ЖАНРЫ

Двойная жизнь антигероя 1
Шрифт:

Что ж, если это моя судьба… я готов её принять.

Глава 4

Тёмные силуэты шатров клана Огров Чёрного Камня наконец вырисовываются на фоне закатного неба. Три дня я шёл по их следу, и вот он — лагерь, раскинувшийся в низине между двух холмов. Укрываюсь за валуном и достаю подзорную трубу.

«Навык Наблюдательность повышен до уровня 4. Радиус обнаружения скрытых объектов увеличен на 2%».

Неплохо, но сейчас не до системных сообщений. Я внимательно изучаю лагерь. Пятнадцать… нет, шестнадцать шатров из дублёной кожи, расположенных кругом. В центре — большой костёр и вертел с насаженной тушей кабана. Огры снуют туда-сюда, готовясь к вечерней трапезе. Их около тридцати, не считая молодняка. Слишком много для прямого столкновения.

Мой взгляд останавливается на шатре, стоящем чуть в стороне от остальных. Он меньше, но охраняется двумя здоровенными ограми с дубинами. Ставлю золотой против медяка, что Лиана, дочь старосты, именно там.

Задание: «Спасение дочери старосты» — активно

Цель обнаружена с вероятностью 87%

Рекомендуемый уровень для прямого штурма: 15+'.

Я хмыкаю, глядя на всплывшее сообщение. Мой 7-й уровень явно не дотягивает. Но кто сказал, что я собираюсь штурмовать лагерь в лоб?

Дожидаюсь, пока солнце окончательно скроется за горизонтом. Огры собираются вокруг костра, разрывая руками дымящееся мясо. Самое время.

Достаю из инвентаря заранее приготовленные зелья. Пузырёк с бесцветной жидкостью — эликсир бесшумности, дорогая штука, но сейчас он на вес золота. Второй пузырёк, с тёмно-зелёным содержимым — яд сонной лозы, который я сварил сам, благо навык Алхимии уже на 5-м уровне.

Выпиваю эликсир бесшумности, морщась от горького вкуса.

«Эффект: Бесшумность. Длительность: 15 минут. Звуки от передвижения и действий приглушены на 90%».

Смазываю кинжал ядом и осторожно начинаю спуск. Перемещаюсь от тени к тени, благодаря навыку Скрытности, который, хвала богам, у меня на 6-м уровне. Огры не славятся острым зрением, особенно в темноте, но их обоняние… Достаю из мешочка на поясе щепотку толчёной мяты и растираю по шее и запястьям. Старый охотничий трюк — перебить собственный запах.

Первый часовой стоит у входа в лагерь, лениво опираясь на грубо сделанную алебарду. Его глаза полуприкрыты — похоже, он уже хлебнул браги. Обхожу его по широкой дуге. Нет смысла рисковать, если можно избежать столкновения.

Пробираюсь между шатрами, прислушиваясь к гортанной речи огров у костра. Судя по всему, они празднуют удачный набег. Мой взгляд фиксирует детали — брошенное оружие, следы на земле, расположение шатров. Каждая мелочь может оказаться решающей.

Наконец добираюсь до шатра с пленницей. Двое стражей всё ещё на месте, но один из них то и дело поглядывает в сторону пиршества. Обхожу шатёр и замечаю, что с тыльной стороны кожаная стенка прижата к земле камнями. Можно прорезать вход.

Но сначала нужно разобраться с охраной. Поднимаю с земли небольшой камень и бросаю его в сторону, подальше от шатров.

Тишина. Бросаю второй, побольше. На этот раз звук достаточно громкий.

— Рвраг тробур? — ворчит один из огров, делая шаг в сторону шума.

Его напарник колеблется, но потом машет рукой и тоже идёт проверять. Идеально.

Как только они отходят достаточно далеко, быстро перемещаюсь к задней стенке шатра. Вытаскиваю кинжал и аккуратно разрезаю кожу, создавая отверстие, через которое можно пролезть.

Внутри темно, но глаза быстро привыкают. В углу на охапке соломы сидит девушка со связанными руками и кляпом во рту. Её глаза расширяются от страха, когда она замечает движение.

— Тише, — шепчу я, прикладывая палец к губам. — Я пришёл спасти тебя. Я от твоего отца.

Её взгляд меняется с испуганного на полный надежды. Быстро перерезаю верёвки на её запястьях и вынимаю кляп.

— Спасибо, — еле слышно произносит она. — Они собирались продать меня горным троллям.

Удивляюсь тому, что нпс в себе. Как так складывается, что некоторые из них вполне вменяемые, а другие думают лишь о сексе?

— Потом расскажешь. Сейчас нам нужно выбираться.

Помогаю ей пролезть через разрез в стене шатра. Мы уже готовы двинуться в сторону холмов, когда раздаётся рёв. Один из стражей вернулся и обнаружил, что пленница исчезла.

Приходится ориентироваться быстро и в кромешной темноте. Я выталкиваю девушку прочь, но сам всего на миг не успеваю выскочить следом.

Копье пронзает правое плечо, из-за чего система вопит о потерях. Сам вижу, что для эти увальни слишком сильны!

Нахожу в себе силы бежать дальше, закидывая в рот шарик твердого зелья исцеления.

«Хп восстановлено на 15%! Ваш уровень здоровья все еще низок!».

Мы бежим через лес, пока крики огров не стихают вдали. Только тогда я позволяю себе перейти на шаг.

— Ты ранен, — замечает Лиана, указывая на порез на моём плече.

— Пустяки, — отмахиваюсь я, хотя рана начинает саднить. — До Южного Рубежа ещё день пути. Нам нужно двигаться.

Лиана кивает и оглядывается назад. Её лицо, даже в тусклом свете луны, выдаёт смесь страха и облегчения. Не каждый день оказываешься в плену у огров и чудом спасаешься.

— Они пойдут за нами? — спрашивает она, ускоряя шаг, чтобы не отставать от меня.

— Без сомнения, — я сверяюсь с картой, которую достаю из инвентаря. — Но у нас есть фора. К тому же, огры не любят дневной свет. Если до рассвета преодолеем Змеиный перевал, у нас будет шанс.

Мы движемся всю ночь, делая лишь короткие остановки, чтобы перевести дух и попить воды. Лиана держится стойко для девушки, которая провела несколько дней в плену.

К рассвету мы достигаем Змеиного перевала — узкой тропы, петляющей между скалами. Отсюда уже видна долина, в которой расположен Южный Рубеж. Но расслабляться рано — за нашими спинами раздаётся отдалённый вой.

— Варги, — я сжимаю рукоять меча. — Огры пустили по нашему следу своих питомцев.

Лиана бледнеет:

— Мы не успеем добраться до города раньше них.

— Успеем, — я указываю на крутой склон справа от тропы. — Если срежем путь. Это опасно, но быстрее.

Не дожидаясь её ответа, я начинаю спуск, помогая Лиане найти опору для ног. Камни осыпаются под нашими ботинками, несколько раз мы едва не срываемся, но в итоге достигаем подножия гораздо быстрее, чем если бы шли по извилистой тропе.

Вой варгов теперь слышится с перевала — они идут по нашему следу, но потеряют время, когда обнаружат, что мы свернули с тропы.

— Ещё немного, — подбадриваю я Лиану, которая уже едва передвигает ноги от усталости.

Поделиться с друзьями: