Единственный, или Семь принцев Анастасии
Шрифт:
— Ваш покорный слуга тоже человек художественной натуры, — закончив экскурс в историю своего королевства, заверил Настю блондин и уточнил: — поэт. Творю под псевдонимом Схепиад.
По лагерю бритоголового пробежал смешок. То ли им псевдоним показался слегка нелепым, то ли они уже имели счастье познакомиться поближе с творчеством принца Сузельского.
— Давайте, прочту, что-нибудь из раннего.
Блондин красиво отвёл в сторону руку с растопыренными пальцами и, вскинув подбородок, приготовился декламировать. Настя заметила, как при этом поморщился король. Не любит поэзию до зубной боли? Венценосный судорожно замахал руками:
— Спасибо, Эсхепиад. Рамки церемонии достаточно узки. Прочтёте ваш стих как-нибудь… потом… при случае.
— Но возможно принцесса желает послушать? — не опуская патетически вскинутую руку, поинтересовался принц. — Анастасия, вы же хотите прикоснуться к прекрасному? Стихи — это трепет сердца, дар одухотворения, волнение души, бездна духовной возвышенности…
Королю снова начало сводить челюсть. Настя решила не продлевать его мучения и поспешно согласилась:
— Хорошо. Декламируйте.
Но венценосный приобщаться к прекрасному явно не хотел и сдаваться не собирался.
— Настенька, к сожалению, по регламенту время уже исчерпано, — пояснил он, и, обращаясь к принцу, добавил: — Переходите к подарку.
После чего самодовольно улыбнулся. Рано радовался. Эсхепиад продолжал стоять всё в той же позе.
— Подарок, — сказал он торжественно. — Стих собственного сочинения, посвящённый Анастасии.
Король нервно вздрогнул, а принц начал декламировать, пафосно растягивая слова:
— Когда глазами ты красивыми моргаешь,
Когда жуёшь красивым алым ртом,
Когда чрез ноздри кислород вдыхаешь,
Я чувствую, что пламенно влюблён.
Красива ты как хризантема в мае.
Проходишь мимо — розы пахнут в нос.
Глазами видь своими, умоляю,
Влюблён я весь — до кончиков волос.
Декламирование сопровождалось похрюкиванием слушателей, но Эсхепиад внимания не обращал. Только вскидывал по очереди то правую, то левую руку. Закончив, принц поклонился и вернулся в свою ложу. Настя с облегчением выдохнула… чрез ноздри углекислый газ.
— Схепиад, — шепнул блондину его конкурент так, чтобы слышно было всем, — ты хоть видел, как хризантемы в мае выглядят?
Но ответа не дождался. Распорядитель пригласил его продолжить церемонию. Повторять дважды не пришлось. Размашистым уверенным шагом бритоголовый вышел в центр зала и представился:
— Бугаиль, принц Стэшилдский.
А имя-то какое подходящее. Только последние пару букв убрать.
Настя ждала, с чем же на этот раз сравнит венценосный страну, из которой прибыл очередной претендент, но Бугаиль сам поведал о размерах королевства:
— Стэшилд крупнее Белиса в полтора раза.
Вот как? Теперь понятно, почему король не стал иронизировать. Однако венценосный от едкой реплики всё же не удержался.
— Размер — не главное, — шепнул он Насте. — Государство отсталое.
Бугаиль с венценосным согласен не был. Он принялся рассказывать, какие замечательные урожаи рапса, капусты и брюквы собирают в Стэшилде.
— А ещё я лично вывел новый сорт свёклы, — похвастался принц. — Теперь корнеплод можно собирать дважды в год.
После чего Бугаиль углубился в подробный рассказ о том, как планировать посевы этого замечательного овоща, а также о том, как влияют фазы трёх ночных светил, на всхожесть семян.
Свёклу король выдержал несколько дольше, чем поэзию. Но минут через десять всё же недвусмысленно намекнул закругляться и переходить к подарку.
— Подарок у меня особый, — изрёк Бугаиль, — можно сказать, романтический.
Из ложи Эсхепиада послышался язвительный смешок. Что-то из разряда: какой из свекловода романтик?
Для Насти заявление Бугаиля тоже показалось немного неожиданным. Она полагала, подарок будет практичный. Или Анастасия ошиблась, и её ждёт очередной стихотворный шедевр? Король ещё одного не выдержит.
— После удачи со свёклой, я решил заняться селекционной работой с брюквой, — начал подводку к подарку Бугаиль. — И недавно вывел новый сорт, который назвал в честь принцессы — «Анастасия».
Брюква в Настину честь? Очень романтично. Брюква — это же почти что то же самое, что и звезда. Настёна польщена.
— А чем примечателен сорт? Тоже даёт урожай дважды в год? — как-то так осторожно поинтересовался король.
— Нет, лучше! Очень крупные плоды, — с гордостью произнёс Бугаиль. — Вот полюбуйтесь, — он махнул кому-то из своей свиты, и на середину зала вынесли действительно огромный корнеплод. Сантиметров пятьдесят в диаметре, не меньше.
— Брюква гигантская «Анастасия», — ласково похлопал по овощу Бугаиль и, подойдя к Насте, вручил корнеплод ей.
— Спасибо, — Настёне ничего не оставалось, как принять гигантскую Анастасию в свои объятия.
Она осторожно положила на колени тяжёлый жёлтый овощ. Романтичненько.
С гордым видом победителя Принц Стэшилдский вернулся в свою ложу. А церемониймейстер вызвал на середину зала третьего претендента.
— Альвиан, принц Драблстонский, — представился он.
Настя почему-то не сомневалась, что из трёх сегодняшних принцев, именно он, её случайный знакомый, и окажется тем самым Альвианом, специалистом по порталам, с которым ей нужно наладить контакт. Или, как выразился Артём, втереться в доверие.
— Думаю, нет смысла рассказывать о себе. Мы с принцессой Анастасией уже имели возможность познакомиться поближе, — Альвиан скользнул по Насте ироничным взглядом.
— Хорошо, — быстро согласился король, — тогда подарок.
Настёне показалось: венценосный рад, что принц не стал вдаваться в подробности, даже никакой шутки не отпустил по поводу королевства Драблтон. Хотя Насте, например, интересно было бы узнать что-нибудь о родине Альвиана.
— Подарок, к сожалению, привезти с собой не мог. Он, если так можно выразиться, нетранспортабельный. Надеюсь, принцесса даст согласие посетить Драблтон. Там я смогу вручить свой презент. Мы могли бы выехать завтра. Поездка в один конец займёт не более четырёх часов.