Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эдди Флинн. Компиляция
Шрифт:

"Ни за что."

Я ещё раз посмотрел на документы. Если слова Делла были верны, Кристина попала в серьёзную беду. То, что она ничего об этом не знала, не имело никакого значения. Это правонарушение строгой ответственности: если вы каким-либо образом вмешались в сделку и не проявили должной осмотрительности, вас арестовали. Самого факта, что вы провели транзакцию, достаточно для обвинительного приговора, независимо от ваших намерений.

«Откуда вы все это знаете?»

«Потому что я поговорил с парнем, который курировал некоторые транзакции через банки. Он рассказал мне всю схему. Он собирался сорвать эту операцию».

«Тогда зачем я тебе?»

«Честный ответ? Потому что свидетель мёртв. Начальник вашей жены, Джерри Синтон, приказал его убить».

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кеннеди замер на месте. В руках у него был горячий кофе. В комнате воцарилась тишина. Я закрыл глаза и потёр лоб. Ощущение было такое, будто в висках застыл свинцовый поток.

Во что, черт возьми, ввязалась Кристина?

Она была единственной женщиной, которую я когда-либо по-настоящему любил. Наша свадьба была скромным событием. Мои родители были оба мертвы, и за исключением судьи Гарри Форда и моего партнера Джека Холлорана, все мои друзья были либо мошенниками, либо проститутками, либо мафиози, но все же они были моими друзьями. В тот день в церкви на Фримен-авеню была необычная община. Ее сторона церкви была полна представителей высшего класса Нью-Йорка, элиты Манхэттена: владельцы газет, известные повара, миллионеры, сколотившие состояние на недвижимости, юристы, модели и светские львицы — кем бы они ни были. На моей стороне был судья, мой наставник Гарри Форд; продажный адвокат в лице моего тогдашнего партнера Джека Холлорана; шестифутовая бывшая проститутка по имени Бу; четверо состоявшихся парней вместе со своими невероятными женами и их боссом Джимми «Шляпой» Феллини; пара старых приятелей по мошенникам; И моя бывшая хозяйка, миссис Вачовски, которая мне не особо нравилась, но она отвлекала от остальных. Все вели себя хорошо. Только миссис Вачовски подвела меня, упав в унитаз после того, как слишком много отвёрток. Маме Кристины пришлось её вытаскивать.

Мне было всё равно. Я смотрел только на Кристину. Мы были счастливы.

Но так продолжалось не всегда.

Где-то между моими безумными часами в суде, делом Беркли и моими пьянками Кристина меня разлюбила. Я видел это по её глазам.Она устала от этого. Устала от меня. Хотя я и сбился с пути, я никогда не терял любви к жене. В прошлую среду вечером я напомнил ей о падении миссис Вачовски в туалете, и она шумно выдохнула вино. И хотя она отвернулась от меня на крыльце, я знал, что есть небольшой шанс, что мы когда-нибудь снова будем вместе. Рука, которую она положила мне на грудь, была нежной; в ней была нежность, которая вселяла в меня надежду.

Сдувая пар с кружек с кофе, Кеннеди подошёл и протянул мне чашку. Он встал рядом с Деллом и подождал, пока я сделаю глоток. Кофе был слишком горячим. Я поставил кружку на стол и взял ручку, позволяя ей обтекать пальцы, помогая мне думать.

«Кто был информатором?» — спросил я.

Скрыв гримасу, Делл встал из-за моего стола, обошел его и со вздохом опустился на мой стул, в то время как Кеннеди принес Деллу еще одну чашку из мини-кухни.

«Спасибо, Билл», — сказал Делл, добавляя еще немного горячего напитка из своей фляжки в кружку.

«С 11 сентября ЦРУ взяло на прицел сердце мирового терроризма — финансирование. Последние пятнадцать лет я работал на Большом Каймане, то есть на Панамском канале, за грязные деньги. У нас в списке наблюдения был человек — Фарук. Он выполнял приказы напрямую от Джерри Синтона. Мы выяснили, что Фарук, помимо того, что был коррумпированным банкиром и отмывателем денег, также торговал онлайн-изображениями детей. Его поймали в апреле прошлого года благодаря межконтинентальной полицейской оперативной группе. Фарука выследили через сеть педофилов, и когда местные копы поймали его, они обнаружили незаконные изображения на его компьютере. На Большом Каймане это означало серьезный срок, но, скорее всего, его бы убили, как только он ступил в тюрьму. Фирма полагалась на посредников, таких как Фарук, для перемещения денег, и если бы он стал стукачом, он мог бы всех их прикончить.

«Поэтому я решил поговорить с ним в полицейском участке Джорджтауна. Сделать из него ценного агента. Фирма уволила его несколько недель назад, потому что у Синтона появился совершенно новый метод перемещения и отмывания денег; к тому же он боялся за свою шкуру. Он пообещал нам крупнейшую в мире операцию по отмыванию денег и даже предоставил кое-какие доказательства. Некоторые документы были в точности как соглашение о разделе акций, которое вы уже видели, а некоторые представляли собой старые выписки со счёта, чтобы мы могли представить, что он может предложить, если мы дадим ему новую личность и устроим жизнь в другом месте. Он предлагал нам Харланд и Синтон».

Кофе был горьким на вкус — старая кофемашина без фильтров. Я старался сосредоточиться на мужчине передо мной и следить за его поведением. Он выглядел расслабленным, он делал и делал перерывы.зрительный контакт был естественным, его жесты были непринужденными, он не подчеркивал слова и не прикрывал рот пальцами.

Мы были готовы к сделке, поэтому покинули местное полицейское управление в сопровождении колонны. Фарук так и не добрался до посольства. Я не знаю, кто совершил нападение, но кто бы это ни был, он действовал с использованием военной тактики — уничтожил головную машину из РПГ, перекрыл дорогу позади. Мой ведущий аналитик погиб в одной из машин. Всё, что я помню, — это её крики, когда она горела. Я не смог к ней добраться. Фарука взяли живым; фирме нужно было знать, что он сказал полиции.

Его взгляд встретился со столом и задержался на нём, пока он говорил: «Он всё им рассказал. Он бы не смог выдержать. Мы нашли его тело, висевшее на стене посольства. Он был обожжён кислотой с головы до ног. Не было ни смертельных ран, ни признаков серьёзных травм. Мы предположили, что он умер от сердечного приступа или припадка, вызванного болью от кислотных ожогов. Представьте себе – настолько сильное страдание, что тело просто умирает».

«Когда Фарук умер, дело тоже. Все бумажные улики привели к юристам, засвидетельствовавшим соглашения, но ничто не связывало партнёров. Джерри Синтон устранил остальных посредников, и фирма начала отмывать деньги другим способом. Мы получили шанс.

«У нас есть один шанс заполучить Harland and Sinton, и он буквально вчера нам выпал. Мы думаем, что нашли новый актив. Вашего нового клиента».

«Ты мне не сказал, кто этот парень. Зачем ему заключать сделку?»

«Он заключит сделку. Он всего лишь ребёнок. Запуганный ребёнок. Да, он по-своему силён. Но он не справится с перспективой пожизненного заключения. У него есть информация о фирме — ключевая информация. Это всё, что вам нужно знать на данный момент. Переманите его на нашу сторону. Я заключу сделку».

«Что сделал этот ребенок?»

«Пятнадцать часов назад он застрелил свою девушку. У нас есть пистолет, свидетели, которые видели его на месте преступления, и результаты экспертизы. Полный пакет документов. Вам нужно заставить его уволить его нынешних адвокатов, нанять его защитником и заставить его заключить сделку со мной».

«Меня лишат лицензии. У меня серьёзный конфликт интересов. Я не могу убедить клиента заключить сделку, выгодную моей жене».

Он сделал вид, будто не слышит меня. «Мы хотим, чтобы он признал себя виновным до предварительного слушания. Он должен быть привлечен к ответственности в течение 24 часов после ареста. Сегодня утром его арестовали за убийство. Его допросили, предъявили обвинение, и сегодня вечером он будет отправлен в центральный изолятор. Он должен быть привлечен к ответственности до…Завтра полдень; это ваше время — пятнадцать часов, чтобы ограбить фирму и увести их клиента. Если вам удастся устроиться, судья, вероятно, назначит предварительное слушание на следующий день. Я хочу, чтобы он признал себя виновным до начала предварительного слушания, пока давление нарастает, и окружной прокурор готов к сделке; именно тогда этот человек будет наиболее уязвим. К тому же, если мы просто получим показания от этого парня, чтобы прижать партнёров, это не поможет. Нам нужны деньги фирмы. Взять, к примеру, Берни Мейдоффа — крупнейшее в истории расследование финансового мошенничества, но для правоохранительных органов оно считается провалом, потому что они не вернули деньги. Нам нужны и партнёры, и деньги. Чтобы заполучить и то, и другое, нам нужно действовать быстро, пока деньги не исчезли. Вы сделаете это, мы позаботимся о том, чтобы Кристин ушла.

Я покачал головой.

«Я буду с тобой откровенен, Эдди. Так работает ЦРУ. Мы получаем информацию, контролируем её и эксплуатируем. Этот ресурс — твой новый клиент. Нам нужно держать его под контролем, чтобы мы могли его использовать. Ты получишь хорошую компенсацию. Мы знаем, что ты справишься с давлением после того случая на Чамберс-стрит. Мы всегда можем надавить на тебя, если понадобится, Эдди Флай».

Толпа называла меня Эдди Флай, особенно мой старый приятель Джимми Шляпа. В детстве, после спаррингов, мы играли в стикбол. Я не мог сравниться с Джимми по скорости замаха — он был трёхочковый отбивающий, — но у меня были быстрые руки, которые я никогда не пропускал. Джимми дал мне прозвище Эдди Флай. После того, как я начал играть в игру, основанную на уверенности, это прозвище прижилось.

Поделиться с друзьями: