Дьявольская колония
Шрифт:
— Профессор? — окликнул его Пейнтер.
— Моему коллеге удалось расшифровать отрывки надписи на сосуде с тотемом волка. Он обнаружил обрывочные фразы и отдельные слова, говорящие о разрушении и смерти. И больше ничего.
— То есть, по сути дела, это предостережение, — пробормотал Пейнтер.
— Так почему бы просто не пришлепнуть этикетку с черепом и костями? — буркнул Ковальски. — Тогда всем было бы легче.
— Возможно, именно так и было сделано, — задумчиво произнес Хэнк. — Первые таутсее-унтсо поотсеев держали свой эликсир в сосудах, предназначенных для хранения органов умерших. В египетских канопах, приспособленных для этой цели. Но когда они перебрались в Америку, они выбрали другой тотем моих далеких предков — кости давно вымерших животных. Возможно, как раз в этом и было предостережение не трогать содержимое, так как это может привести к гибели человеческой расы, символическое напоминание о том, что мы также можем вымереть.
В глазах профессора Пейнтер уловил колебание, словно ему хотелось добавить что-то еще. От него не укрылся взгляд, украдкой брошенный на Рафаэля. Однако француз недаром достиг высот в организации, которая не приветствует пренебрежение мелочами.
— О чем вы недоговариваете, monsieur le professeur? [36] — спросил он.
Пейнтер едва заметно кивнул Хэнку. Секреты остались позади, по крайней мере большинство секретов.
— Говорите.
Хэнк разочарованно поморщился.
36
Господин профессор (фр.).
— Мой друг также смог перевести отрывок, который прислал ваш коллега. Надпись на полях золотой карты.
Рафаэль повернулся к Пейнтеру.
— Почему я впервые об этом слышу? Вы объяснили, как отметка на карте указала на Йеллоустоун, но ни словом не обмолвились о надписи.
— Потому что до настоящего момента эта информация не имела никакого смысла.
— Возможно, она по-прежнему не имеет никакого смысла, — уныло добавил Хэнк. — Мой коллега смог расшифровать только короткий отрывок: «куда смотрят волк и орел».
— И что это означает? — спросил Рафаэль.
Пожав плечами, Хэнк покачал головой.
«Еще один тупик».
Взглянув на часы, Пейнтер обвел взглядом долину. Это указание прислал Грей. По словам Кэт, Грей продолжал поиски. Теперь это была какая-то бизонья шкура. Хотелось надеяться, что здесь им повезет больше.
«Однако с везением дела у нас совсем неважные…»
38
1 июня, 07 часов 06 минут
Хоэнвальд, штат Теннесси
«Придется рассчитывать только на это…»
Грей поднял лопату — единственное оружие, которое имелось под рукой.
— Будешь воевать первобытными методами? — поморщившись, спросил Монк. Приподнявшись на локте, он прислонился к стенке свежераскопанной могилы и посмотрел на лужицу крови, растекающуюся сквозь синий комбинезон. — Пуля прошла насквозь, но задаток за эту одежду я назад не получу.
— Идти сможешь? — спросил Грей.
— Ковылять на одной ноге — да. Но о том, чтобы бежать, не может быть и речи.
— Тогда оставайся здесь.
— Да я и так не собирался никуда отсюда уходить.
Сейхан, наблюдавшая за движениями боевиков, спустилась вниз.
— Я насчитала от восьми до десяти человек. Они укрываются за бревенчатым домом на противоположной стороне лужайки.
— Похоже, уверены в том, что мы вооружены, — сказал Грей. — Иначе они уже давно нагрянули бы сюда.
— Что будем делать? — спросила Сейхан.
Они с Монком посмотрели на Грея.
— Нам нужно поддерживать это заблуждение, по крайней мере до тех пор, пока мы не доберемся до своих винтовок. Экскаватор всего в нескольких ярдах от ямы. Если добежать до него, он обеспечит какое-то укрытие. Вот только пока мы будем выбираться из этой дыры, нас перестреляют как куропаток. — Протянув Монку свою лопату, он подобрал другую. — Нам нужны звуковые эффекты. Наши враги напряжены до предела, боятся, двигаются осторожно. Так давайте же напугаем их еще больше. Постучи лопатами одна о другую… громко и часто.
Монк все понял.
— Пусть думают, что мы в них стреляем.
— Это сработает всего на пару секунд. Будем надеяться, достаточно, чтобы добраться до кабины экскаватора и наших винтовок.
— Понял.
— Тогда по моему сигналу.
Грей присел на корточки рядом с Сейхан. Ее глаза светились в полумраке могилы, на шее пульсировала жилка. Молодая женщина устремила взор на край ямы, готовая совершить рывок.
— Давай!
Прислонив одну лопату к стенке могилы, Монк что есть силы ударил по ней другой. Грохот оказался таким громким и резким, что действительно напомнил звук выстрела. Подпрыгнув, Грей ухватился за край, подтянулся и, выкатившись из ямы, вскочил на ноги. Низко пригибаясь, он побежал к экскаватору.
Сейхан не отставала от него ни на шаг.
Достигнув временного укрытия под стрелой, Грей оглянулся на свою спутницу. Лицо молодой женщины раскраснелось, рот приоткрылся. Она вопросительно подняла брови.
«Получилось неплохо…»
Не обменявшись ни словом, они разделились и обогнули экскаватор с противоположных сторон. Загремели выстрелы, но выпущенные наспех пули прошли мимо и только подняли фонтанчики земли в нескольких ярдах. Боевики все еще не пришли в себя, а Монк продолжал колотить лопатами одна о другую.
Грей нырнул в кабину. Спускаясь осматривать могилу, он оставил двигатель экскаватора работать на холостых оборотах. Он плюхнулся в кресло, опустил рычаг ручного тормоза и поднял гидравлические домкраты, освобождая машину.
Сейхан схватила обе винтовки, предоставив ему управлять экскаватором. Она молча указала вперед, и Грей все понял. Пытаться уйти от погони на такой машине бесполезно. К тому же нельзя бросать Монка.
Грей поднял передний нож, используя его как щит, закрывающий ветровое стекло кабины. Ему предстояло вести экскаватор вслепую, однако в настоящий момент его меньше всего волновало столкновение с машиной. Он двинулся через лужайку. По ножу забарабанили пули. Грей медленно развернул экскаватор к бревенчатому зданию, а Сейхан высунулась из двери и открыла огонь из-под поднятого ковша, вынудив боевиков залечь.
Как только они добрались до дома, Сейхан выкатилась из кабины.
Это была легкая часть.
07 часов 07 минут
Монк сидел в могиле, сжимая лопату.
Услышав настоящие выстрелы, он понял, что его работа закончена. Опираясь на лопату как на костыль, он поднялся на ноги. Ему хотелось увидеть, что происходит наверху. С огромным усилием Монк встал и высунулся из могилы — и ему едва не снесло голову здоровенными стальными зубами.
Это вернулся на экскаваторе Грей, по-прежнему укрывавшийся за поднятым передним ножом. Рев двигателя потонул в треске выстрелов.
Монк едва успел увернуться от ковша, который вонзился в противоположную стенку могилы, выгрызая солидный кусок.
— Залезай в ковш! — крикнул Грей.
Монк все понял.
Ковыляя в рыхлой земле, он добрался до стрелы экскаватора и перекатился через плечо в ковш. Взвыл гидравлический привод, стрела поднялась вверх. Монк присел в ковше на корточки, укрываясь от пуль, стучащих градом по толстой стали.
Что-то ткнуло его в плечо.
Обернувшись, он увидел автоматическую винтовку.