Эдем (Книги 1-3)
Шрифт:
– Почему ты причиняешь мне боль и связываешь меня? Я же не делал тебе больно?
Единственным ответом Сталлан был жест отвращения и удар по голове, но краем глаза мальчик заметил, что Энги прислушивается.
– Мне тяжело говорить, когда я связан, - сказал он.
– Сталлан, - произнесла Энги, - он говорит правду.
– Он же нападал на тебя, или ты забыла?
– Нет, не забыла, но это было, когда его только что принесли сюда. И вспомни, он напал на меня только тогда, когда думал, что я причиняю боль самке, - она повернулась к Керрику.– Ты хочешь снова напасть на меня?
– Никогда. Ты мой учитель. Я знаю, что если я буду говорить хорошо, ты наградишь меня пищей и не сделаешь мне больно.
– Меня удивляет, что устозоу может говорить, но это еще дикое существо и должно быть надежно обездвижено, - непреклонно ответила Сталлан.– Вайнти возложила ответственность за это на меня, и я выполню приказ.
– Пожалуйста, выполняй, но освободи ему хотя бы ноги. Это облегчит с ним разговор.
В конце концов Сталлан неохотно согласилась, и в тот день Керрик трудился особенно старательно, зная, что его тайный план продвинулся вперед на один шаг.
Не умея считать дни, Керрик не особенно заботился о том, сколько прошло времени. Когда он был на севере со своей саммад, зима и лето резко отличались друг от друга, и было важно знать время года для охоты. Но здесь, в бесконечной жаре, прошедшее время не имело значения. Порой дождь барабанил по прозрачному иллюминатору вверху, а иногда его затемняли облака. Керрик знал только, что прошло много времени после смерти Исел.
Однажды их ежедневный урок был неожиданно прерван.
Скрежет в замке привлек внимание их обоих, и, повернувшись, они увидели открывшуюся дверь. Пока Вайнти входила в дверь, Керрик мысленно приветствовал новое происшествие.
Хотя мургу были очень похожи друг на друга, он научился замечать различия, и Вайнти была одной из тех, кого он никогда не забудет. Он автоматически сделал знак покорности и уважения, когда она двинулась к нему, и с удовольствием отметил, что она была в хорошем настроении.
– Ты хорошо потрудилась со своим дрессированным животным, Энги. Глупые фарги не могут ответить так быстро и ясно, как делает он. Пусть он говорит еще.
– Ты можешь беседовать с ним сама.
– Вот как? Я не верю этому. Это похоже на отдачу приказаний лодке и получения от нее ответа.– Она повернулась к Керрику и сказала: - Иди влево, лодка, иди влево.
– Я не лодка, но могу идти влево.
Он медленно прошел по комнате, пока Вайнти выражала недоверие и восторг одновременно.
– Стань передо мной и скажи имя, которое тебе дали.
– Керрик.
– Это ничего не значит. Ты - устозоу, поэтому не можешь говорить правильно. Это нужно произносить так: Экерик.
Вайнти не могла понять, что именно этот единственный звук означал его имя. Она слегка изменила его, и теперь в целом это означало: медлительный, глупый. Но Керрика это мало заботило.
– Экерик, - сказал он, затем повторил, - медленный, глупый.
– Это почти так же, как говорить с фарги, - заметила Вайнти.– Но ты видишь, как нечетко он произносит: "медленный, глупый"?
– Он не может лучше, - объяснила Энги.– У него нет хвоста, и он не может правильно выполнить все движения. Но все же он старается воспроизводить их.
– Скоро мне понадобится это существо. Урукето привез из Инегбана Зхекак, которая работает с Ваналпи. Она тщеславна и толста, но она лучший ученый ум Энтобана, и останется здесь до тех пор, пока мы нуждаемся в ее помощи. Я хочу ублажать ее всеми способами и надеюсь, что устозоу привлечет ее внимание. Зрелище говорящего устозоу должно иметь успех.
Когда она повернулась к нему, Керрик выражал только почтительное внимание. В отличие от ийлан, у которых что на уме, то и на языке, он умел лгать. Вайнти оглядела его с ног до головы.
– Он выглядит грязным. Нужно его помыть.
– Он моется ежедневно. Это его естественный цвет.
– Отвратительно. Так же, как его пенис. Нельзя ли заставить убрать его в сумку.
– У него нет сумки.
– Значит нужно сделать и прикрепить ему. Такого же цвета, как его плоть, чтобы не было заметно. А почему его череп поцарапан?
– Мех ежедневно убирается. Это твой приказ.
– Действительно, мой, но я не приказывала делать это таким способом. Поговори с Ваналпи, пусть найдет другой способ убирать его. И сделай это немедленно.
Керрик выражал покорную благодарность и смирение, пока они не ушли. Однако не успела Сталлан опечатать дверь, как он позволил себе выпрямиться и громко рассмеяться. Это был суровый мир, но в свои девять лет он отлично овладел искусством выживания в нем.
Ваналпи пришла в тот же день в сопровождении Сталлан и обычной свиты своих помощников и нетерпеливых фарги.
Их было слишком много для такого маленького помещения, и Ваналпи приказала всем, кроме первого помощника, ждать снаружи. Помощник положила узлы и контейнеры на пол, а Ваналпи тем временем ходила вокруг Керрика, разглядывая его вблизи.
– Я никогда не видела таких существ вблизи и живыми, - сказала она, но мне приходилось анатомировать их.
Говоря это, она находилась за спиной Керрика, поэтому он не все слышал. В переводе с ийланского это звучало примерно так: резать-мертвое-тело-отдельно-изучать.
– Скажи, Сталлан, он действительно говорит?
– Это животное.– Сталлан не разделяла общего интереса и хотела его смерти.
– Говори!– приказала Ваналпи.
– О чем ты хочешь поговорить со мной?
– Великолепно!– воскликнула Ваналпи.– Чем вы пользуетесь для удаления меха?
– Струной-ножом.
– Очень плохо. Эти штуки годятся только для резки мяса. Принеси унутака, - приказала она помощнице.
Коричневое, слизнеподобное существо вытряхнули из контейнера на ладонь Ваналпи.
– Я использую это для подготовки образцов. Он переваривает мех, но не портит кожу. Правда, пока я использовала его на мертвых образцах, а сейчас посмотрим, как он действует на живых.
Сталлан швырнула Керрика на пол и наклонилась над ним, пока Ваналпи сажала унутака ему на голову. Существо медленно поползло по его черепу.
– Очень хорошо, - объявила Ваналпи.– Плоть не повреждена, а мех удален. Теперь другая проблема - ему обязательно нужна сумка. У меня есть выделанная шкура, почти точно подходящая по цвету. Остается примерить ему по месту и окончательно отделать. Я пущу по ее краю повязки, и она прилипнет к коже. Ну, хорошо, а сейчас встань сюда.