отправился со мной в Гроугент не за компанию, было у него дело, связанное с верфью, на которой строился стальной корабль, второй по счету, должный стать близнецом «Властелина морей».
Так вот, некто начал проявлять к строительству горячий интерес, а нам это было совсем не с руки. Была бы возможность, мы бы столько технологий запатентовали, но нет здесь еще такого понятия, а дарить даром то, за что уплачено столько сил и средств — обойдутся. Их разговор связан непосредственно с этим, здесь и гадать нет необходимости.
Дождавшись, пока Анри отпустит от себя встретившего нас человека, я движением головы подозвал к себе его информатора. Молод, не старше шестнадцати, но это как раз ни о чем не говорит. Дворянин, правда, не из самого знатного рода, о чем можно судить по сочетанию цветов на нескольких мелких деталях его одежды. И взгляд хорош, не наивный, но и не себе на уме. Такой, какой он и должен быть, чтобы произвести хорошее впечатление.
— Откуда узнал, что мы поедем этой именно дорогой?
— Когда гонец примчался с сообщением о вашем скором прибытии, я поинтересовался, кто входит в свиту, господин де Койн.
Все ясно, дальше можешь даже не продолжать. Узнав о том, что в ней находится человек, послуживший нам проводником, ты догадался и обо всем остальном.
— Мечта у тебя есть?
Нет, я не добрый волшебник, чтобы осуществлять мечты направо и налево. Осуществление мечты еще заслужить нужно, добиться ее, иначе какая же это мечта. Просто то, о чем человек мечтает, многое о нем говорит.
— Хочу стать вашим зятем, господин де Койн.
— Чего?!
По-моему, даже Ворон сбился с шага, возмущенно фыркнув, настолько его ответ был неожиданным, что уж тут говорить обо мне.
Я ошалело посмотрел на неожиданного кандидата в женихи для моей семилетней дочери, затем на Коллайна, спешно закусившего ус, чтобы не рассмеяться, и опять на кандидата.
«Ты что это себе позволяешь? — Уставился я на него. — Я ведь и казнить могу, даже за один косой взгляд в мою сторону на эшафот отправить. И даже не такую мелкоту как ты».
Правда, больше теоретически. На практике нужно будет посмотреть, кто этот человек, из чьего он рода, и какими осложнениями мне такое действие будет грозить в будущем. Но ведь теоретически-то могу, тут я в своем праве! Пусть и не приходилось этим правом пользоваться. Теперь вижу, что очень зря. А уж в ссылку отправить, так вообще щелчком пальцев.
Тот, вероятно пытаясь смягчить ситуацию, начав объяснять:
— Вы же сами спросили о мечте. Говорят, маленькая принцесса так похожа на ее величество…
Ты еще глаза закати, мерзавец! Да я для своей дочери настоящего принца найду! А не такого захудалого дворянчика как ты, еще и чуть ли не на десять лет старше!
Распустились тут, у Коллайна через один такие наглецы! И вообще, носик у маленькой Яны вылитый мой! Зятек объявился, мать твою!
Пока я пыхтел от злости, переваривая только что услышанное, Анри жестом отпустил не выглядевшего слишком уж и смутившимся парня.
Когда тот сворачивал в проулок, я спросил у него вслед:
— Как зовут-то тебя, э-э-э…? — Так и не придумав чем бы его посильнее ужалить, прервал фразу на половине.
— Андре фер Герео, господин де Койн.
Так, теперь я имя этого наглеца точно не забуду. Не дай бог, малейшая провинность с его стороны, и все, прямая ему дорога в местную Тмутаракань!
Жених нашелся!..
Денек стоял погожий, с редкими облаками на небосклоне, и на набережной столпилось множество зевак. Как же, вероятно уже весь Гроугент облетела весть о прибытии в гавань флота дружественного Скардара.
Вообще-то по набережной запрещено разъезжать верхом, я бы и сам туда на коне не сунулся, ведь нельзя требовать от других того, чего сам не делаешь, но сейчас был не тот случай.
В самом большом корабле я признал флагман скардарского флота — восьмидесятичетырёх пушечный линкор «Морской лев». Так вот, на гафеле линкора трепыхался флаг правителя Скардара, а от его борта отваливала шлюпка.
Я понял вверх правую полусогнутую руку с разведенными пальцами, чтобы сразу же почувствовать в ладони бинокль. Так и есть, зрение меня не обмануло: среди пассажиров шлюпки находился и сам скардарский дерториер.
Вообще-то, по всем протоколам, прибывшего правителя Скардара следовало встречать в губернаторском дворце Гроугента. Или хотя бы стоило сменить пропыленную дорожную одежду на что-нибудь более подобающее. Все это так, но судя по тому, что Иджин дир Пьетроссо не стал дожидаться того, что к нему прибудут с приглашением спуститься на берег, он и сам не слишком-то стал заморачиваться такими вещами. Да и не мог Иджин настолько измениться за те неполные шесть лет, что мы не виделись, не такой он человек.
Плюнув на все условности, я дожидался его, стоя на причале. Наконец, шлюпка подошло к каменной стене, и с нее легко и без посторонней помощи сошел дир Пьетроссо. Обведя взглядом людей, он глазами нашел меня.
Затем легко и чуть ли не бегом, Иджин поднялся по ступеням на набережную. Это привычка, привычка всех, кто когда-либо имел отношению к флоту — по трапам не ходят, по трапам бегают. И неважно, какие они, скользкие деревянные балясины корабельного трапа или широкие гранитные ступени.
Мы встретились, поприветствовав друг друга учтивыми кивками. Хотя так хотелось обнять этого человека, похлопать его по спине и спросить:
— Ну как ты?
Или же вовсе отпустить в его адрес колкость. Ладно, все это будет позже. А пока мы оба играем ту роль, что желают видеть глазеющие на нас люди.
За тот срок, что я его не видел, он изменился. Тверже стали черты лица, в уголках губ застыли жесткие складки, да и взгляд стал совсем другим. Наверное, такой взгляд можно было бы назвать полным политической мудрости, если бы само слово «политика» всегда не было для меня ругательным. Пусть уж лучше он будет взглядом человека, ответственным за судьбу целой державы.
И все же правитель Скардара остался верен самому себе.
— А это что? — спросил дир Пьетроссо с улыбкой, указывая глазами на стоявший вблизи причала «Властелин морей», на мгновение став прежним Иджином, служившим на моем корабле начальником абордажной партии.
Вопрос вполне закономерен. Мало того, что корабль своими формами должен был показаться для него необычным, так и сам вид «Властелина» мог вызывать все что угодно, кроме уважения.
Проблема с «Властелином морей» была в том, что для покраски его железных бортов требовалась грунтовка, нечто вроде свинцового сурика. Соленая морская вода — среда весьма агрессивная и краска сходила с его бортов пластами. А что я вообще знал о красках?