Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дядюшка Наполеон (пер. Н.Кондырева, А.Михалев)

Pezechk-zod Irag

Шрифт:

– И вообще, папуля, разве вы знаете английский?

– Ей-богу, зачем врать? До могилы…

Генерал вдруг осекся, как будто слова эти сорвались у него против воли, окинул взглядом гостей и продолжал разговор.

В этот момент приятель подошел ко мне со стаканом виски:

– А тебя, я вижу, очень заинтересовал наш генерал! Пошли, я тебя с ним познакомлю.

– Мне действительно очень интересно было бы познакомиться с ним, но лучше не сейчас. Как-нибудь попозже.

Но позже мне уже не представилось случая повидать его.

Сегодня вечером я дописывал последние строки этой истории, когда зазвонил телефон. Вызывали из одной парижской гостиницы.

– Я слушаю.

– Здравствуй, дружок… Ты здоров? Меня небось совсем забыл? Не узнаешь?

– Неужели дядя Асадолла? Вы откуда?

– Да я уже неделю в Париже… Завтра утром думаю двинуться на юг Франции. Двух девочек с собой везу – бутончики! Может быть, ты присоединишься, проведем несколько дней вместе?

– Дядя Асадолла, у меня тысяча разных дел! Если бы я знал раньше…

– Моменто, хочешь, чтобы я тебя за год предупреждал? Я сам только вчера с ними познакомился, они из Швеции. Да что долго разговаривать, выезжай. Заглянем ненадолго в Сан-Франциско.

– Дядя Асадолла, извините ради бога, но у меня служебные дела. И потом я не уверен, что смогу раньше завтрашнего вечера добраться из Женевы до Парижа. Может быть, в другой раз…

От крика Асадолла-мирзы у меня чуть не лопнули барабанные перепонки:

– Чтоб ты провалился, урод! Что ребенком, что юношей, что сейчас – никаких способностей к путешествию в Сан-Франциско у тебя не было и нет! Ну, тогда до свидания в Тегеране!

Поделиться с друзьями: