Её Величество Любовь
Шрифт:
— Я и не считаю тебя вещью, я предложил тебе стать моей женой.
— Если ты помнишь, я ответила отказом.
— Ты просто боишься после того случая с Энрике…
— Как ты не понимаешь! Это не имеет никакого отношения к Энрике. Ты мне только друг, я не люблю тебя и не собираюсь за тебя замуж.
— Чушь! — заорал Рауль. — Ты просто боишься действительности! Ты не можешь принять ответственное решение.
— Рауль, я уже приняла такое решение. Я вышла замуж. За Грея Моргана.
Его потрясенное лицо, наливающееся гневом, испугало Кейт.
— Нет! Скажи мне, что это неправда!
— Кейт действительно моя жена. Отпустите ее.
Они одновременно повернулись к двери, где стоял Грей. Его мягкий голос не обманул Кейт — Грей сжимал кулаки. Только драки ей сейчас и не хватало. Кейт наконец вырвалась и отступила от Рауля.
— Я уже собралась, Грей, мы можем ехать.
Он все понял по ее лицу, кивнул, не спуская глаз с Рауля.
— Извини, Рауль. Прощай.
У порога она повернулась, бросив прощальный взгляд на комнату. Рауль неподвижно стоял в центре комнаты. Его глаза горели мрачным огнем.
— Ты пожалеешь, Кейт.
Она вздрогнула и быстро вышла.
В дороге они молчали. Когда приехали домой, Грей загнал машину в гараж, а Кейт поплелась в ванную. На душе у нее было скверно. Приняв душ и завернувшись в махровый халат, она пошла в спальню. Грей ждал ее.
— Как ты себя чувствуешь?
— Со мной все в порядке.
— Нам нужно поговорить.
— Давай перенесем наш разговор на завтра, я устала.
— Или на послезавтра. Кейт, это тянется уже неделю, может, хватит? Кейт, я все знаю.
— Правда? И о чем же ты знаешь?
— Ну, например, о том, что с тобой творится в последнее время. И о том, что Памела представилась тебе моей невестой.
Кейт побелела.
— Ирена не имела права… — в отчаянии прошептала она.
— А ты бы призналась или прожила бы с этой тяжестью до конца дней, отравляя себе жизнь подозрениями?
— Я догадывалась, что она подслушала мой телефонный разговор, но как она могла?.. А ты… Значит, это правда и Памела действительно была обручена с тобой в то время, как на острове мы… ты… — Кейт задохнулась. — Что ж, Памелу можно понять — она оскорблена и унижена. Не каждой довелось испытать такое — после того, как один раз она тебе простила «маленькое приключение», приехать и вдруг обнаружить, что у твоего жениха уже есть жена. Ты даже не предупредил ее о своем решении, а выдал эту новость, когда Памела меньше всего этого ожидала.
— Памела никогда не была моей невестой. У меня вообще никогда не было никакой невесты. Неужели ты веришь в то, что я мог так поступить с тобой?
— Как я могу поверить тебе, если в тот день, когда я спросила, не женат ли ты, ты ответил, что твоя невеста никуда не денется.
— Конечно, она ведь никуда и не делась.
— Ты считаешь меня идиоткой?
— Я имел в виду тебя.
— Вранье!
Грей сгреб ее в охапку и прижал к себе.
— Замолчи, успокойся, тебе нельзя волноваться.
Кейт замерла в его объятиях, тяжело дыша.
— Отпусти, Грей. На сегодня с меня достаточно.
— Кейт, посмотри на меня.
Она подняла на него взгляд. И утонула в его глазах, в нежности, в неистовом сиянии совершенно очевидного чувства.
— Кейт, неужели ты не видишь, как я отношусь к тебе?
Она упрямо покачала головой.
— Это так очевидно, что не увидеть и не понять это мог только абсолютно слепой человек. Или моя маленькая неуверенная в себе жена. Я люблю тебя, дорогая. Увидев сегодня, как Рауль пытается удержать тебя, я чуть не сошел с ума. Моя маленькая воительница, я готов сделать все, чтобы ты была со мной.
— Нет, это неправда… — Кейт заплакала.
— Не плачь, милая, я люблю тебя. Я не могу без тебя и сделаю все, чтобы удержать мое маленькое сокровище. — Грей сжал ее в объятиях, а Кейт обхватила его руками за шею и прижалась лицом к груди. — Меня убивала мысль, что ты можешь исчезнуть. Я столько перенес и столько натворил, пока искал тебя…
— Но ты уехал, бросив меня, когда мы спаслись с того острова… — глухо проговорила она.
— Давай сядем и во всем разберемся. Пришла пора избавиться от тяжкого груза. — Он увлек ее на кровать и усадил к себе на колени. — Я не бросал тебя, я искал тебя несколько дней. Нашел больницу, но, пока я давал показания в полиции, ты уже исчезла. Нанятые мной люди проверили все отели и пансионы — ты там не останавливалась. И что самое странное — в поднявшейся по поводу пропажи самолета суматохе никто не запомнил фамилии Рауля. Ему достаточно было предъявить удостоверение полицейского, как его тут же подключили к поискам вместе со спасателями. И потом, знаешь ли ты, что на корабле, который нас спас с того острова, он не подпустил меня к тебе? Представился твоим бойфрендом.
Кейт изумленно взглянула на него.
— Я никогда…
— Теперь я знаю. Опять же благодаря Ирене. Как бы то ни было, я все равно был полон решимости найти тебя, но потерпел неудачу. Нанятый мною детектив узнал, что пара, подходящая по описанию, улетела накануне вечером. Я вылетел следом.
— Я очень смутно помню те дни. Все было как во сне. Но, когда я очнулась и решила броситься на твои поиски, Рауль потряс передо мной газетной заметкой, где говорилось, что ты улетел. Он утверждал также, что поговорил с тобой и ты сказал ему, что у тебя есть невеста, а меня ты не хочешь видеть. А потом этот разговор с Памелой…
— Прекрасно устроенное представление. И как правдоподобно… Мне понадобилось время, чтобы найти Рауля, через которого я надеялся выйти на тебя. Я просто не знал, где тебя искать. Так или иначе, я нашел его. Нашел, для того чтобы он заявил мне, что через три недели у вас свадьба. Рауль утверждал, что ты поехала покупать свадебное платье, а я лишь эпизод в твоей жизни, вызывающий горечь и стыд. Надо ли говорить, как я был взбешен, когда увидел тебя в отеле. Когда я говорил о свадьбе, я имел в виду твою.
— А я твою…
— Когда ты исчезла из отеля, я направился в дом Рефухио и встретился с Иреной. Ты бы слышала, сколько обвинений она на меня вывалила! Ты говорила об ангеле, а я увидел фурию.
— Что-то я не заметила, что вы враждуете.
— Мы сумели найти общий язык.
— А что с Памелой?
— С Памелой у меня никогда ничего не было, хотя она была бы не против. Дело в том, что ее отец мой партнер и просто друг. Он очень серьезно болен. Все эти дни я был у него в больнице и по его просьбе приводил в порядок дела. У него рак. Джефф умирает и, пока есть силы, подписывает все необходимые бумаги. Это страшно.
— Прости, я думала… Но почему же ты мне не рассказал сразу? Неужели, ты думаешь, я бы не поняла?
— Не хотел волновать тебя неприятными новостями. А вышло все с точностью до наоборот. Ирония судьбы. Но один положительный момент в этой ситуации все же был.
— И какой же?
— Довольно приятно осознавать, что ты меня ревнуешь.
— Ах ты… — Она попыталась ударить его кулачком.
Такого посягательства на свою персону Грей категорически не мог стерпеть, а посему он сжал Кейт в жарком объятии, решительно пресекая ее слабые попытки добиться справедливости. Его губы ткнулись ей в шею, а потом медленно пропутешествовали вверх к уху.