ЖАНРЫ

Двойной мир. Орбитальная сага
Шрифт:

Аэрокар послушно высадил их на наземной парковке рядом с парком. Уже давно стемнело, но улица была ярко освещена — как и сказал Энрико, деревья в парке сияли, подобно неоновым вывескам, и постоянно меняли цвет: с розового на голубой, с зеленого на красный и так далее. Прохладный вечерний воздух успокаивал нервы, и Софье даже захотелось, чтобы они действительно просто отправились на романтическую прогулку. Аэрокар улетел, Энрико огляделся, а потом наклонился к ней и прошептал:

— Не думаю, что Заку удастся вылететь с планеты незамеченным, а значит, он временно спрячется, пока не придумает план действий. Домой или к нам он вряд ли полетит, а значит, есть только одно место, где он может переждать опасность. Оно тут рядом.

— Ты уверен, что нам стоит его преследовать? — с сомнением протянула Софья. — Что бы он ни замыслил, это наверняка важно. Может, позволим ему довести дело до конца?

— Он похитил мою сестру, — руки Энрико сжались в кулаки. — Не знаю, может, у него и были на то причины, но я хотел бы узнать, что он намерен с ней сделать, прежде чем позволить это. Если хочешь, можешь полететь домой. Я пойму.

— Нет, я пойду с тобой, — вздохнула Софья. — Но я доверяю Заку. А ты с ним дружишь еще дольше, чем я, а значит, должен доверять вдвойне. В то время как свою, так сказать, сестру ты знаешь всего ничего. В ее взрослой жизни, я имею в виду.

— И что? — с вызовом спросил Энрико.

— А то. Даже если она и в самом деле твоя сестра, это еще не значит, что она хороший человек. И то, что Зак ее похитил, наводит на мысли, знаешь ли.

Энрико покачал головой:

— Соф, я понимаю, что она тебе не понравилась, но нельзя же делать выводы о ком-то всего по одному разговору. Давай для начала предположим, что она хорошая? Мне бы очень не хотелось, чтобы два моих близких человека ссорились.

«То есть она для тебя уже близкий человек? После одного разговора?» — хотела спросить Софья, но не стала. Вместо этого она вздохнула:

— Просто все это слишком для меня.

— Я понимаю, — Энрико погладил ее по спине и поцеловал в лоб. — Ты же не потому злишься, что считаешь, что я люблю ее больше тебя? Потому что это не так. Я ее действительно почти не знаю, а с тобой мы уже шесть лет вместе. Ты для меня важнее всех.

Софья улыбнулась и осторожно коснулась своими губами его губ. Энрико ответил на поцелуй и прижал ее к себе еще крепче. Глупо было признавать, но ей действительно начало казаться, что Мэри для него важнее ее. Хорошо, что это не так. По груди заструилось тепло, и оторвалась она от него с неохотой.

— Ладно, пошли в это твое место, — сказала она. — Если Зак там, все у него и узнаем.

Она ожидала, что они отправятся в парк, но Энрико двинулся в противоположную сторону, туда, где стоял колледж. Софья удивилась, но решила не спрашивать. Она увидит это место, когда они туда придут. В воздухе то тут, то там, висели светящиеся шары фонарей, но они разгоняли темноту не так сильно, как деревья у них за спинами. Идти вперед отчего-то расхотелось. Но Энрико уверенно продвигался дальше в темноту, и ей ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Конечно, он поймет, даже если она развернется, вызовет такси и полетит домой, но Софья не могла бросить мужа одного в этом деле. Так что они пошли дальше.

На улице практически никого не было — большинство предпочитало передвигаться на аэрокарах, а не ходить по тротуарам на своих двоих. Энрико провел ее мимо колледжа в какой-то странный закуток. Здесь не было ни одного фонаря, так что двигаться приходилось практически наощупь. Наконец, они подошли к небольшому зданию без вывески.

— Что это? — спросила Софья.

— Старый ночной клуб, — пояснил Энрико. — Он давно уже не работает. В студенческие годы и еще какое-то время после Зак частенько тут зависал. Ему не очень нравились громкая музыка и выпивка, но он сюда ходил ради какой-то девушки, которая ему нравилась. Клуб закрыли несколько лет назад, но ничего нового на его месте не открыли, так что здание так и стоит заброшенное.

— И ты думаешь, что Зак здесь?

— Конечно. Он мне рассказывал, что сюда никто не ходит, кроме, может, кого-то, кому нужно уединиться или побыть одному. Как, например, сегодня Заку.

Энрико подошел чуть ближе и заглянул в окно. В нем не было ни стекла, ни силового поля, так что он быстро подтянулся и перемахнул через него внутрь. Софья сделала то же самое, хоть и не с такой легкостью. Внутри было еще темнее, чем снаружи. Девушка потянула руку к нейрофону за ухом, собираясь включить встроенный фонарик, но Энрико догадался, что она хочет сделать, взял ее за запястье и мягко остановил. Софье не понравилось, что придется идти в темноте. Она покрепче взяла мужа за руку, чтобы не потеряться, и какое-то время они не слышали ничего, кроме звуков своих же шагов. А потом до нее донеслось напряженное дыхание откуда-то спереди. Она невольно замерла, но потом вдруг зажегся свет. Это Энрико включил фонарь на своем устройстве.

— Я так и знал, что ты прилетишь сюда, — сказал он.

Зак, крепко держа за плечи Мэри, вздохнул:

— Мне следовало понять, что ты догадаешься.

— Именно, — кивнул Энрико. — А теперь отпусти мою сестру.

— Боюсь, не все так просто.

Глава 12

Энрико с трудом сдерживался, чтобы не дать лучшему другу по морде. Мэри неподвижно сидела на каком-то старом стуле с поломанной спинкой и по-прежнему не шевелилась, вероятно, странное устройство до сих пор действовало. Взволнованной или обеспокоенной она не выглядела, но, вероятно, ее приучили сохранять спокойствие и хладнокровие в любой ситуации.

— Все очень просто, — Энрико постарался сказать это ровно, но местами в его голос все же прокрадывалась дрожь. — Ты похитил человека. Не важно, благие у тебя намерения или нет. Так делать просто нельзя.

— Послушай, — начал Зак. — Она нужна подземцам. Они попросили привести ее к ним — это я и хочу сделать. Как только придумаю как…

— Для начала тебе придется объяснить, что именно твоим подземцам от нее нужно.

— Я не знаю. Они мне не сказали. Но я знаю их достаточно давно, чтобы быть уверенным в том, что никто из них не собирается причинить ей вред.

Энрико надеялся, что, если он встретится и поговорит с Заком, ситуация каким-то образом прояснится. Что у друга отыщутся веские причины поступать именно так, и что он сможет согласиться с его действиями. Или, по крайней мере, понять, почему он это делает. Но все, что Энрико видел сейчас — обезумевшего слугу инопланетной расы, задумавшей их уничтожить.

Энрико покачал головой.

— Мэри, а ты что-нибудь скажешь? — спросил он свою сестру. — Ты вообще можешь говорить?

— Могу, — раздался приятный голос. — Но мне добавить нечего. Я уже сказала все, что знаю, Энрико. А происходящее, на мой взгляд, только подтверждает, что у так называемых подземцев намерения недобрые.

Девушка широко улыбнулась. Несмотря на готовность защищать свою сестру до последнего, Энрико подумал, что ему не нравится, как она себя ведет. Слишком спокойно. Как будто…

Но додумать эту мысль он не успел. Немного в отдалении, где-то около окна, очертания которого были лишь смутно видны в слабом свете фонаря, раздался какой-то треск. Все четверо обернулись на звук: Энрико, Софья и Зак настороженно, а Мэри — словно в предвкушении. А потом в проем влетел шар робота, который искусственным голосом продекламировал:

Поделиться с друзьями: