Джеймисон Майлз
Шрифт:
Дверь центрального входа в наше здание открывает человек в черном костюме, и мы все трое оборачиваемся. Джеймисон Майлз выходит вместе с еще одним мужчиной. Оба о чем-то увлеченно беседуют и ничего вокруг не замечают.
– Кто это с ним рядом? – шепотом спрашиваю я подруг.
– Один из его братьев – Тристан Майлз. Он отвечает за глобальный рынок, – шепчет Эрин. Ее глаза прикованы к паре. – Клянусь, эти парни такие секси, просто невероятно.
Майлз и его брат обладают мощной харизмой, одним своим обликом олицетворяя понятие «власть».
Вокруг них все тут же останавливаются и оглядываются.
На братьях идеально сидят костюмы, они красивы, как черти, оба – культурные и богатые мужчины.
Я глотаю комок в горле и молча наблюдаю.
Словно в замедленной съемке, они выходят, садятся в заднюю дверь ожидающего их черного лимузина, водитель захлопывает за ними дверь, а мы стоим и смотрим, как братья Майлзы отъезжают.
Я оборачиваюсь к моим новым подругам.
– Мне и правда надо с кем-то поговорить.
– О чем это? – хмурится Эрин.
– Вы умеете хранить секреты? – шепчу я в ответ.
Мы обмениваемся взглядами, и коллеги говорят:
– Конечно, умеем.
– Тогда давайте двинем в бар, – вздыхаю я, хватаю их за руки и тащу через дорогу. – Вы не поверите, что я вам расскажу!..
Молли приносит на подносе нашу выпивку и плюхается рядом на стул.
– Ну, начинай. Он что, вручил тебе письменное предупреждение?
Я делаю глоток «Маргариты».
– Мммм, хорошо-то как! – Я сосредоточенно изучаю желтую жидкость со льдом.
Эрин тоже делает глоток.
– Фии, ненавижу этого бармена! – Ее передергивает от отвращения.
– Когда же ты перестанешь ныть! – припечатывает подругу Молли. – Это все равно что я вышла поразвлечься вместе с моими охреневшими детками.
– Очень крепкий коктейль получился, – давится Эрин. – Я смотрю, ты-то себе «Маргариту» не взяла.
Однако внимание Молли уже полностью переключается на меня.
– Ну все-таки давай выкладывай, что там было.
Я пристально изучаю их с Эрин. Черт, даже не знаю, может, мне ни с кем не следует говорить о нашей с Майлзом тайне? Но мне просто необходимо кому-то высказаться.
– Пообещайте, что ни слова никому не скажете. Даже Аве, – настаиваю я.
– Обещаем! – Молли с Эрин широко распахивают глаза от удивления.
– Окей, – решаюсь я наконец. – Вы же помните, я рассказывала вам, что пыталась получить работу в «Майлз Медиа» три года подряд?
– Угу-угу.
– Год назад я ездила на свадьбу в Лондон и летела оттуда в Нью-Йорк на собеседование о приеме на работу сюда, к нам.
Эрин хмурит брови, сосредоточенно пытаясь уследить за цепочкой событий.
– В лондонском аэропорту за мной в очереди на регистрацию оказался психопат, который устроил сцену и швырнул мою сумку через весь зал.
Коллеги не сводят с меня глаз, не понимая, к чему я веду.
– Ну, в общем, охранник провел меня к стойке регистрации без очереди и велел служащему за стойкой позаботиться обо мне. Тот «проапгрейдил» мой билет и отправил меня первым классом.
– Как круто! – улыбается Эрин и радостно поднимает за это бокал.
Я собираюсь с силами, чтобы перейти к следующей части рассказа.
– В самолете я оказалась рядом с одним мужиком, ну, мы начали пить шампанское, и… – Я пожимаю плечами. – Чем больше мы пили, тем неприличнее себя вели, и тут мы начали обсуждать наш сексуальный опыт.
– Ты что, трахнулась на борту самолета? – округляет глаза Эрин.
– Нет. – Я делаю еще глоток «Маргариты». – Хотя могла бы, конечно.
Эрин с облегчением выдыхает и кладет руку на грудь.
– А потом в Нью-Йорке была метель, и нам, чтобы переждать, пришлось приземлиться в Бостоне на одну ночь. Этот парень, он… он оказался просто офигительно сексуальным. – Я улыбаюсь при одном воспоминании о нем. – И нет, он не мой типаж, я тоже не его, но как-то так вышло, что мы всю ночь напролет трахались, как кролики. Это был лучший секс в моей жизни.
– Мне нравится эта история, – улыбается Молли. – Продолжай же.
– С тех пор я больше с ним не виделась.
Ее лицо вытягивается.
– Он не позвонил?
– Он даже номер мобильника у меня не спросил.
– Эх! – морщится Эрин.
– Знаю-знаю. И вот представьте весь мой ужас, когда я встретила его на новой работе.
– Что?! – хором удивляются коллеги.
– О боже мой! Это что, чертов Рикардо, да?! – неодобрительно спрашивает Эрин и делает еще один большой глоток из бокала. – Нет сил вынести эту жуткую историю. Прошу тебя, только не говори, что ты с ним потрахалась и он наградил тебя какой-нибудь венерической дрянью. Я просто не переживу!
– Это был Джеймисон Майлз.
Глаза Молли просто выкатываются из орбит.
– Что?!
– Офигеть, ты издеваешься?! – спрашивает Эрин. Она случайно втягивает носом «Маргариту» и заходится в приступе кашля.
Они обе сидят, уставившись на меня широко открытыми глазами.
– Когда я пришла в его офис во время экскурсии по зданию, он попросил, чтобы нас оставили наедине.
Молли трясет головой.
– Я не сплю?
Я киваю.
– У меня нет слов, – тихонько выдыхает подруга.
– У меня тоже… О боже, черт, что за! – Эрин хлопает Молли по плечу, не в силах сдержать эмоций. – И что потом?
– Он пригласил меня на ужин.
– Ну ни фига себе, что происходит! – вопит Молли.
– Тсс, – шепчу я, оглядываясь на людей вокруг. – Тише, не кричи.
– А ты что? Пойдешь? – шепчет Молли.
– Я ответила «нет».
– Что?! – на этот раз орет Эрин.
– Говорите. Пожалуйста. Тише, – требую я от них. – Не могу пойти с ним на свидание. У меня есть парень.
– Твой бойфренд – придурок. Ты же сама это говорила, – буркает Молли.
– Знаю, но я не так устроена. Никогда бы не могла никому изменить.
Эрин трясет головой.
– Ради Джеймисона Майлза я бы пошла на что угодно.
– Ну, видишь?! – соглашается с ней Молли. – А что случилось сегодня?
– Он привел меня к себе в офис и обвинил в том, что я флиртую и кручу романы на рабочем месте и в рабочее время.
Молли с Эрин просто рты разевают от ужаса.
– И… – Я снова делаю паузу. Может, мне не следует сообщать им, что за нами следят камеры. Придержу пока эту информацию. Я вынимаю из бумажника визитку Майлза и швыряю ее через стол. Молли хватает карточку и безумным взглядом смотрит на нее.