Джек Дэш и летняя вьюга
Шрифт:
Один из ребят тут же поднял руку.
– Что такое, Джордж?
– Она пошевелилась.
Джек опять жалобно пискнул.
– Точно? Ты уверен? – Учитель схватил бинокль и стал разглядывать корзинку. – Нет, – заключил он через некоторое время, – данная корзина совершенно неподвижна. – Он снова повернулся к классу и потёр руки. – Ну что ж, пора сделать перекличку.
– Трякх!
– Мистер Дуппень! – Рубелла Мамба размахивала рукой так, что жёлтый бант у неё на голове качался из стороны в сторону. – Корзинка только что кашляла!
– Гм… Должно быть, магнитная аномалия.
– Только не магниты! – взвыл маленький мальчик и залез под парту.
– Не надо волноваться, Тимми Трусс. Всё будет в порядке, ведь я сам – лично! – возьмусь за дело.
Мистер Дуппень плюхнулся на колени и приложил ухо к полу.
Джек поджал пальцы на ногах и затаил дыхание.
«Пабло, помалкивай, пожа-а-алуйста».
– ТРЯ-Я-Я-Я-Я-ЯК!
Мистер Дуппень тут же подскочил, сунул в рот свисток и пронзительно свистнул: Ту-у-у-у! И зашагал туда-сюда.
– Не поддавайтесь панике! – Ту-у-у! Ту-у-у! – Вам нечего бояться. Это просто пара-тройка блуждающих частиц. – Ту-у-у-у! Ту-у-у! Ту-у-у!
БОМ!
С потолка посыпалась побелка.
– Боже мой! – воскликнул мистер Дуппень, отряхивая пиджак. – Уже собрание? Ну, ребята, вы знаете, что делать. Задвиньте стулья и следуйте в зал: спокойно и организованно.
Все встали. И тут же ничуть не организованно вылетели за дверь и помчались по коридору. Джек посмотрел им вслед, а потом закрыл глаза и досчитал до десяти. Он надеялся, что за это время сердце перестанет так бешено колотиться.
Глава 7
– Коко, постой!
– Рехнулся? Некогда! Если опоздаем на собрание, Инней нас убьёт.
– А как же Пабло? Мы ведь не бросим его здесь, под корзиной! Он может пораниться.
– Да ничего с ним не будет. Что ты так переживаешь? – Коко решительно направилась к двери.
– ТРЯ-Я-Я-Я-Я! – завопила корзина и с разбега врезалась в стенд с поделками из природных материалов.
– О-о! – Джек кинулся к Пабло. Сбросил корзину и склонился над ним. – Ты живой?
Пингвин взъерошился, его глазки-бусинки прищурились.
– Коко, мне кажется, он на меня сердится. Посмотри, у него какое-то странное выражение.
– Хр-р-рф! – Пабло вытянул шею, покосился на кроссовок Джека и с размаху долбанул его клювом.
– О-о-о-о! Ай! А-а-а-а-а! – Джек схватился за ногу и запрыгал по классу, а Пабло поковылял к парте Рубеллы.
«Нет-нет-нет!» Пингвин сунул голову в девчачий рюкзачок, застучал клювом: тюк-тюк-тюк – и во все стороны полетели брызги малинового йогурта.
– Хм… пожалуй, ты прав, – пробормотала Коко. – Лучше взять его с собой. Сядем сзади, никто ничего и не заметит. – Она высунула голову в коридор и скомандовала: – Хватай его и идём.
Джек метнулся к пингвину, поймал и прижал к себе.
Пабло вырывался, бил крыльями и щипался клювом.
– ТРЯ-Я-Я-Я!
– Подожди! – крикнул Джек Коко. Сунул пингвина под футболку и выбежал в коридор.
– Опаздываете!
Скрестив руки на груди и нетерпеливо постукивая носком туфли, мисс Инней стояла на сцене в дальнем конце зала, где уже собралась вся школа: учителя сидели впереди на стульях, а дети сзади на полу.
– Иди давай, – прошипела Коко. – И веди себя естественно.
«Естественно? – подумал Джек. – Это со злющим-то психически неуравновешенным пингвином под футболкой?!»
– Мисс Макбин, значит, – сказала директриса. – Ну, это неудивительно. Если ты до сих пор не умеешь определять время по часам, сядь вон туда, к малышам! – И она ткнула фиолетовым ногтем в сторону первых рядов. – И кто это там с тобой?
Джек ковылял по залу, придерживая пингвина под футболкой, и на него смотрели тысячи глаз.
– А-а-а-а, новенький, – просияла мисс Инней и похлопала по пустому стулу на сцене. – Поднимайся сюда, сядешь рядом со мной.
Древние ступеньки заскрипели, когда Джек стал взбираться на шаткую сцену. Пабло бессовестно вертелся. Крепче прижав пингвина к животу, Джек посмотрел на стул. Потом на выпирающего под футболкой пингвина.
«Ох, и как же я сяду?»
Тук-тук-тук – стучала туфлёй мисс Инней.
Джек согнулся так, что чуть не коснулся лбом пола, и кое-как примостил попу на стул. Ай! Пабло зацепился когтём за пояс. Джек осторожно сунул руку под футболку и потянул пингвина за ногу.
– Ну-с, продолжим? – Мисс Инней достала из сумочки голубой блокнот и принялась листать. – Так. Результаты утренней проверки зубов. За истекшие выходные у девятнадцати учеников выпало по зубу. Вы знаете правила. Чтобы завтра утром все сдали мне деньги, которые вам принесла зубная фея! Пол'oжите в конверт и подпишете: «Для мисс Инней». – Она перевернула страницу. – Леонардо из Класса Луны, встань!
Маленький мальчик в третьем ряду тут же поднялся.
– Целых три недели! – крикнула мисс Инней. – Три недели ты ходишь с шатающимся зубом, Леонардо! Это неприемлемо. Я давно должна была получить свои деньги. – Мисс Инней вздохнула. – Ну что ж, придётся доставать клещи. – Она бросила блокнот в сумочку и захлопнула её. – Сразу после собрания жду тебя в своём кабинете.
Джек закусил губу. Поёрзал, скрестил ноги. «Пабло, прекрати вертеться!»
– Так-так-так. Вижу, Джек, у тебя тоже не всё в порядке. – Мисс Инней наклонилась к нему. Он почувствовал её горячее дыхание и чуть не обуглился под её взглядом. Директриса ткнула длинным тощим пальцем в его лодыжку. – Кто расскажет новенькому, какие в моей школе правила насчёт носков?
– Их надо носить на голове! – крикнул Спартак.
– Помолчи, гриб-переросток, – рявкнула мисс Инней. Тук-тук-тук – в наступившей тишине слышалось только постукивание её туфли. – Ну, я жду ответа.
– Я, я, я знаю! – крикнула Рубелла. – Носки могут быть любого цвета, если только они рекомендованного бежевого.
– Совершенно верно! – Мисс Инней положила руку Джеку на плечо и склонилась к самому его уху. – Ты слышал, Джек? Ре-ко-мен-до-ван-но-го бежевого цвета! Яркие носки носят только клоуны и уголовники, которые никогда не найдут приличную работу.
Джек кивнул и зажмурился: Пабло клевал его в подмышку. Директриса убрала руку и – уф-ф! – отошла в сторону.
Конец ознакомительного фрагмента.