Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эфирные контрабандисты
Шрифт:

— А ведь может получиться! — сообщил я механику и задумчиво проговорил. — Авось не заломает…

— Чо? — не понял Рубари.

— Может, получится! — объяснил я.

— Нет… Что за сл-во т-к-е? А-а-а-а-а-а-в-в-в-в-о-о-сь? — уточнил тот.

— А, авось… Древнее заклинание на моей родине, — ответил я.

— К-лд-вство? И р-б-т- ет? — спросил Рубари.

— С вероятностью пятьдесят на пятьдесят! — серьёзно кивнул я. — Либо сработает, либо не сработает…

И пока Рубари думал над новой версией старого анекдота, я решительно встал, подошёл к нему, отобрал деталь и показал на неё:

— Нужна такая, только длиной метров пять, — сказал я. — А лучше четыре таких рогатины. Пойдём с ними на фимомениарка!

— Псих! — уверенно кивнул Рубари. — Дай мне час! Вось п-р-д-м-ешь п-ка…

Пока из остатков материалов, что лежали в ангаре, механик вовсю делал рогатины, я пошёл готовиться к вылету. А ещё я старательно делал вид, что совсем ничего не боюсь. Хотя вообще у меня поджилки тряслись от страха. Так всегда бывает, когда проявляешь решительность и смелость, которая тебе не особо свойственна. Ведь решительно брякнуть, что идёшь с рогатиной на фимомениарка — это одно. А вот решительно пойти на тварь пятиметрового размера — это совсем другое. Там тебя и скушать могут, в конце концов!.. Больно же будет!..

«Дзи-и-и-и-инь!»

Требовательный звон за спиной заставил меня в первый момент замереть. Давно мне не звонили, откровенно говоря…

«Дзи-и-и-и-инь!»

Я поспешно обернулся на звон и уставился на искрящийся белый шар. Как я узнал за время пребывания здесь, цветовая дифференциация шаров говорила о важности просьбы. Белый цвет шара, как говорили многие, выдавал вполне обычные просьбы. И вот именно в моём случае такой шар я видел впервые. Протянув руку, я активировал связь.

— Алло! Фант? Привет, это я.

— Привет, а это — я… — ну надо же вносить хоть какое-то разнообразие в общение.

— Фант, есть время собирать камни, а есть время — разбрасывать! Слышишь меня? — сообщил голос сквозь треск незначительных помех

— Слышу, да! — ответил я. — А к чему это?

— Собери камней, Фант! — жизнерадостно ответил невидимый собеседник.

— Ну предположим… Какого размера и сколько? — уточнил я.

— Собери десять камней! — ответил собеседник, а я обратил внимание на то, что помехи начали усиливаться. — Размером с голову! По…жи их в дириж…бль! Слышишь?

— Слышу. Хорошо… А потом что делать? — уточнил я.

— Разбрасывать! — посоветовал голос. — Ну пока!

— Пока…

Соберите камни и сложите в дирижабле!

Дополнительно: камни должны быть размером с голову.

Оптимально: соберите не менее десяти камней размером с голову!

С небольшим запозданием выскочило и ещё одно сообщение:

Разбросайте камни, когда придёт время!

Шар застал меня в рубке, и вот там я и остался стоять, задумчиво глядя на то место, где он был ещё секунду назад. Просьб в этот раз выдали две, и обе они были более чем странные. Я бы даже сказал: подозрительно странные. Вот только неведомые собеседники редко давали плохие советы — и это я уже понял.

Как бы сложилась моя жизнь, согласись я на условия капитана «Пап-ти» и путешествуя дальше? Иногда я думал об этом — и каждый раз приходил к выводу, что не принесло бы это мне никакой радости. Всё равно бы меня высадили рано или поздно на заштатной скале, вот только уже без единичек пневмы. И там бы я долго копил на билет куда-нибудь ещё, а потом, наконец, улетел… И оказался бы на чуть менее заштатной скале, чтобы снова остаться недовольным и неудовлетворённым своей жизнью…

Экори стал моей школой, моим стартовым капиталом и окном возможностей — хоть и взял за это немалую плату. Но скажу честно: в моём возрасте мало кто может похвастаться собственным, пусть и маленьким, дирижаблем. Да, я теперь вынужден решать вопросы с папиром, зато у меня есть настоящий дирижабль!.. И остался я в Экори, потому что это мне посоветовал невидимый собеседник. И вот как после этого игнорировать подобные просьбы, даже если шар обычного белого цвета? Я уж молчу о тревожных предупреждениях, которые спасали мне жизнь…

Тем более что формально просьба не стоила и выеденного яйца! Я же находился на скале, где камней столько, что можно и три сотни собрать, не особо напрягаясь. К примеру, наш ангар был частично вырублен прямо в скале. Его долбили люди Фабило для каких-то своих целей, но цели изменились, и в результате ангар отдали мне и Рубари… А камни, оставшиеся со времён горных работ, так и остались лежать у дальней стены.

Не затягивая, я вышел из дирижабля и отправился за камнями. И очень скоро притащил первый булыжник нужного размера. На удивлённый и вопросительный взгляд механика только плечами пожал.

— Просьба странная… От шара, — пояснил я. — Но зачем игнорировать?

— У!.. — согласно буркнул тот и вернулся к созданию нашего грозного оружия для охоты на медведя.

Не прошло и получаса, как я снова стоял в рубке и читал сообщение от местной системы:

Просьба собрать десять камней размером с голову человека и сложить в дирижабле выполнена!

Молодец! Не выкидывай их, пока не придёт время!

Глава 28

В которой мы охотимся на медведя-переростка, убегаем от медведя-переростка, пытаемся улететь от мстительного мохнатого урода — и я, наконец, узнаю, когда приходит время разбрасывать камни

Ворота ангара раскрылись, и мы с Рубари, медленно запустив винты, вывели дирижабль наружу. У ангара, конечно, имелась причальная мачта, но мы старательно прятали своего «Шарка» от посторонних глаз — пока не примелькался. Хотя заводить каждый раз корабль внутрь было муторно и довольно опасно, но к тому времени я уже натренировался.

Пока мы сидели в Саливари, я успел достать учебники по навигации и управлению, так что теорией загрузился — и теперь не хватало только практики. Вот и отрабатывал я эту самую практику везде, где только удавалось. Местные бы меня не поняли, а я вот, наоборот, не всегда понимал местных с их упорным нежеланием учиться новому. Может, я пока и не прокачал логосы, не увеличил вместимость семечка пневмы, но ведь я это рано или поздно сделаю. А вот местные — отчего-то ленятся и не хотят.

Отключив одну из сфер пустоты, мы с Рубари позволили нашему воздушному кораблику скользнуть вниз к поверхности, удаляясь от скалы и беря курс на ближайшую отметку с местом обитания фимомениарка. Первую попытку охоты хотелось предпринять ещё до наступления ночи, потому что по темноте ступать на поверхность Терры было бы форменным самоубийством.

Большинство чудовищ с поверхности если и не боялись солнечного света, то, как минимум, старательно его избегали. Местные считали, что это всё потому что чудовища появились в неком местном аду, в нижнем мире — и только потом вырвались на поверхность. В нижнем мире было темно, а тут — понятное дело, светло. Вот чудовища и боялись солнца. Я прямо чувствовал, что это поверье пестрит миллионом дыр, и наверняка где-то можно ознакомиться с более полным описанием космогонии Терры. Жаль, но я пока не успел — это всё ещё не было моим приоритетом.

Поделиться с друзьями: