Его Величество Адам
Шрифт:
После завтрака в комнату вошел Фэйт и как обычно сел на кровать.
— Доброе утро.
— Здравствуй, — отозвалась я. — Почему ты не пришел на встречу вчера? Я ждала целый час!
— Прости, — мужчина грустно посмотрел на меня. — Адам завалил кучей дел, которые было необходимо решить как можно раньше. Я просто не мог его подвести.
— Прощаю, — улыбнулась и поднялась с кровати. — Может прогуляемся? Там сегодня довольно хорошая погода.
— Не против составить компанию прекрасной даме, — он встал. — Дам тебе десять минут на сборы.
С Фэйтом мы решили прогуляться до конюшни, где, как он сказал, живут прекрасные лошади самых разных пород.
— У вас все здесь такое красивое? — спросила, когда увидела одно из животных.
— Конечно, — весело ответил он. — Особенно мужчины. Местные отличаются особенной привлекательностью.
— Не спорю.
Достаточно вспомнить короля. Его черные глаза и волосы — это отдельное удовольствие.
— Что? Запала на кого-то? — на лице Фэйта читался явный интерес.
— Да. На его величество, — это была чистая правда. — Он настоящий красавчик.
Мужчина удивился:
— Ого! Ты смотри не влюбись, а то будет плохо. Он способен безжалостно разбить невинное девичье сердце.
— Я и не собиралась, — ухмыльнулась. — Помню, ты говорил, что у него есть фаворитка. Какая-то графиня… Иллари?
— Иллин, — поправил Фэйт. — Но между ними все кончено
Мы зашли в конюшню. В нос сразу ударил едкий непривычный запах. С деревянного стульчика вскочил мужчина средних лет, вероятно, конюх, и вежливо поприветствовал нас.
— Добро пожаловать, ваша светлость, мисс Клиффорд.
— Оставь это, Хемон, — отмахнулся Фэйт. — Лучше выведи нам мою любимую кобылку. Я устрою для дамы небольшой урок.
— Слушаюсь, милорд, — мужчина почесал затылок. — Через пять минут будет все готово.
Фэйт кивнул, и мы вышли из конюшни.
— Пойдем на поляну, лощадь выведут туда.
— Ваша светлость? Фэйт, ты что, герцог?
Раньше я думала, что он всего лишь один из помощников короля.
— Немного, — самодовольно улыбнулся он. — Надеюсь, это не поменяет твое отношение ко мне.
— Нет! Конечно, нет. Я продолжу относиться к тебе как к своему другу.
Мужчина обиженно надул губы.
— Эх, а я надеялся стать кем-то большим для тебя.
— Что?
— Да шучу я, шучу! — ответил он. — Ну, а если серьезно, то ты привлекательная молодая девушка, Барбара. Если на отборе удача не встанет на твою сторону, то количество поклонников после его окончания возрастет в геометрической прогрессии.
— Не льсти мне.
— Это самая настоящая правда, — Фэйт улыбнулся. — Смотри! Это моя любимая — Лилла.
Наверное, это самая прекрасная лошадь из тех, что я когда-либо видела. У нее было поджарое мускулистое тело и переливающаяся на солнце молочно-кремовая, жемчужная шерсть.
— Ахалтекинская порода, — с гордостью добавил мужчина.
Я подошла к лошади и нежно погладила ее в области шеи. Она громко и часто дышала, словно предвкушая что-то интересное.
— Хочешь прокатиться?
— Сначала ты.
Мужчина так ловко и быстро оказался на лошади, что я и глазом не успела моргнуть.
— Было очень здорово! Мне действительно понравилось, — призналась Фэйту, когда мы возвращались во дворец.
— Тогда нужно будет повторить, если хочешь, — ответил он. — Ты понравилась Лилле.
— Обязательно.
Я почувствовала на себе острый, пронизывающий насквозь взгляд и резко повернулась. Это был король. Он смотрел на меня с Фэйтом, хмуря брови от недовольства.
— Кажется, его величество зол.
— Понятно, что он будет злиться. Ты сейчас гуляешь с его потенциальной невестой.
А также шпионкой.
— Мне влетит сегодня. Ой, чувствую, что влетит, — нервно сказал Фэйт, продолжая смотреть на короля.
Тот резко отвернулся и продолжил разговор с каким-то мужчиной.
— Дальше я пойду одна. Увидимся позже, — он заторможенно кивнул в ответ.
Войдя в комнату, я заметила письмо на столе. Интересно, от кого оно? Быстро распечатала конверт и улыбнулась.
От родителей.
«Дорогая Барбара, наша любимая доченька.
Спешим рассказать тебе о нашей нынешней жизни в королевстве Нюкерн. Вчера к нам пришел один из представителей Его Величества и дал возможность отправить тебе послание.
Нас поселили в довольно большом двухэтажном каменном домике недалеко от дворца. Здесь есть все для комфортной жизни. Даже твоя любимая библиотека. Правда, она не такая большая, как в нашем старом доме. Кстати, в Фелисе восстание так и не закончилось. Короля и королеву свергли, борьба за власть разыгралась нешуточная. Но сейчас не об этом.
Вчера нам также принесли сеуты (прим. автора — местная валюта) в довольно крупном размере. На пару месяцев хватит точно. Так что можешь не беспокоиться о своих стариках.
Как там жизнь во дворце? Хорошо устроилась? В газетах почти ничего не пишут об отборе, поэтому мы мало чего знаем. Расскажи побольше. Как тебе король? Понравился? Правильно ли мы поступили, отдав тебя ему в качестве невесты? Знай, мы действительно беспокоимся, Барбара. Если что-то пойдет не так, пожалуйста, не терпи. Уходи оттуда, мы ждем тебя в любое время суток.
С любовью, твои родители.»
Не задумываясь ни на секунду, я достала бумагу, перо и начала писать ответ.
«Здравствуйте, дорогие мама и папа.
Во дворце все хорошо и спокойно. Мне выделили отдельную комнату и приставили служанку по имени Ирэн. Она довольно милая женщина, старается помочь всем, чем только может.
Характер у Его Величества не сахар. А у его невест и подавно. Но, несмотря на это, одна из них все-таки стала моей подругой. Ее зовут Мэри.
Насчет моего пребывания во дворце не беспокойтесь. Я постараюсь продержаться здесь как можно дольше…»
Рассказывать родителям о договоренности с Адамом я не решилась. Пообещала держать это в секрете, как никак.