Его (не)покорная истинная
Шрифт:
Дараконица разом вся покраснела, и только было открыла рот, как Деймон вклинился в разговор.
— Ты что распускаешь слухи про мою невесту? — зарычал дракон.
— Так! Что здесь происходит? — к нам спешил ректор, — а ну разошлись. Деймон, ты мне нужен, пойдем со мной.
Парень явно не хотел идти, но ректор продолжал что-то говорить, и я быстро обогнула всю эту компанию и отправилась на отработку.
Вот так неожиданно для себя я снова осталась наедине с тем человеком (а точнее, драконом) с кем бы мне ни за что никогда не хотелось быть рядом. Тем более тет-а-тет. Но деваться было некуда. Поэтому сейчас я стояла под его пристальным взглядом и чувствовала себя очень неуютно. И нет, я сейчас говорю не о Деймоне. А о совершенно другом драконе, с которым мне пришлось столь внезапно остаться вдвоем в замкнутом помещении преподавательского кабинета.
Магистр Гримм смерил меня взглядом и осклабился.
— Вот и пришло время отвечать за всё, что ты совершила Элайза.
Я поежилась. Хотя я и понимала, что вряд ли он будет специально мне вредить, но всё равно было очень не по себе. И как откосить от отработки я тоже не знала. Вот и пришлось прийти сюда с надеждой, что всё пройдёт нормально.
— Я не совершила ничего дурного, — возразила я.
— Да, конечно, — бросил он. — Всего лишь уничтожила ценный артефакт и по-хамски себя вела.
Магистр поднялся из-за стола и медленно, кошачьей вкрадчивой походкой пошел ко мне. Его движения словно гипнотизировали меня. Черные глаза его с алыми отблесками смотрели очень внимательно. Аура у профессора была поистине давящей. Я невольно застыла на месте, забыв как шевелиться. Но не мог же он заколдовать меня. Или мог? Стало страшновато.
— Элайза, ответь мне, пожалуйста, только на один вопрос, — вдруг произнес он таким зловещим тоном, от которого по коже пробежали мурашки.
— Какой вопрос, профессор? — тонко спросила я, потому что горло неожиданно сдавил спазм.
Я зажмурилась. Чтобы тут же почувствовать дыхание магистра Гримма около своего ушка. В голове пронеслось опасение, что все драконы в этом мире какие-то озабоченные и вполне возможно, что одержимы идеей размножения. Эх, зря я согласилась прийти в этот кабинет. Я приготовилась в случае чего обороняться и бежать со всех ног. Так просто я не сдамся. Промелькнула мысль, что если профессор вдруг решит ко мне приставать, то Деймон точно не спустит ему такое с рук.
Но магистр Гримм сделал кое-кто другое.
— Ты ещё спрашиваешь, какой вопрос?! — вдруг гаркнул он. — За какими демонами ты вообще припёрлась в эту академию?! Чего тебе не сиделось дома с няньками?!
Я настолько удивилась, что даже забыла отшатнуться. Распахнув глаза, я недоуменно уставилась на профессора. Что с ним? Похоже, он страдает биполярным расстройством. Хотя, кажется, биполярка тут у каждого второго. И тут я подумала. А с какой радости я их всех тут так сильно боюсь? Кто они мне? Начальники на работе что ли? Они все для меня вообще какие-то левые незнакомцы. С которыми я скоро распрощаюсь. Сразу после того, как найду описание ритуала. Да, я поняла, что тот сон на лекции вовсе не был сном. Это было видение того, что делает настоящая Элайза в моем мире и в моем собственном теле. Сволочь, заняла мое место, оставив меня отдуваться здесь за нее. Присуропила мне своих неадекватных родственников — мамашку, папашку и братца. И бывшего озабоченного жениха-психопата для полного комплекта. Но ничего, скоро я ее верну сюда, на законное место. А сама отправлюсь обратно домой. И тогда пусть Элайза расхлёбывает здесь сама все последствия.
— Магистр Гримм, — произнесла я непривычно строгим голосом. — Пожалуйста, соблюдайте субординацию. Мы находимся в академии. Это официальное учреждение. Вы не имеете права на меня орать. Я приехала сюда учиться. И я буду это делать, невзирая на все препятствия, которые вы собрались мне устраивать.
Профессор посмотрел на меня с очень странным выражением лица. На нем читалась смесь удивления, недоверия и… уважения?
Но тем не менее, ответил он мне крайне едко.
— Видел я, как ты учишься. На лекциях спишь, а на практикумах вешаешься на старшекурсников. Вот тебе ведро и тряпка. Вымой весь этот кабинет. Это работа как раз для тебя и не смей прибегать к магии. Я приду и всё проверю. И если будет хоть один магический отголосок, то придёшь сюда убираться ещё раз. И чтобы все блестело! Поняла?
Я сжала зубы.
— Поняла?! — переспросил он громче и злее. — Или одного объяснения мало для твоих девичьих мозгов и надо ещё раз повторить?
— Поняла, — процедила я.
— Ну, наконец-то, — бросил Гримм и ушел, хлопнув дверью.
А я заглянула в пустое ведро. Воды в нем не было. И как же мне тут всё мыть? Сухой пыльной тряпкой я точно не добьюсь того, «чтобы всё блестело»
И совершенно зря магистр Гримм запрещал мне пользоваться какой-то там магией. Если бы я ещё хотя бы имела представление, как ее из себя доставать, да еще и пускать в дело! Так что профессор может быть совершенно спокоен на этот счёт. Никакой магии не будет. Мда, а вообще в целом в такие моменты понимаешь, что бытовая магия на самом деле очень даже неплохая вещь. По крайней мере, уж точно совершенно недооцененная гордыми драконами.
Кажется, я поняла в чем состоял именно этот воспитательный момент в исполнении профессора Гримма. Наверное, этот женоненавистник хотел показать мне, как важна бытовая магия и как плохо, когда не можешь ей пользоваться. Или просто так завуалированно намекнул, чем именно девушки должны заниматься. Вот гад. И шовинист. Решил указать девушке на ее место таким нехитрым нехорошим способом.
Но мне от этого было не жарко и не холодно. Какая к демонам магия. Я и руками умею убираться. И я по факту на самом деле не гордая Элайза из старинной семьи. Я обычная девушка Лиза. Если магистр хотел таким образом унизить меня или посмотреть на мучения изнеженной белоручки, то у него не получилось. Уж пыль протирать и полы мыть я умею. У меня на Земле слуг не было. Главное, раздобыть воду и моющие средства. А дальше я справлюсь быстро и четко и буду свободна, как птица. И займусь, наконец, своими делами.
Я подхватила ведёрко и насвистывая незамысловатую песенку, вышла в коридор.
Эх, а где же мне всё-таки раздобыть воду? Может быть, здесь поблизости есть туалет? И спросить-то не у кого. Все адепты словно куда-то испарились.
Я спустилась вниз по лестнице и прошла вперёд по коридору, но двери, ведущей к каким-либо умывальникам, не обнаружила. И тут меня осенило. Я точно знаю, где гарантировано есть и вода, и мыло! В моей комнате в общежитии. Правда, она находится в совершенно противоположном крыле академии. Но не беда. Тем более, вдруг я всё-таки найду поближе. Я уверенно пошла вперёд. А завернув за угол, нечаянно обнаружила Стефана.
Парень сидел на подоконнике и будто бы кого-то ждал.
— Элайза! — радостно встрепенулся он, увидев меня.
Спрыгнув с подоконника, он пошел ко мне. Получается, он здесь ждал именно меня. Но зачем? Или ему неизвестно, что встретить даму с пустым ведром — к жестокой неудаче?
Мне было несколько неловко видеть парня после нашего прошлого разговора. А учитывая то, что он теперь знает, что я являюсь бывшей бескрылой невестой его друга… И это ему ещё неизвестно, что накануне делал со мной этот его друг сегодня перед полетами. От нахлынувших воспоминаний кровь прилила к щекам.
Наверное, они порозовели. Но Стефан, кажется, принял это на свой счёт.
— Элайза, — мягко произнес он, приблизившись ко мне почти вплотную.
И грустно улыбнулся, глядя мне в глаза.
— Эээ, приветики, — я сделала шажок назад.
Чувствовала я себя более чем неловко. Ещё и это ведро с собой. Я спрятала его за спину.
Такое поведение парня меня очень озадачило.
Но Стефан удивил меня ещё больше. Он взял меня за руку и неожиданно прижал мою ладонь к своим губам.